Bhagavad Gītā Chapter 3, Verse 21: Krishna to ArjunaKarma-Yoga

Bhagavad Gītā 3.21Chapter 3 · Karma-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
यद् यदाचरति श्रेष्ठस् तत् तदेवेतरो जनः
स यत् प्रमाणं कुरुते लोकस् तदनुवर्तते
yad yad ācarati śreṣṭhas tat tad evetaro janaḥ
sa yatyad(218 verses)accusative neuter singular nounwhich, who (relative pronoun) pramāṇaṃ kurute lokas tad anuvartattad(305 verses)accusative neuter singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoune
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Whatever a great person does, others do too; whatever standard that person sets, the world follows.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Whatever action (karma) the foremost person (śreṣṭha) performs, the common person follows that very action — not out of independent discernment but out of gravitational imitation. Further, whatever standard (pramāṇa) — whether worldly (laukika) or Vedic (vaidika) — the śreṣṭha establishes, the world (loka) treats that alone as authoritative. This is precisely why Kṛṣṇa turns the argument back on Arjuna: if even a jñānī who has transcended result-seeking must act for loka-saṃgraha (upholding the world's fabric), how much more binding is that obligation on a kṣatriya-king who has not yet crossed to the far shore of jñāna.

    divergence: For Śaṅkara the śreṣṭha's authority is instrumentally useful for loka-saṃgraha; the ultimate end remains jñāna, not exemplary action as a terminal value.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    The śreṣṭha here is specifically he who is known both as a complete knower of śāstra (kṛtsna-śāstra-jñātṛ) and as a scrupulous practitioner (anuṣṭhātṛ) — not merely an intellectual authority. When such a person performs karma with all its prescribed auxiliaries (aṅgas), the ignorant (akṛtsnavid) follow that very form of practice, aṅgas and all. Therefore the person of established excellence (śiṣṭa) bearing social-ritual responsibility must perform varnāśrama-appropriate karma completely and always — for failing to do so generates the sin of loka-nāśa (world-destruction), which would dislodge even one on the path of jñāna-yoga.

    divergence: Unlike Śaṅkara, Rāmānuja insists karma is not merely preparatory but constitutive of bhakti-yoga; exemplary action binds the community of jīvas to Bhagavān through the śreṣṭha's mediating role.

  • Madhvadvaita

    *Yad yad ācarati śreṣṭhas tat tad evetaro janaḥ* — whatever the eminent one does, the ordinary person does likewise; *sa yat pramāṇaṃ kurute lokas tad anuvartate* — whatever standard he establishes, the world follows it. Madhva reads *sa yat pramāṇaṃ kurute* through the gloss *yad vākyādikaṃ pramāṇīkurute yad ukta-prakāreṇa tiṣṭhati*: the śreṣṭha does not merely perform an act but, through speech and conduct, makes known as *pramāṇa* what the common people had not recognized as such. Jayatīrtha sharpens this: the *yat* in *sa yat pramāṇaṃ kurute* picks out the śreṣṭha's utterances and acts that are already *pramāṇa* in themselves, even if unrecognized; the śreṣṭha's function is to disclose that authority to those who would otherwise miss it — *tat pramāṇatayā jñāpayati*. The reading holds whether one takes *yat* as qualifying a single act (*ekam idam evaṃ pramāṇakaṃ karma*) or the full range of the śreṣṭha's conduct. Because the *jīva* is *paratantra* (eternally dependent) and *bheda* (real distinction) between Hari and *jīva* is irreducible, the śreṣṭha's *pramāṇa*-establishing power is itself derivative of Hari's ordering will; *anuvartatе* names the world's recognition of a hierarchy it did not initiate.

    divergence: Madhva's bhāṣya is terse; Jayatīrtha's *Nyāya-sudhā* carries the epistemological weight, distinguishing the case where *pramāṇa* is already present in the śreṣṭha's speech from any attempt to 'make' something authoritative by fiat. The *pañca-bheda* structure situates this epistemology: *śabda-pramāṇa* as the highest instrument reflects Hari's own testimony operating through the exemplary devotee.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    *Yad yad ācarati śreṣṭhaḥ* — whatever the eminent one does, that alone the rest of humanity follows; whatever *pramāṇa* (authoritative standard) he establishes, the world conforms to it. In *puṣṭi-mārga* (the path of grace), the *śreṣṭha* is not merely a moral exemplar but Kṛṣṇa Himself, whose every act is *līlā* (divine play) and whose every movement is *prasāda* (grace-overflow) sustaining the world. The ordinary *jīva* (individual self) does not imitate from the outside by volitional effort; rather, it is drawn along by the current of Kṛṣṇa's own nature flowing through the eminent one. *Anuvartate* — the world 'follows after' — names not deliberate mimicry but participation in divine *pravāha* (flow). The *pramāṇa* Kṛṣṇa establishes is not a rule imposed from without; it is the self-manifesting standard of Brahman's own real and gracious self-expression in the world, for in *śuddhādvaita* the world is no *māyā*-projection but Brahman's genuine manifestation. *Sevā* (loving service) of such a śreṣṭha is therefore itself the path: to follow is to be carried by grace.

    divergence: Vallabha's recorded gloss is two words (*yad yad iti*), pointing to the verse as self-evident ground. The reading is reconstructed from *puṣṭi-mārga* and *śuddhādvaita* siddhānta applied directly to the mūla.

  • Śrīdharabhakti

    For the sake of loka-saṃgraha — upholding the coherence of worldly order — the ordinary person (prākṛta jana) follows exactly whatever the śreṣṭha does. Further, whether the śreṣṭha takes karma-śāstra or nivṛtti-śāstra as his operative standard (pramāṇa), the loka follows that standard too. Śrīdhara's balanced reading refuses to flatten the verse into a merely political teaching: the śreṣṭha's normative power extends across both engagement (pravṛtti) and renunciation (nivṛtti) domains, and the loka tracks whichever register the exemplar inhabits.

    divergence: Śrīdhara's synthesis is notably even-handed — he does not subordinate action to jñāna (as Śaṅkara) or insist on aṅga-completeness (as Rāmānuja). The bhakti register keeps the example-setting function devotionally open: the śreṣṭha's life itself becomes an act of seva to the community.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusūdana stages the verse as an answer to a live objection: if I (Kṛṣṇa) were to act, why would the world follow Me? The answer: because the prākṛta person (common folk) lacks independent discernment and follows the śreṣṭha — king or other leading figure — whether that leader's action is auspicious (śubha) or inauspicious (aśubha). A further objection arises: why not simply consult śāstra and discard the śreṣṭha's possibly non-scriptural conduct? Madhusūdana's reply: even in matters of normative conduct (ācāra), the common person follows the śreṣṭha's determination of what counts as pramāṇa — laukika or vaidika — not any independent reading of śāstra. Arjuna as rājā is therefore constitutively a śreṣṭha: his public action shapes the epistemic and ethical world of the loka.

    divergence: Madhusūdana uniquely foregrounds the epistemological danger: since the common person's very sense of pramāṇa is shaped by the śreṣṭha, an irresponsible exemplar corrupts not just behavior but the community's capacity for normative judgment itself.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com