Summon
Chapter 15 (Puruṣottama-Yoga (The Yoga of the Supreme Person)), verse 8
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
शरीरं यद् अवाप्नोति यच् चाप्य् उत्क्रामतीश्वरः | गृहीत्वैतानि संयाति वायुर् गन्धान् इवाशयात्
śarīraṃ yad avāpnoti yac cāpy utkrāmatīśvaraḥ | gṛhītvaitāni saṃyāti vāyur gandhān ivāśayāt

Word-by-word

  • śarīramśarīranominative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]अवाप्नोति? यस्मात् शरीराद् उत्क्रामति? तत्र अयम् इन्द्रियाणाम् ईश्वरः एतानि इन्द्रियाणि भूतसूक्ष्मैः सह गृहीत्वा संयाति
  • yatyatnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]शरीरम् अवाप्नोति? यस्मात् शरीराद् उत्क्रामति? तत्र अयम् इन्द्रियाणाम् ईश्वरः एतानि इन्द्रियाणि भूतसूक्ष्मैः सह गृहीत्वा
    [dvaita]र यत्रैव संयुक्तो धाता गर्भं पुनः पुनः। तत्र तत्रैव वसति न यत्र स्वयमिच्छति इति हि मोक्षधर्मे।भावाभावावपि जानन्गरीयो जान
    [śuddhādvaita]र संयाति तद्वत्
    [bhakti]राह -- शरीरमिति
    [advaita-bhakti]यदा उत्क्रामति बहिर्निर्गच्छति ईश्वरो देहेन्द्रियसंघातस्य स्वामी जीवस्तदा यतो देहादुत्क्रामति ततो मनःषष्ठानीन्द्रियाणि
  • avauvocative singular masculine noun
    [advaita]ाप्नोति तदा गृहीत्वा एतानि मनःषष्ठानि इन्द्रियाणि संयाति सम्यक् याति गच्छति
    [viśiṣṭādvaita]ाप्नोति? यस्मात् शरीराद् उत्क्रामति? तत्र अयम् इन्द्रियाणाम् ईश्वरः एतानि इन्द्रियाणि भूतसूक्ष्मैः सह गृहीत्वा संयाति
  • āpnotiāp3rd person singular present indicative active verb
  • yatyatnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]शरीरम् अवाप्नोति? यस्मात् शरीराद् उत्क्रामति? तत्र अयम् इन्द्रियाणाम् ईश्वरः एतानि इन्द्रियाणि भूतसूक्ष्मैः सह गृहीत्वा
    [dvaita]र यत्रैव संयुक्तो धाता गर्भं पुनः पुनः। तत्र तत्रैव वसति न यत्र स्वयमिच्छति इति हि मोक्षधर्मे।भावाभावावपि जानन्गरीयो जान
    [śuddhādvaita]र संयाति तद्वत्
    [bhakti]राह -- शरीरमिति
    [advaita-bhakti]यदा उत्क्रामति बहिर्निर्गच्छति ईश्वरो देहेन्द्रियसंघातस्य स्वामी जीवस्तदा यतो देहादुत्क्रामति ततो मनःषष्ठानीन्द्रियाणि
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]्चापि यदा चापि उत्क्रामति ईश्वरः देहादिसंघातस्वामी जीवः? तदा कर्षति इति श्लोकस्य द्वितीयपादः अर्थवशात् प्राथम्येन संबध्य
    [viśiṣṭādvaita]न्दनकस्तूरिकाद्याशयात् तत्स्थानात् सूक्ष्मावयवैः सह गन्धान् गृहीत्वा अन्यत्र संयाति तद्वद् इत्यर्थः
    [dvaita]जीवस्तदेश्वर एवैतानि गृहीत्वा संयाति
    [śuddhādvaita]्छरीरादुत्क्रामति तत्रायमिन्द्रियाणामीश्वरः एतानीन्द्रियाणि भूतसूक्ष्मैः सह गृहीत्वा संयाति
    [bhakti]शरीरादुत्क्रामति ईश्वरो देहादीनां स्वामी तदा पूर्वस्माच्छरीरादेतानि गृहीत्वा तच्छरीरान्तरं सम्यग्याति
    [advaita-bhakti]्यते -- शरीरमिति
  • apiapinominative singular masculine noun
  • utkrāmatiutkram3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]ईश्वरः देहादिसंघातस्वामी जीवः? तदा कर्षति इति श्लोकस्य द्वितीयपादः अर्थवशात् प्राथम्येन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]? तत्र अयम् इन्द्रियाणाम् ईश्वरः एतानि इन्द्रियाणि भूतसूक्ष्मैः सह गृहीत्वा संयाति
