Summon
Chapter 3 (Karma-Yoga (The Yoga of Action)), verse 34
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
इन्द्रियस्येन्द्रियस्यार्थे राग-द्वेषौ व्यवस्थितौ | तयोर् न वशम् आगच्छेत् तौ ह्य् अस्य परिपन्थिनौ
indriyasyendriyasyārthe rāga-dveṣau vyavasthitau | tayor na vaśam āgacchet tau hy asya paripanthinau

Word-by-word

  • rāgarājvocative singular masculine noun
    [advaita]ः अनिष्टे द्वेषः इत्येवं प्रतीन्द्रियार्थं रागद्वेषौ अवश्यंभाविनौ तत्र अयं पुरुषकारस्य शास्त्रार्थस्य
    [viśiṣṭādvaita]ः अवर्जनीयो व्यवस्थितः तदनुभवे प्रतिहते
    [dvaita]मसम्मतिमाह तथाही ति
    [śuddhādvaita]द्वेषावन्तरस्वकृतौ व्यवस्थितौ तदनधीनत्वमेव सिद्धिहेतुरिति अतस्तयोर्न वशमागच्छेत् तौ ह्यस्य परिपन्थिनौ विवेकवित्तस्य कुपथ
    [bhakti]ः प्रतिकूले द्वेषश्चेत्येवं रागद्वेषौ व्यवस्थिताववश्यंभाविनौ
    [advaita-bhakti]ः प्रतिकूले शास्त्रविहितेऽपि द्वेष इत्येवं प्रतीन्द्रियार्थं रागद्वेषौ व्यवस्थितावानुकूल्यप्रातिकूल्यव्यवस्थया स्थितौ नत
  • dveṣaudviṣnominative dual masculine noun
    [advaita]अवश्यंभाविनौ तत्र अयं पुरुषकारस्य शास्त्रार्थस्य
    [viśiṣṭādvaita]हि अस्य दुर्जयौ शत्रू आत्मज्ञानाभ्यासं वारयतः
    [bhakti]व्यवस्थिताववश्यंभाविनौ
    [advaita-bhakti]व्यवस्थितावानुकूल्यप्रातिकूल्यव्यवस्थया स्थितौ नत्वनियमेन सर्वत्र तौ भवतः
  • vyavasthitauvyavasthānominative dual masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]इत्यत्रोपसर्गार्थविवरणम् अवर्जनीय इति
    [śuddhādvaita]तदनधीनत्वमेव सिद्धिहेतुरिति अतस्तयोर्न वशमागच्छेत् तौ ह्यस्य परिपन्थिनौ विवेकवित्तस्य कुपथप्रापकौ प्रसभं घातकावित्यर्थः
  • tayosVibhakti.Sasthi dual feminine noun
  • nanavocative singular neuter noun
    [advaita]्द्रियस्येन्द्रियस्य अर्थे सर्वेन्द्रियाणामर्थे शब्दादिविषये इष्टे रागः अनिष्टे द्वेषः इत्येवं प्रतीन्द्रियार्थं रागद्वे
    [viśiṣṭādvaita]े न्द्रियस्य अर्थे शब्दादौ वागादिकर्मे न्द्रियस्य
    [dvaita]िग्रहः कार्यः
    [śuddhādvaita]न्वेवं सति विधिनिषेधवैयर्थ्यं प्रकृत्यधीनत्वात्सर्वस्येत्याशङ्क्याह इन्द्रियस्येति
    [bhakti]न्वेवं प्रकृत्यधीनैव चेत्पुरुषस्य प्रवृत्तिः तर्हि विधिनिषेधवैयर्थ्यं प्राप्तमित्याशङ्क्याह इन्द्रियस्येन्द्रियस्येति
    [advaita-bhakti]नु सर्वस्य प्राणिवर्गस्य प्रकृतिवशवर्तित्वे लौकिकवैदिकपुरुषकारविषयाभावाद्विधिनिषेधानर्थक्यं प्राप्तं नच प्रकृतिशून्यः कश
  • vaśamvaśaaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]आगच्छेत् ज्ञानयोगारम्भेण रागद्वेषवशम् आगम्य न विनश्येत्
  • āgacchetāgam3rd person singular optative active verb
    [advaita]यतः तौ हि अस्य पुरुषस्य परिपन्थिनौ श्रेयोमार्गस्य विघ्नकर्तारौ तस्करौ इव पथीत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]ज्ञानयोगारम्भेण रागद्वेषवशम् आगम्य न विनश्येत्
