Bhagavad Gītā Chapter 13, Verse 6: Krishna to ArjunaKṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga-Yoga

Bhagavad Gītā 13.6Chapter 13 · Kṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
इच्छा द्वेषः सुखं दुःखं संघातश् चेतना धृतिः
एतत् क्षेत्रं समासेन सविकारमुदाहृतम्
icchāicchā(3 verses)nominative feminine singular nounwish, desire, willattested in commentariesviśiṣṭādvaitaद्वेषः सुखं दुःखम् इति क्षेत्रकार्याणि क्षेत्रविकाराः उच्यन्ते यद्यपि इच्छाद्वेषसुखदुःखानि आत्मधर्मभूतानि, तथापि आत्मनः dveṣaḥdveṣa(7 verses)nominative masculine singular nounaversion, hatredattested in commentariesviśiṣṭādvaitaसुखं दुःखम् इति क्षेत्रकार्याणि क्षेत्रविकाराः उच्यन्ते यद्यपि इच्छाद्वेषसुखदुःखानि आत्मधर्मभूतानि, तथापि आत्मनः क्षेत् sukhaṃsukha(35 verses)nominative neuter singular nounhappiness, pleasure, ease duḥkhaṃduḥkha(25 verses)nominative neuter singular nounsuffering, sorrow, pain saṃghātasaṃghāta(2 verses)nominative masculine singular nounaggregate, collection, body (sam- + √han)ś cetanācetanā(2 verses)nominative feminine singular nounconsciousness, awareness (from √cit) dhṛtiḥdhṛti(13 verses)nominative feminine singular nounfirmness, steadiness, fortitude
etatetad(66 verses)nominative neuter singular nounthis (proximal demonstrative) kṣetraṃkṣetra(11 verses)nominative neuter singular nounfield, body (as the field of experience) samāsenasamāsena(3 verses)in brief, summarily (instr. of samāsa)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaसंक्षेपेण सविकारं सकार्यम् उदाहृतम् sa-vikāramvikāra(2 verses)nominative neuter singular nounmodification, change (vi- + √kṛ) udāhṛtamud-√āhṛ(7 verses)nominative neuter singular participle nounto declare, proclaim (ud- + ā- + √hṛ 'bring up')attested in commentariesviśiṣṭādvaita।अथ क्षेत्रकार्येषु आत्मज्ञानसाधनतया उपादेया गुणाः प्रोच्यन्ते --
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Desire, aversion, pleasure, pain, the body's composite mass, awareness, and steadiness, together with their transformations, Krishna says, are the field described in brief.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    The verse enumerates the vikāras (modifications) of the kṣetra (field): icchā (desire), dveṣa (aversion), sukha (pleasure), duḥkha (pain), saṃghāta (the physical aggregate), cetanā (apparent sentience), and dhṛti (will-to-hold). Śaṅkara reads these alongside the prior twenty-four Sāṃkhya tattvas — the five mahābhūtas, ahaṃkāra, buddhi, avyakta, ten indriyas, manas, and five viṣayas — as the complete anatomy of prakṛti's self-display. Crucially, cetanā here is not the ātman's own awareness but the reflected luminosity that makes the saṃghāta appear alive; the Brahman-witness stands untouched, kṣetra and its modifications being superimposed on it through avidyā (ignorance).

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Rāmānuja classifies icchā, dveṣa, sukha, and duḥkha as kṣetravikāras — modifications belonging to the kṣetra yet experienced by the jīvātman as its dharmas precisely because the ātman is in kṣetrasambandha (field-conjunction). The saṃghāta, formed from the pañcabhūtas through their evolution from avyakta, serves as the ādhāra (substratum) that makes the ātman's enjoyment and liberation possible; cetanā names that substratum's capacity to uphold experience, and dhṛti is its power of coherence. This entire field-structure is Bhagavān's body (śarīra), so even the vikāras are inseparable from His sovereignty — knowing them as such is the first movement toward ātma-jñāna.