    [dvaita]च जीवस्तदेश्वर एवैतानि गृहीत्वा संयाति।यत्र यत्रैव संयुक्तो धाता गर्भं पुनः पुनः। तत्र तत्रैव वसति न यत्र स्वयमिच्छति इ
    [advaita-bhakti]बहिर्निर्गच्छति ईश्वरो देहेन्द्रियसंघातस्य स्वामी जीवस्तदा यतो देहादुत्क्रामति ततो मनःषष्ठानीन्द्रियाणि कर्षतीति द्विती
  • īśvarasīśvaranominative singular masculine noun
  • gṛhītvāgrahnominative singular masculine noun
    [advaita]एतानि मनःषष्ठानि इन्द्रियाणि संयाति सम्यक् याति गच्छति
    [viśiṣṭādvaita]संयाति
    [dvaita]संयाति
    [śuddhādvaita]संयाति
    [bhakti]तच्छरीरान्तरं सम्यग्याति
    [advaita-bhakti]संयात्यपि सम्यक् पुनरागमनराहित्येन
  • etānietadvocative plural neuter noun
    [advaita]मनःषष्ठानि इन्द्रियाणि संयाति सम्यक् याति गच्छति
    [viśiṣṭādvaita]इन्द्रियाणि भूतसूक्ष्मैः सह गृहीत्वा संयाति
  • saṃyātisaṃyā3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]सम्यक् याति गच्छति
    [viśiṣṭādvaita]। वायुः गन्धान् इव आशयात् -- यथा वायुः स्रक्चन्दनकस्तूरिकाद्याशयात् तत्स्थानात् सूक्ष्मावयवैः सह गन्धान् गृहीत्वा अन्यत्
    [dvaita]।यत्र यत्रैव संयुक्तो धाता गर्भं पुनः पुनः। तत्र तत्रैव वसति न यत्र स्वयमिच्छति इति हि मोक्षधर्मे।भावाभावावपि जानन्गरीयो
    [śuddhādvaita]। यथा वायुः कस्तूरिकाद्याशयात्तत्स्थानात्सूक्ष्मावयवैः सह गन्धान् गृहीत्वाऽन्यत्र संयाति तद्वत्। एतदेव प्रपञ्चितंउत्क्रा
  • vāyusvāyunominative singular masculine noun
  • gandhāngandhaaccusative plural masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]इव आशयात् -- यथा वायुः स्रक्चन्दनकस्तूरिकाद्याशयात् तत्स्थानात् सूक्ष्मावयवैः सह गन्धान् गृहीत्वा अन्यत्र संयाति तद्वद्
    [śuddhādvaita]गृहीत्वाऽन्यत्र संयाति तद्वत्
    [bhakti]गन्धवतः सूक्ष्मानंशान्गृहीत्वा यथा वायुर्गच्छति तद्वत्
    [advaita-bhakti]गन्धात्मकान्सूक्ष्मानंशान्गृहीत्वा यथा वायुर्याति तद्वत्
  • ivaivanominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]आशयात् -- यथा वायुः स्रक्चन्दनकस्तूरिकाद्याशयात् तत्स्थानात् सूक्ष्मावयवैः सह गन्धान् गृहीत्वा अन्यत्र संयाति तद्वद् इत
  • āśayātāśīablative singular masculine noun
    [advaita]पुष्पादेः
    [viśiṣṭādvaita]-- यथा वायुः स्रक्चन्दनकस्तूरिकाद्याशयात् तत्स्थानात् सूक्ष्मावयवैः सह गन्धान् गृहीत्वा अन्यत्र संयाति तद्वद् इत्यर्थः
    [bhakti]स्वस्थानात्कुसुमादेः सकाशात् गन्धान्गन्धवतः सूक्ष्मानंशान्गृहीत्वा यथा वायुर्गच्छति तद्वत्
    [advaita-bhakti]कुसुमादैः स्थानाद्गन्धान्गन्धात्मकान्सूक्ष्मानंशान्गृहीत्वा यथा वायुर्याति तद्वत्

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 15.8, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_15.8 · anandgiri_15.8
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_15.8 · vedantadeshika_15.8
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_15.8 · jayatirtha_15.8
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_15.8
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_15.8
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_15.8