Summon
Chapter 3 (Karma-Yoga (The Yoga of Action)), verse 13
KrishnaArjuna · meter: other
ये पुनः- यज्ञ-शिष्टाशिनः सन्तो मुच्यन्ते सर्व-किल्बिषैः | भुञ्जते ते त्व् अघं पापा ये पचन्त्य् आत्म-कारणात्
ye punaḥ- yajña-śiṣṭāśinaḥ santo mucyante sarva-kilbiṣaiḥ | bhuñjate te tv aghaṃ pāpā ye pacanty ātma-kāraṇāt

Word-by-word

  • yelocative singular neuter noun
    [advaita]षां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः
    [viśiṣṭādvaita]शरीरयात्रां कुर्वते ते तु अनादिकालोपार्जि तैः किल्बिषैः आत्मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते
    [bhakti]ऽश्नन्ति ते पञ्चसूनाकृतैः सर्वैः किल्बिषैर्मुच्यन्ते
    [advaita-bhakti]तु वैश्वदेवादियज्ञावशिष्टममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
  • punaspunanominative singular masculine noun
    [advaita]ते तादृशाः सन्तः सर्वकिल्बिषैर्मुच्यन्त इति योजना
  • yajñayajvocative singular masculine noun
    [advaita]ादीन् निर्वर्त्य तच्छिष्टम् अशनम् अमृताख्यम् अशितुं शीलं येषां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः
    [viśiṣṭādvaita]मूलत्वं दर्शयित्वा यज्ञानुवर्तनस्य अवश्यकार्यताम् अननुवर्तने
    [śuddhādvaita]शिष्टाशिन इति
    [bhakti]शिष्टाशिन इति
    [advaita-bhakti]ावशिष्टममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
  • śiṣṭaśiṣvocative singular masculine noun
    [advaita]ाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः
    [viśiṣṭādvaita]ममृताख्यमशितुं शीलं येषां ते यज्ञशिष्टाशिनः
    [śuddhādvaita]ाशिन इति
    [bhakti]ाशिन इति
    [advaita-bhakti]ममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
  • āśinasnominative plural masculine noun
  • santasasnominative plural masculine noun
  • mucyantemuc3rd person plural present indicative passive verb
    [advaita]सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः
    [viśiṣṭādvaita]। ये तु परमपुरुषेण इन्द्राद्यात्मना स्वाराधनाय दत्तानाम् आत्मार्थतया उपादाय विपच्य अश्नन्ति ते पापात्मानः अघम् एव भुञ्जत
    [śuddhādvaita]गृहिणः
    [bhakti]। पञ्चसूनाश्च समृतावुक्ताः कण्डनी पेषणी चुल्ली उदकुम्भी च मार्जनी। पञ्चसूना गृहस्थस्य ताभिः स्वर्गं न विन्दति इति। ये त्
    [advaita-bhakti]। सर्वैर्विहिताकरणनिमित्तैः पूर्वकृतैश्च पञ्चसूनानिमित्तैः किल्बिषैः। भूतभाविपातकासंसर्गिणस्ते भवन्तीत्यर्थः। एवमन्वये भ
  • sarvasarvavocative singular masculine noun
    [advaita]किल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः
    [viśiṣṭādvaita]ैः विमुच्यन्ते
    [śuddhādvaita]ेऽपि मुच्यन्ते गृहिणः
    [bhakti]ैः किल्बिषैर्मुच्यन्ते
    [advaita-bhakti]ैर्विहिताकरणनिमित्तैः पूर्वकृतैश्च पञ्चसूनानिमित्तैः किल्बिषैः
  • kilbiṣaiskilbiṣainstrumental plural neuter noun
  • bhuñjatebhujdative singular masculine noun
    [advaita]ते तु अघं पापं स्वयमपि पापाः ये पचन्ति पाकं निर्वर्तयन्ति आत्मकारणात् आत्महेतोः
    [viśiṣṭādvaita]। अघपरिणामित्वाद् अघम् इति उच्यते। आत्मावलोकनविमुखा नरकाय एव पच्यन्ते।पुनरपि लोकदृष्ट्या शास्त्रदृष्ट्या च सर्वस्य यज्ञम
    [advaita-bhakti]इति। ते वैश्वदेवाद्यकारिणोऽघं पापमेव। तुशब्दोऽवधारणे। ये पापाः पञ्चसूनानिमित्तं प्रमादकृतहिंसानिमित्तं च कृतपापाः सन्तः
  • tenominative dual feminine noun
    [advaita]यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः
    [viśiṣṭādvaita]ते तु अनादिकालोपार्जि तैः किल्बिषैः आत्मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते
