Chapter 2 (Sāṅkhya-Yoga (The Yoga of Knowledge)), verse 35
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
भयाद् रणाद् उपरतं मंस्यन्ते त्वां महारथाः | येषां च त्वं बहुमतो भूत्वा यास्यसि लाघवम्
bhayād raṇād uparataṃ maṃsyante tvāṃ mahārathāḥ | yeṣāṃ ca tvaṃ bahumato bhūtvā yāsyasi lāghavam
Word-by-word
- bhayāt← bhayaablative singular neuter noun[advaita]कर्णादिभ्यः रणात् युद्धात् उपरतं निवृत्तं मंस्यन्ते चिन्तयिष्यन्ति न कृपयेति त्वां महारथाः दुर्योधनप्रभृतयः[viśiṣṭādvaita]इत्यादिना[śuddhādvaita]रणादुपरतमिति
- raṇa← raṇ2nd person singular imperative active verb[advaita]ात् युद्धात् उपरतं निवृत्तं मंस्यन्ते चिन्तयिष्यन्ति न कृपयेति त्वां महारथाः दुर्योधनप्रभृतयः[śuddhādvaita]ादुपरतमिति
- āt← aablative singular masculine noun
- uparatam← uparamaccusative singular masculine noun
- maṃsyante← man3rd person plural simple future passive verb[advaita]चिन्तयिष्यन्ति न कृपयेति त्वां महारथाः दुर्योधनप्रभृतयः[viśiṣṭādvaita]। शूराणां हि वैरिणां शत्रुभयाद् ऋते बन्धुस्नेहादिना युद्धाद् उपरतिः न उपपद्यते। किं च[advaita-bhakti]भीष्मद्रोणदुर्योधनादयो महारथाः
- tvām← tvaaccusative singular feminine noun
- maha← mahvocative singular masculine noun[advaita]ारथाः दुर्योधनप्रभृतयः[viśiṣṭādvaita]ारथानाम् इतः पूर्वं त्वं शूरो वैरी इति बहुमतो भूत्वा इदानीं युद्धे समुपस्थिते निवृत्तव्यापारतया लाघवं सुग्रहतां यास्यसि[śuddhādvaita]ारथा एते एवमजानन्तस्त्वां मरणभयाद्रणादुपरतं मंस्यते एवं[advaita-bhakti]ारथाः कारुणिकत्वेन स्तोष्यन्ति मामित्यत आह कर्णादिभ्यो भयाद्युद्धान्निवृत्तं न कृपयेति त्वां मंस्यन्ते भीष्मद्रोणदुर्योध
- ar← ṛvocative singular masculine noun
- atha← athanominative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]ास्थानस्नेहः क्षिप्यतेभयात् इत्यादिना
- as← anominative singular masculine noun
- yeṣām← yadVibhakti.Sasthi plural masculine noun
- ca← cavocative singular masculine noun[advaita]िन्तयिष्यन्ति न कृपयेति त्वां महारथाः दुर्योधनप्रभृतयः[viśiṣṭādvaita]वैरी त्वं शौर्यरहितः तदा महारथा न त्वां गणयेयुरिति भावः[śuddhādvaita]लाघवं प्राप्स्यसि[bhakti]भयादिति
- tvam← tvaaccusative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]बन्धुस्नेहादित्याद्युक्तां शङ्कां निराकरोतिशूराणां हीति
- bahumatas← bahumatanominative singular masculine noun
- bhūtvā← bhūnominative singular masculine noun[advaita]पुनः यास्यसि लाघवं लघुभावम्[viśiṣṭādvaita]इदानीं युद्धे समुपस्थिते निवृत्तव्यापारतया लाघवं सुग्रहतां यास्यसि[bhakti]लाघवं यास्यसि[advaita-bhakti]युद्धादुपरत इति शेषः
- yāsyasi← yā2nd person singular simple future active verb[advaita]लाघवं लघुभावम्[viśiṣṭādvaita]। ते महारथाः त्वां भयाद् युद्धाद् उपरतं मंस्यन्ते। शूराणां हि वैरिणां शत्रुभयाद् ऋते बन्धुस्नेहादिना युद्धाद् उपरतिः न उ[advaita-bhakti]प्राप्स्यसि
- lās← līnominative singular masculine noun
- ghavam← ghuaccusative singular masculine noun
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 2.35, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_2.35 · anandgiri_2.35
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_2.35 · vedantadeshika_2.35
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_2.35 · jayatirtha_2.35
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_2.35
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_2.35
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_2.35