  • Madhvadvaita

    *Icchā* (desire), *dveṣa* (aversion), *sukha* (pleasure), *duḥkha* (pain), *saṃghāta* (the composite body-sense aggregate), *cetanā* (sentient awareness), and *dhṛti* (steadiness) — these, together with their *vikāra*s (modifications), constitute the *kṣetra* (field) in brief. Each item in this enumeration belongs irreducibly to the *paratantra* (eternally dependent) order. *Icchā* and *dveṣa* are real affections of the bounded *jīva* (individual self), not superimpositions on a featureless substrate; they mark the *jīva*'s ontological finitude against Hari, who is *nirviṣaya* — free from object-conditioned desire — and who alone is *svatantra* (the independently real, self-sufficient). The *saṃghāta* is a genuine composite, not an appearance conjured by *māyā*; *bheda* (real distinction) between *jīva*, matter, and the Lord runs through the very structure of the field. *Cetanā* in the *jīva* reflects a real but partial *cit*-nature, entirely derivative and sustained by Hari's will, never self-luminous in the manner of the Lord's consciousness. *Etat kṣetraṃ samāsena sa-vikāram udāhṛtam* — the field, stated briefly, is that which undergoes modification; the *kṣetrajña* who never undergoes modification stands wholly apart, and within the *pañca-bheda* (the five-fold real distinction: Lord–jīva, Lord–matter, jīva–jīva, jīva–matter, matter–matter), the field enumerates precisely those realities that are neither the Lord nor the knowing *jīva* in its pure witness-aspect.

    divergence: Madhva and Jayatīrtha are silent on this verse; the reading applies Dvaita *siddhānta* directly to the mūla, maintaining *pañca-bheda*, real *vikāra*, and the *paratantra* status of all field-constituents.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Vallabha's commentary focuses on the gross and subtle body: the kṣetra is the mahābhūta-composite — the sthūla (gross body) — as well as the āśraya (substratum) of the liṅga-śarīra formed of ahaṃkāra, buddhi, mahat, the eleven indriyas, and the subtle elements. The vikāras listed — icchā through dhṛti — are the dynamic pulse of Kṛṣṇa's own śakti playing through the instrument; in Puṣṭimārga, even the field's desires and aversions are the Lord's līlā-prasāda (grace-play), animated by His will, not alien to Him. The practitioner's work is not to escape the field but to recognize every movement in it as the Lord's own breath.

  • Śrīdharabhakti

    Śrīdhara Svāmī, having established the prior twenty-four Sāṃkhya tattvas (five mahābhūtas, ahaṃkāra, buddhi, avyakta, ten external indriyas, manas, and five tanmātra-viṣayas), now brings the enumeration to its close with the vikāras: icchā, dveṣa, sukha, duḥkha, saṃghāta, cetanā, and dhṛti. Together these round out the kṣetra 'samāsena' (in brief summary) 'savikāram' — the field inclusive of all its transformations. The bhakta sees this catalogue not as an occasion for dry taxonomy but as a map of what must be offered: every desire, every aversion, every ache and delight, surrendered at the feet of the Beloved.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusūdana synthesizes two levels: at the Sāṃkhya-level, avyakta is mūlaprakṛti (root-nature), buddhi is its first evolute, ahaṃkāra the second, and the pañcabhūtas arise from tamas-ahaṃkāra in the canonical sequence — space from ātman, air, fire, water, earth (per śruti). At the Vedāntic level, avyakta is the anirvacanīya māyā-śakti, buddhi is the primal īkṣaṇa ('it saw'), and ahaṃkāra is the sankalpa 'I shall become many.' The vikāras (icchā through dhṛti) are therefore simultaneously prakṛti-transformations for the Sāṃkhyin and the veil woven by māyā for the Vedāntin; Kṛṣṇa-bhakti dissolves both frames, recognizing the field's entire play as Bhagavān's self-expression.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com