Chapter 14 (Guṇatraya-Vibhāga-Yoga (The Yoga of Distinction of the Three Qualities)), verse 23
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
उदासीनवद् आसीनो गुणैर् यो न विचाल्यते | गुणा वर्तन्त इत्य् एव यो ऽवतिष्ठति नेङ्गते
udāsīnavad āsīno guṇair yo na vicālyate | guṇā vartanta ity eva yo 'vatiṣṭhati neṅgate
Word-by-word
- udāsi← udasnominative singular neuter noun
- īn← iaccusative plural masculine noun
- avat← avnominative singular neuter noun
- āsīnas← āsnominative singular masculine noun
- guṇais← guṇainstrumental plural masculine noun
- yas← īnominative plural masculine noun[advaita]मिन् वर्तन्ते इति[viśiṣṭādvaita]य चैकार्थ्यं दर्शयन्नविचाल्यताहेतुमाहगुणाः स्वेषु कार्येष्विति[bhakti]तूष्णीमवतिष्ठति[advaita-bhakti]येवैतत्सर्वभासकस्य न केनापि भास्यधर्मेण संबन्धः? स्वप्नवन्मायामात्रश्चायं भास्यप्रपञ्चो जडः? स्वयंज्योतिः स्वभावस्त्वहं
- na← navocative singular neuter noun[advaita]वत् यथा उदासीनः न कस्यचित् पक्षं भजते? तथा अयं गुणातीतत्वोपायमार्गेऽवस्थितः आसीनः आत्मवित् गुणैः[viśiṣṭādvaita]वद् आसीनः गुणव्यतिरिक्तात्मावलोकनतृप्त्या अन्यत्र उदासीनवद् आसीनः गुणैः द्वेषाकाङ्क्षाद्वारेण यो न विचाल्यते? गुणाः स्वे[śuddhādvaita]वदिति। गुणातिरिक्तात्मावलोकनतृप्तत्वात् अन्यत्रानात्मवस्तुनि उदासीनवदासीनः द्वेषाकाङ्क्षाद्वारेण गुणैश्च यो न विचाल्यते?[bhakti]स्योत्तरमाह -- उदासीनवदिति त्रिभिः[advaita-bhakti]स्य प्रतिवचनमाह त्रिभिः -- यथोदासीनो द्वयोर्विवदमानयोः कस्यचित्पक्षमभजमानो न रज्यति न वा द्वेष्टि तथायमात्मविद्रागद्वेषश
- vica← viciinstrumental singular masculine noun[advaita]ाल्यते विवेकदर्शनावस्थातः[viśiṣṭādvaita]ाल्यते? गुणाः स्वेषु कार्येषु प्रकाशादिषु वर्तन्ते इति अनुसंधाय[śuddhādvaita]ाल्यते? किन्तु स्वकार्येषु प्रकाशादिषु गुणा वर्त्तन्त इति तिष्ठति न गुणानुगुणं स्वात्मना चेष्टते[bhakti]ाल्यते स्वरूपान्न प्रच्याव्यते अपितु गुणा[advaita-bhakti]ाल्यते न प्रच्याव्यते स्वरूपावस्थानात् किंतु गुणा एवैते देहेन्द्रियविषायाकारपरिणताः परस्परस्मिन्वर्तन्ते ममत्वादित्यस्ये
- ālyate← āli3rd person singular present indicative passive verb
- guṇās← guṇanominative plural masculine noun
- vartante← vṛt3rd person plural present indicative active verb[advaita]इति यः अवतिष्ठति। छन्दोभङ्गभयात् परस्मैपदप्रयोगः। योऽनुतिष्ठतीति वा पाठान्तरम्। न इङ्गते न चलति? स्वरूपावस्थ एव भवति इत[viśiṣṭādvaita]इति अनुसंधाय[bhakti]? एतैर्मम संबन्ध[advaita-bhakti]ममत्वादित्यस्येवैतत्सर्वभासकस्य न केनापि भास्यधर्मेण संबन्धः? स्वप्नवन्मायामात्रश्चायं भास्यप्रपञ्चो जडः? स्वयंज्योतिः
- itī← itinominative dual feminine noun
- eva← evavocative singular neuter noun[advaita]भवति इत्यर्थः[viśiṣṭādvaita]काराभिप्रेतमाहतूष्णीमिति[bhakti]स्वकार्येषु वर्तन्ते? एतैर्मम संबन्ध[advaita-bhakti]ं लक्षणमुक्त्वा गुणातीतः किमाचार इति द्वितीयप्रश्नस्य प्रतिवचनमाह त्रिभिः -- यथोदासीनो द्वयोर्विवदमानयोः कस्यचित्पक्षमभज
- yas← īnominative plural masculine noun[advaita]मिन् वर्तन्ते इति[viśiṣṭādvaita]य चैकार्थ्यं दर्शयन्नविचाल्यताहेतुमाहगुणाः स्वेषु कार्येष्विति[bhakti]तूष्णीमवतिष्ठति[advaita-bhakti]येवैतत्सर्वभासकस्य न केनापि भास्यधर्मेण संबन्धः? स्वप्नवन्मायामात्रश्चायं भास्यप्रपञ्चो जडः? स्वयंज्योतिः स्वभावस्त्वहं
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 14.23, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_14.23 · anandgiri_14.23
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_14.23 · vedantadeshika_14.23
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_14.23 · jayatirtha_14.23
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_14.23
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_14.23
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_14.23
Theme-list memberships (2)
Show all theme-lists this verse participates in
- उदासीनwith 6.9, 9.9, 12.16
- तिष्ठतिwith 3.18, 13.13, 18.61