Chapter 3 (Karma-Yoga (The Yoga of Action)), verse 13
Krishna → Arjuna · meter: other
ये पुनः- यज्ञ-शिष्टाशिनः सन्तो मुच्यन्ते सर्व-किल्बिषैः | भुञ्जते ते त्व् अघं पापा ये पचन्त्य् आत्म-कारणात्
ye punaḥ- yajña-śiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarva-kilbiṣaiḥ | bhuñjate te tv aghaṃ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt
Word-by-word
- ye← yālocative singular neuter noun[advaita]षां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः[viśiṣṭādvaita]शरीरयात्रां कुर्वते ते तु अनादिकालोपार्जि तैः किल्बिषैः आत्मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते[bhakti]ऽश्नन्ति ते पञ्चसूनाकृतैः सर्वैः किल्बिषैर्मुच्यन्ते[advaita-bhakti]तु वैश्वदेवादियज्ञावशिष्टममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
- punas← punanominative singular masculine noun[advaita]ते तादृशाः सन्तः सर्वकिल्बिषैर्मुच्यन्त इति योजना
- yajña← yajvocative singular masculine noun[advaita]ादीन् निर्वर्त्य तच्छिष्टम् अशनम् अमृताख्यम् अशितुं शीलं येषां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः[viśiṣṭādvaita]मूलत्वं दर्शयित्वा यज्ञानुवर्तनस्य अवश्यकार्यताम् अननुवर्तने[śuddhādvaita]शिष्टाशिन इति[bhakti]शिष्टाशिन इति[advaita-bhakti]ावशिष्टममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
- śiṣṭa← śiṣvocative singular masculine noun[advaita]ाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः[viśiṣṭādvaita]ममृताख्यमशितुं शीलं येषां ते यज्ञशिष्टाशिनः[śuddhādvaita]ाशिन इति[bhakti]ाशिन इति[advaita-bhakti]ममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
- āśinas← aśnominative plural masculine noun
- santas← asnominative plural masculine noun
- mucyante← muc3rd person plural present indicative passive verb[advaita]सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः[viśiṣṭādvaita]। ये तु परमपुरुषेण इन्द्राद्यात्मना स्वाराधनाय दत्तानाम् आत्मार्थतया उपादाय विपच्य अश्नन्ति ते पापात्मानः अघम् एव भुञ्जत[śuddhādvaita]गृहिणः[bhakti]। पञ्चसूनाश्च समृतावुक्ताः कण्डनी पेषणी चुल्ली उदकुम्भी च मार्जनी। पञ्चसूना गृहस्थस्य ताभिः स्वर्गं न विन्दति इति। ये त्[advaita-bhakti]। सर्वैर्विहिताकरणनिमित्तैः पूर्वकृतैश्च पञ्चसूनानिमित्तैः किल्बिषैः। भूतभाविपातकासंसर्गिणस्ते भवन्तीत्यर्थः। एवमन्वये भ
- sarva← sarvavocative singular masculine noun[advaita]किल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः[viśiṣṭādvaita]ैः विमुच्यन्ते[śuddhādvaita]ेऽपि मुच्यन्ते गृहिणः[bhakti]ैः किल्बिषैर्मुच्यन्ते[advaita-bhakti]ैर्विहिताकरणनिमित्तैः पूर्वकृतैश्च पञ्चसूनानिमित्तैः किल्बिषैः
- kilbiṣais← kilbiṣainstrumental plural neuter noun
- bhuñjate← bhujdative singular masculine noun[advaita]ते तु अघं पापं स्वयमपि पापाः ये पचन्ति पाकं निर्वर्तयन्ति आत्मकारणात् आत्महेतोः[viśiṣṭādvaita]। अघपरिणामित्वाद् अघम् इति उच्यते। आत्मावलोकनविमुखा नरकाय एव पच्यन्ते।पुनरपि लोकदृष्ट्या शास्त्रदृष्ट्या च सर्वस्य यज्ञम[advaita-bhakti]इति। ते वैश्वदेवाद्यकारिणोऽघं पापमेव। तुशब्दोऽवधारणे। ये पापाः पञ्चसूनानिमित्तं प्रमादकृतहिंसानिमित्तं च कृतपापाः सन्तः
