Summon
Chapter 6 (Dhyāna-Yoga (The Yoga of Meditation)), verse 45
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
प्रयत्नाद् यतमानस् तु योगी संशुद्ध-किल्बिषः | अनेक-जन्म-संसिद्धस् ततो याति परां गतिम्
prayatnād yatamānas tu yogī saṃśuddha-kilbiṣaḥ | aneka-janma-saṃsiddhas tato yāti parāṃ gatim

Word-by-word

  • prayatnātprayatablative singular masculine noun
    [advaita]यतमानः अधिकं यतमान इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]इति।ततः इति पदं यथास्थानान्वये प्रयोजनाभावात्प्रकृतहेतुपरमाहयत इति। अनेकजन्मसंसिद्धः अनेकैर्जन्मभिः सम्यग्योगयोग्यो जात
    [advaita-bhakti]पूर्वकृतादप्यधिकधिकं यतमानः प्रयत्नातिरेकं कुर्वन् योगी पूर्वोपचितसंस्कारवांस्तेनैव योगप्रयत्नपुण्येन संशुद्धकिल्बिषो धौ
  • yatamānasyatnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]तुइन्द्रियनियमनादिप्रयत्नेन योगे यतमानः इत्यपुनरुक्तिः
    [śuddhādvaita]तु योगी भ्रंशाभावात् संशुद्धकिल्विषोऽनेकजन्मसंसिद्धः अनेकजन्मसु तत्त्वज्ञानवान् सन् ततोऽन्तिमजन्मनि सिद्धज्ञानतः परांगति
  • tutunominative singular masculine noun
    [advaita]मुत्तरश्लोकमवतारयति कुतश्चेति
    [viśiṣṭādvaita]योगी चलितः
    [dvaita]कथञ्चन इति नारदीये
    [śuddhādvaita]योगी भ्रंशाभावात् संशुद्धकिल्विषोऽनेकजन्मसंसिद्धः अनेकजन्मसु तत्त्वज्ञानवान् सन् ततोऽन्तिमजन्मनि सिद्धज्ञानतः परांगतिमक
    [bhakti]योगी प्रयत्नादुत्तरोत्तरमधिकं योगे यतमानो
  • yogīyoginnominative singular masculine noun
    [advaita]विद्वान् संशुद्धकिल्बिषः विशुद्धकिल्बिषः संशुद्धपापः अनेकजन्मसंसिद्धः अनेकेषु जन्मसु किञ्चित्किञ्चित् संस्कारजातम् उपचि
    [viśiṣṭādvaita]चलितः
    [śuddhādvaita]भ्रंशाभावात् संशुद्धकिल्विषोऽनेकजन्मसंसिद्धः अनेकजन्मसु तत्त्वज्ञानवान् सन् ततोऽन्तिमजन्मनि सिद्धज्ञानतः परांगतिमक्षरं
    [bhakti]परां गतिं याति तदा यस्तु योगी प्रयत्नादुत्तरोत्तरमधिकं योगे यतमानो
    [advaita-bhakti]पूर्वोपचितसंस्कारवांस्तेनैव योगप्रयत्नपुण्येन संशुद्धकिल्बिषो धौतज्ञानप्रतिबन्धकपापमलः अतएव संस्कारोपचयात्पुण्योपचयाच्च
  • samsaaccusative singular masculine noun
    [advaita]यग्दर्शनः सन् याति परां प्रकृष्टां गतिम्
    [viśiṣṭādvaita]यग्योगयोग्यो जात इत्यर्थः
    [dvaita]पूर्णे संसिद्धेर्विलम्बे कारणाभावादिति भावः
    [bhakti]यग्ज्ञानी भूत्वा ततः श्रेष्ठां गतिं यातीति किं वक्तव्यमित्यर्थः
  • śuddhaśudhvocative singular masculine noun
    [advaita]किल्बिषः विशुद्धकिल्बिषः संशुद्धपापः अनेकजन्मसंसिद्धः अनेकेषु जन्मसु किञ्चित्किञ्चित् संस्कारजातम् उपचित्य तेन उपचितेन अ
    [viśiṣṭādvaita]किल्बिषः संसिद्धः संजातः प्रयत्नाद् यतमानः तु योगी चलितः
    [śuddhādvaita]किल्विषोऽनेकजन्मसंसिद्धः अनेकजन्मसु तत्त्वज्ञानवान् सन् ततोऽन्तिमजन्मनि सिद्धज्ञानतः परांगतिमक्षरं मत्स्वरूपं याति
    [bhakti]किल्बिषो विधूतपापः सोऽनेकेषु जन्मसूपचितेन योगेन संसिद्धः सम्यग्ज्ञानी भूत्वा ततः श्रेष्ठां गतिं यातीति किं वक्तव्यमित्यर
    [advaita-bhakti]किल्बिषो धौतज्ञानप्रतिबन्धकपापमलः अतएव संस्कारोपचयात्पुण्योपचयाच्चानेकैर्जन्मभिः संसिद्धः संस्कारातिरेकेण पुण्यातिरेकेण
  • anañjinominative singular masculine noun
  • ekejnominative singular masculine noun
  • aavocative singular masculine noun