    [śuddhādvaita]गृहिणः
    [bhakti]पञ्चसूनाकृतैः सर्वैः किल्बिषैर्मुच्यन्ते
    [advaita-bhakti]सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
  • tutunominative singular masculine noun
    [advaita]ं शीलं येषां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च
    [viśiṣṭādvaita]अनादिकालोपार्जि तैः किल्बिषैः आत्मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते
    [bhakti]वैश्वदेवाद्यर्थ ते पापा दुराचारा अघमेव भुञ्जते
    [advaita-bhakti]वैश्वदेवादियज्ञावशिष्टममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
  • aghamaghaaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]एव भुञ्जते। अघपरिणामित्वाद् अघम् इति उच्यते। आत्मावलोकनविमुखा नरकाय एव पच्यन्ते।पुनरपि लोकदृष्ट्या शास्त्रदृष्ट्या च सर
  • pāpāpāpanominative singular feminine noun
    [advaita]ः ये पचन्ति पाकं निर्वर्तयन्ति आत्मकारणात् आत्महेतोः
    [viśiṣṭādvaita]त्मानः अघम्
    [bhakti]दुराचारा अघमेव भुञ्जते
    [advaita-bhakti]भावमुक्त्वा व्यतिरेके दोषमाह भुञ्जते इति
  • yelocative singular neuter noun
    [advaita]षां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प्रमादकृतहिंसादिजनितैश्च अन्यैः
    [viśiṣṭādvaita]शरीरयात्रां कुर्वते ते तु अनादिकालोपार्जि तैः किल्बिषैः आत्मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते
    [bhakti]ऽश्नन्ति ते पञ्चसूनाकृतैः सर्वैः किल्बिषैर्मुच्यन्ते
    [advaita-bhakti]तु वैश्वदेवादियज्ञावशिष्टममृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
  • pacantipacvocative singular feminine noun
    [advaita]पाकं निर्वर्तयन्ति आत्मकारणात् आत्महेतोः
    [viśiṣṭādvaita]इत्येतद्व्यतिरेकलब्धम्
    [bhakti]न तु वैश्वदेवाद्यर्थ ते पापा दुराचारा अघमेव भुञ्जते
    [advaita-bhakti]नतु वैश्वदेवाद्यर्थम्
  • ātaablative singular masculine noun
    [advaita]मंभरयः भुञ्जते ते तु अघं पापं स्वयमपि पापाः ये पचन्ति पाकं निर्वर्तयन्ति आत्मकारणात् आत्महेतोः
    [viśiṣṭādvaita]मयाथात्म्यावलोकनविरोधिभिः सर्वैः विमुच्यन्ते
    [advaita-bhakti]मकारणादेव पचन्ति नतु वैश्वदेवाद्यर्थम्
  • mamavocative singular masculine noun
    [advaita]् अशनम् अमृताख्यम् अशितुं शीलं येषां ते यज्ञशिष्टाशिनः सन्तः मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषैः सर्वपापैः चुल्ल्यादिपञ्चसूनाकृतैः प
    [viśiṣṭādvaita]ना अवस्थितपरमपुरुषाराधनार्थतया
    [śuddhādvaita]ुच्यन्ते गृहिणः
    [bhakti]ुच्यन्ते
    [advaita-bhakti]मृतं येऽश्नन्ति ते सन्तः शिष्टा वेदोक्तकारित्वेन देवाद्यृणापाकरणात्
  • kāraṇātkāraṇaablative singular neuter noun
    [advaita]आत्महेतोः
    [viśiṣṭādvaita]इत्यत्र कारणशब्दः प्रयोजनरूपहेतुत्वपर इति ज्ञापनायोक्तंआत्मार्थतयेति

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 3.13, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_3.13 · anandgiri_3.13
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_3.13 · vedantadeshika_3.13
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_3.13 · jayatirtha_3.13
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_3.13
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_3.13
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_3.13

Theme-list memberships (3)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अपने लियेwith 3.7, 3.9, 3.17, 3.31, 4.1, 12.3
  • बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृतेwith 2.50
  • स्वयंwith 3.17, 3.19, 3.21, 3.26, 3.27, 3.28, …