- te← tānominative dual feminine noun[advaita]यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः[viśiṣṭādvaita]ते तु अनादिकालोपार्जि तैः किल्बिषैः आत्मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते[śuddhādvaita]गृहिणः[bhakti]पञ्चसूनाकृतैः सर्वैः किल्बिषैर्मुच्यन्ते[advaita-bhakti]सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
- tu← tunominative singular masculine noun[advaita]ं शीलं येषां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च[viśiṣṭādvaita]अनादिकालोपार्जि तैः किल्बिषैः आत्मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते[bhakti]वैश्वदेवाद्यर्थ ते पापा दुराचारा अघमेव भुञ्जते[advaita-bhakti]वैश्वदेवादियज्ञावशिष्टममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
- agham← aghaaccusative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]एव भुञ्जते। अघपरिणामित्वाद् अघम् इति उच्यते। आत्मावलोकनविमुखा नरकाय एव पच्यन्ते।पुनरपि लोकदृष्ट्या शास्त्रदृष्ट्या च सर
- pāpā← pāpanominative singular feminine noun[advaita]ः ये पचन्ति पाकं निर्वर्तयन्ति आत्मकारणात् आत्महेतोः[viśiṣṭādvaita]त्मानः अघम्[bhakti]दुराचारा अघमेव भुञ्जते[advaita-bhakti]भावमुक्त्वा व्यतिरेके दोषमाह भुञ्जते इति
- ye← yālocative singular neuter noun[advaita]षां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः[viśiṣṭādvaita]शरीरयात्रां कुर्वते ते तु अनादिकालोपार्जि तैः किल्बिषैः आत्मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते[bhakti]ऽश्नन्ति ते पञ्चसूनाकृतैः सर्वैः किल्बिषैर्मुच्यन्ते[advaita-bhakti]तु वैश्वदेवादियज्ञावशिष्टममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
- pacanti← pacvocative singular feminine noun[advaita]पाकं निर्वर्तयन्ति आत्मकारणात् आत्महेतोः[viśiṣṭādvaita]इत्येतद्व्यतिरेकलब्धम्[bhakti]न तु वैश्वदेवाद्यर्थ ते पापा दुराचारा अघमेव भुञ्जते[advaita-bhakti]नतु वैश्वदेवाद्यर्थम्
- āt← aablative singular masculine noun[advaita]मंभरयः भुञ्जते ते तु अघं पापं स्वयमपि पापाः ये पचन्ति पाकं निर्वर्तयन्ति आत्मकारणात् आत्महेतोः[viśiṣṭādvaita]मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते[advaita-bhakti]मकारणादेव पचन्ति नतु वैश्वदेवाद्यर्थम्
- ma← mavocative singular masculine noun[advaita]् अशनम् अमृताख्यम् अशितुं शीलं येषां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प[viśiṣṭādvaita]ना अवस्थितपरमपुरुषाराधनार्थतया[śuddhādvaita]ुच्यन्ते गृहिणः[bhakti]ुच्यन्ते[advaita-bhakti]मृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
- kāraṇāt← kāraṇaablative singular neuter noun[advaita]आत्महेतोः[viśiṣṭādvaita]इत्यत्र कारणशब्दः प्रयोजनरूपहेतुत्वपर इति ज्ञापनायोक्तंआत्मार्थतयेति
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 3.13, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_3.13 · anandgiri_3.13
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_3.13 · vedantadeshika_3.13
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_3.13 · jayatirtha_3.13
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_3.13
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_3.13
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_3.13
Theme-list memberships (3)
Show all theme-lists this verse participates in
- अपने लियेwith 3.7, 3.9, 3.17, 3.31, 4.1, 12.3
- बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृतेwith 2.50
- स्वयंwith 3.17, 3.19, 3.21, 3.26, 3.27, 3.28, …