    [advaita]धिकं यतमान इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]नेकजन्मा र्जितपुण्यसञ्चयैः संशुद्धकिल्बिषः संसिद्धः संजातः प्रयत्नाद् यतमानः तु योगी चलितः
    [dvaita]तीव श्रद्धया युक्तो जिज्ञासुर्विष्णुतत्परः
    [śuddhādvaita]यं चायतिरेव निर्दिष्टः
    [advaita-bhakti]नेकभोगवासनाव्यवहितमपि विविधप्रमादकारणवति महाराजकुलेऽपि जन्म लब्ध्वापि योगभ्रष्टः पूर्वोपचितज्ञानसंस्कारप्राबल्येन कर्माध
  • janmajanmanvocative singular neuter noun
    [advaita]संसिद्धः अनेकेषु जन्मसु किञ्चित्किञ्चित् संस्कारजातम् उपचित्य तेन उपचितेन अनेकजन्मकृतेन संसिद्धः अनेकजन्मसंसिद्धः ततः लब
    [viśiṣṭādvaita]ा र्जितपुण्यसञ्चयैः संशुद्धकिल्बिषः संसिद्धः संजातः प्रयत्नाद् यतमानः तु योगी चलितः
    [dvaita]नीत्याह प्रयत्नादिति
    [śuddhādvaita]संसिद्धः अनेकजन्मसु तत्त्वज्ञानवान् सन् ततोऽन्तिमजन्मनि सिद्धज्ञानतः परांगतिमक्षरं मत्स्वरूपं याति
    [bhakti]सूपचितेन योगेन संसिद्धः सम्यग्ज्ञानी भूत्वा ततः श्रेष्ठां गतिं यातीति किं वक्तव्यमित्यर्थः
    [advaita-bhakti]लब्ध्वापि योगभ्रष्टः पूर्वोपचितज्ञानसंस्कारप्राबल्येन कर्माधिकारमतिक्रम्य ज्ञानाधिकारी भवति तदा किमु वक्तव्यं द्वितीयाय
  • samsaaccusative singular masculine noun
    [advaita]यग्दर्शनः सन् याति परां प्रकृष्टां गतिम्
    [viśiṣṭādvaita]यग्योगयोग्यो जात इत्यर्थः
    [dvaita]पूर्णे संसिद्धेर्विलम्बे कारणाभावादिति भावः
    [bhakti]यग्ज्ञानी भूत्वा ततः श्रेष्ठां गतिं यातीति किं वक्तव्यमित्यर्थः
  • siddhassiddhanominative singular masculine noun
  • tatastatasnominative singular masculine noun
  • yātiyatnominative singular neuter noun
    [advaita]परां प्रकृष्टां गतिम्
    [viśiṣṭādvaita]एव।अतिशयितपुरुषार्थनिष्ठतया योगिनः सर्वस्माद् आधिक्यम् आह
    [dvaita]। आह च अतीव श्रद्धया युक्तो जिज्ञासुर्विष्णुतत्परः। ज्ञात्वा ध्यात्वा तथा दृष्ट्वा जन्मभिर्बहुभिः पुमान्। विशेन्नारायणं
    [śuddhādvaita]। यद्वाऽनेकजन्मविपाकेन भक्तिमान् भवति। ततो भक्तितः परां गतिं भगवद्धाम वैकुण्ठाख्यं याति। एवमेवोक्तं निबन्धेईश्वरालम्बनं
    [bhakti]तदा यस्तु योगी प्रयत्नादुत्तरोत्तरमधिकं योगे यतमानो
    [advaita-bhakti]रेकेण च प्राप्तचरमजन्मा ततः साधनपरिपाकाद्याति परां प्रकृष्टां गतिं मुक्तिम्। नास्त्येवात्र कश्चित्संशय इत्यर्थः।
  • parāmparāaccusative singular feminine noun
  • gatimgamaccusative singular masculine noun
    [advaita]।।यस्मादेवं तस्मात्
    [viśiṣṭādvaita]इति योग

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 6.45, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_6.45 · anandgiri_6.45
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_6.45 · vedantadeshika_6.45
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_6.45 · jayatirtha_6.45
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_6.45
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_6.45
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_6.45

Theme-list memberships (3)

Show all theme-lists this verse participates in
  • ततो याति परां गतिम्with 13.28, 16.22
  • संसिद्धwith 3.20, 4.38, 6.37, 6.43, 8.15, 18.45
  • सिद्धwith 1.1, 2.48, 3.20, 4.12, 4.22, 4.38, …