Summon
Chapter 17 (Śraddhātraya-Vibhāga-Yoga (The Yoga of Distinction of Threefold Faith)), verse 21
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
यत् तु प्रत्युपकारार्थं फलम् उद्दिश्य वा पुनः | दीयते च परिक्लिष्टं तद् दानं राजसं स्मृतम्
yat tu pratyupakārārthaṃ phalam uddiśya vā punaḥ | dīyate ca parikliṣṭaṃ tad dānaṃ rājasaṃ smṛtam

Word-by-word

  • yatyatnominative singular masculine noun
    [advaita]तु दानं प्रत्युपकारार्थं काले तु अयं मां प्रत्युपकरिष्यति इत्येवमर्थम्? फलं वा अस्य दानस्य मे भविष्यति अदृष्टम् इति? तत्
    [viśiṣṭādvaita]परस्मै समर्पयतीत्यभिप्रायेणाऽऽहअकल्याणद्रव्यकमिति
    [bhakti]त्विति
    [advaita-bhakti]त्विति
  • tutunominative singular masculine noun
    [advaita]दानं प्रत्युपकारार्थं काले तु अयं मां प्रत्युपकरिष्यति इत्येवमर्थम्? फलं वा अस्य दानस्य मे भविष्यति अदृष्टम् इति?
  • phalamphalaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]उद्दिश्य
  • uddiśyauddiśnominative singular masculine noun
    [advaita]पुनः दीयते
    [viśiṣṭādvaita]च परिक्लिष्टम् अकल्याणद्रव्यकं यद् दानं दीयते तद् राजसम् उदाहृतम्।
  • vocative singular neuter noun
    [advaita]अस्य दानस्य मे भविष्यति अदृष्टम् इति?
    [viśiṣṭādvaita]अन्यत्परस्मै समर्पयतीत्यभिप्रायेणाऽऽहअकल्याणद्रव्यकमिति
    [bhakti]स्वर्गादिकमुद्दिश्य
    [advaita-bhakti]स्वर्गादिकमुद्दिश्य
  • punaspunanominative singular masculine noun
  • dīyate3rd person singular present indicative passive verb
    [advaita]च परिक्लिष्टं खेदसंयुक्तम्? तत् दानं राजसं स्मृतम् ।।
    [viśiṣṭādvaita]तद् राजसम् उदाहृतम्
    [bhakti]परिक्लिष्टं चित्तक्लेशयुक्तं यथा भवत्येवंभूतं तद्दानं राजसमुदाहृतं कथितम्
    [advaita-bhakti]परिक्लिष्टं
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]परिक्लिष्टं खेदसंयुक्तम्?
    [viśiṣṭādvaita]परिक्लिष्टम् अकल्याणद्रव्यकं यद् दानं दीयते तद् राजसम् उदाहृतम्
    [bhakti]ित्तक्लेशयुक्तं यथा भवत्येवंभूतं तद्दानं राजसमुदाहृतं कथितम्
    [advaita-bhakti]कथमेतावद्व्ययितमिति पश्चात्तापयुक्तं यथा भवत्येवं
  • parikliṣṭamparikliṣṭaaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अकल्याणद्रव्यकं यद् दानं दीयते तद् राजसम् उदाहृतम्
  • tattadvocative singular neuter noun
    [advaita]उद्दिश्य पुनः दीयते
    [viśiṣṭādvaita]वाद्वा द्रव्यस्याकल्याणत्वमिह परिक्लिष्टशब्दार्थ इति भावः
  • dānamaccusative singular masculine noun
  • rājasrājnominative plural masculine noun
  • amaaccusative singular masculine noun
  • smṛtamsmṛaccusative singular masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 17.21, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_17.21 · anandgiri_17.21
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_17.21 · vedantadeshika_17.21
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_17.21 · jayatirtha_17.21
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_17.21
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_17.21
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_17.21