Bhagavad Gītā Chapter 2, Verse 40: Krishna to ArjunaSāṅkhya-Yoga

Bhagavad Gītā 2.40Chapter 2 · Sāṅkhya-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
नेहाभिक्रमनाशो ऽस्ति प्रत्यवायो न विद्यते
स्वल्पमप्यस्य धर्मस्य त्रायते महतो भयात्
nehābhikrama-nāśo 'sti pratyavāyo nana(252 verses)not (negation particle) vidyate√vid(76 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto know; to find (verbal root)attested in commentariesadvaitaभवति। किं तु स्वल्पमपि अस्य धर्मस्य योगधर्मस्य अनुष्ठितं त्रायते रक्षति महतः भयात् संसारभयात् जन्ममरणादिलक्षणात्।। येयंviśiṣṭādvaita। अस्य कर्मयोगाख्यस्य स्व धर्मस्य स्वल्पांशः अपि महतो भयात् संसारभयात् त्रायते। अयम् अर्थः पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तसbhaktiईश्वरोद्देशेनैव विघ्नवैगुण्याद्यसंभवात्advaita-bhaktiतमितिवाक्येन नित्यानामेवोपात्तदुरितक्षयद्वारेण विविदिषायां विनियोगात्
svalpamalpa(4 verses)nominative neuter singular nounsmall, little, scant apy asyaidam(122 verses)genitive masculine singular nounthis (proximal demonstrative)attested in commentariesadvaitaधर्मस्य योगधर्मस्य अनुष्ठितं त्रायते रक्षति महतः भयात् संसारभयात् जन्ममरणादिलक्षणात्viśiṣṭādvaitaकर्मयोगाख्यस्य स्व धर्मस्य स्वल्पांशःbhaktiधर्मस्य स्वल्पमप्युपक्रममात्रमपि कृतं महतो भयात्संसारान्त्रायते रक्षति नतु काम्यकर्मवत्किंचिदङ्गवैगुण्यादिना नैष्फल्यमस dharmasyadharma(27 verses)genitive masculine singular nounduty, law, righteousness; the principle of right action; one's own nature (sva-dharma)attested in commentariesadvaitaयोगधर्मस्य अनुष्ठितं त्रायते रक्षति महतः भयात् संसारभयात् जन्ममरणादिलक्षणात्viśiṣṭādvaitaस्वल्पांशःśuddhādvaitaयोऽभिक्रमः प्रारम्भस्तस्य नाशो नास्तिbhaktiस्वल्पमप्युपक्रममात्रमपि कृतं महतो भयात्संसारान्त्रायते रक्षति नतु काम्यकर्मवत्किंचिदङ्गवैगुण्यादिना नैष्फल्यमस्येत्यर् trāyate√trāpresent indicative 3rd person singular verbto protect, save (verbal root)attested in commentariesadvaitaरक्षति महतः भयात् संसारभयात् जन्ममरणादिलक्षणात्viśiṣṭādvaita। अयम् अर्थः पार्थ नैवेह नामुत्र विनाशस्तस्य विद्यते। (गीता 6।40) इति उत्तरत्र प्रपञ्चयिष्यते। अन्यानि हि लौकिकानिवैदिका mahamahat(43 verses)ablative neuter singular noungreat, large; the cosmic intellect (mahattattva)to bhayātbhaya(12 verses)ablative neuter singular nounfearattested in commentariesadvaitaसंसारभयात् जन्ममरणादिलक्षणात्viśiṣṭādvaitaसंसारभयात् त्रायते
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

No effort you put into this path is ever lost, and no harm comes from leaving it unfinished. Even a little of this practice shelters you from great fear.