  • tannominative singular masculine noun
    [advaita]रौ तस्करौ इव पथीत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]दर्शिता
    [dvaita]नि 3।33 इति निग्रहोऽकिञ्चित्करस्तस्यापि व्याहतमेतदुच्यत इत्यत उक्तं निग्रहा दिति। निग्रहादित्याद्याशयवांस्तथापीत्याद्याह
    [śuddhādvaita]ज्ञयोः प्रवर्त्तकौ अविषयत्वात्
    [bhakti]ववश्यंभाविनौ
    [advaita-bhakti]वानुकूल्यप्रातिकूल्यव्यवस्थया स्थितौ नत्वनियमेन सर्वत्र तौ भवतः
  • asanominative singular masculine noun
    [advaita]य पुरुषस्य परिपन्थिनौ श्रेयोमार्गस्य विघ्नकर्तारौ तस्करौ इव पथीत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]य दुर्जयौ शत्रू आत्मज्ञानाभ्यासं वारयतः
    [advaita-bhakti]य पुरुषस्य श्रेयोर्थिनः परिपन्थिनौ शत्रू श्रेयोमार्गस्य विघ्नकर्तारौ दस्यूइव पथिकस्य
  • hihinominative singular masculine noun
    [advaita]पुरुषस्य प्रकृतिः सा रागद्वेषपुरःसरैव स्वकार्ये पुरुषं प्रवर्तयति
    [viśiṣṭādvaita]अस्य दुर्जयौ शत्रू आत्मज्ञानाभ्यासं वारयतः
    [dvaita]मयि सर्वाणि कर्माणि 3
    [śuddhādvaita]विधिनिषेधौ तत्त्वज्ञात्यन्ताज्ञयोः प्रवर्त्तकौ अविषयत्वात्
    [bhakti]विधिनिषेधवैयर्थ्यं प्राप्तमित्याशङ्क्याह इन्द्रियस्येन्द्रियस्येति
    [advaita-bhakti]तेऽपि द्वेष इत्येवं प्रतीन्द्रियार्थं रागद्वेषौ व्यवस्थितावानुकूल्यप्रातिकूल्यव्यवस्थया स्थितौ नत्वनियमेन सर्वत्र तौ भवत
  • asyaaVibhakti.Sasthi singular masculine noun
    [advaita]पुरुषस्य परिपन्थिनौ श्रेयोमार्गस्य विघ्नकर्तारौ तस्करौ इव पथीत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]दुर्जयौ शत्रू आत्मज्ञानाभ्यासं वारयतः
    [advaita-bhakti]पुरुषस्य श्रेयोर्थिनः परिपन्थिनौ शत्रू श्रेयोमार्गस्य विघ्नकर्तारौ दस्यूइव पथिकस्य
  • paripanthinauparipanthinnominative dual masculine noun
    [advaita]श्रेयोमार्गस्य विघ्नकर्तारौ तस्करौ इव पथीत्यर्थः
    [śuddhādvaita]विवेकवित्तस्य कुपथप्रापकौ प्रसभं घातकावित्यर्थः
    [bhakti]प्रतिपक्षौ
    [advaita-bhakti]शत्रू श्रेयोमार्गस्य विघ्नकर्तारौ दस्यूइव पथिकस्य

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 3.34, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_3.34 · anandgiri_3.34
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_3.34 · vedantadeshika_3.34
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_3.34 · jayatirtha_3.34
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_3.34
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_3.34
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_3.34

Theme-list memberships (4)

Show all theme-lists this verse participates in
  • तौ ह्यस्य परिपन्थिनौwith 3.32
  • द्वेषwith 2.57, 2.64, 3.36, 5.3, 6.9, 7.27, …
  • पर दुख दुख सुख सुख देखे परwith 16.2
  • स्थितौwith 1.14, 16.24