Bhagavad Gītā Chapter 14, Verse 21: Krishna to Arjuna — Guṇatraya-Vibhāga-Yoga
Bhagavad Gītā 14.21
कैर् लिङ्गैस् त्रीन् गुणानेतानतीतो भवति प्रभो ।
किम्आचारः कथं चैतांस् त्रीन् गुणानतिवर्तते ॥
kai← ka(42 verses)instrumental masculine plural nounwho? what? (interrogative)r liṅgai← liṅgainstrumental masculine plural nounmark, sign, characteristic, genders trīn← tri(9 verses)accusative masculine plural nounthreeattested in commentariesadvaitaएतान् व्याख्यातान् गुणान् अतीतः अतिक्रान्तः भवति प्रभो, किमाचारः कः अस्य आचारः इति किमाचारः कथं केनviśiṣṭādvaitaगुणान् एतान् अतीतः कैः लिङ्गैः कैः लक्षणैः उपलक्षितो भवति किमाचारः केन आचारेण युक्तः असौ अस्य स्वरूपावगतेः लिङ्गभूताचार guṇān← guṇa(35 verses)accusative masculine plural nounquality, attribute (esp. the three guṇas: sattva/rajas/tamas)attested in commentariesadvaitaअतीतः अतिक्रान्तः भवति प्रभो, किमाचारः कः अस्य आचारः इति किमाचारः कथं केनviśiṣṭādvaitaएतान् अतीतः कैः लिङ्गैः कैः लक्षणैः उपलक्षितो भवति किमाचारः केन आचारेण युक्तः असौ अस्य स्वरूपावगतेः लिङ्गभूताचारः कीदृश etān← etad(66 verses)accusative masculine plural nounthis (proximal demonstrative)attested in commentariesadvaitaव्याख्यातान् गुणान् अतीतः अतिक्रान्तः भवति प्रभो, किमाचारः कः अस्य आचारः इति किमाचारः कथं केनviśiṣṭādvaitaअतीतः कैः लिङ्गैः कैः लक्षणैः उपलक्षितो भवति किमाचारः केन आचारेण युक्तः असौ अस्य स्वरूपावगतेः लिङ्गभूताचारः कीदृशः इत्य atīt← √atī(5 verses)nominative masculine singular participle nounto pass beyond, transcend (ati- + √i 'go')o bhavati← √bhū(51 verses)present indicative 3rd person singular verbto be, become; the earth (verbal root / noun)attested in commentariesadvaitaप्रभो, किमाचारः कः अस्य आचारः इति किमाचारः कथं केनviśiṣṭādvaitaकिमाचारः केन आचारेण युक्तः असौ अस्य स्वरूपावगतेः लिङ्गभूताचारः कीदृशः इत्यर्थःśuddhādvaitaस किमाचारः कथं केनोपायेनadvaita-bhaktiयैर्लिङ्गैः स ज्ञातुं शक्यस्तानि मे ब्रूहीत्येकः प्रश्नः prabho← prabhu(5 verses)vocative masculine singular nounlord, master (pra- + √bhū 'come into being above')attested in commentariesadvaita, किमाचारः कः अस्य आचारः इति किमाचारः कथं केनbhakti, कैर्लिङ्गैः कीदृशैरात्मन्युत्पन्नैश्चिह्नैर्गुणातीतो देही भवतीति लक्षणप्रश्नःadvaita-bhaktiइति। क आचारोऽस्येति किमाचारः किं यथेष्टचेष्टः किंवा नियन्त्रित इति द्वितीयः प्रश्नः। कथंच केन च प्रकारेण एतांस्त्रीन्गु
kim← kim(2 verses)what? why? (interrogative)-ācāraḥ← ācāra(3 verses)nominative masculine singular nounconduct, observance (ā- + √car)attested in commentariesadvaitaइति किमाचारः कथं केन kathaṃ← katham(13 verses)how? ca← ca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)itāṃs trīn← tri(9 verses)accusative masculine plural nounthreeattested in commentariesadvaitaएतान् व्याख्यातान् गुणान् अतीतः अतिक्रान्तः भवति प्रभो, किमाचारः कः अस्य आचारः इति किमाचारः कथं केनviśiṣṭādvaitaगुणान् एतान् अतीतः कैः लिङ्गैः कैः लक्षणैः उपलक्षितो भवति किमाचारः केन आचारेण युक्तः असौ अस्य स्वरूपावगतेः लिङ्गभूताचार guṇān← guṇa(35 verses)accusative masculine plural nounquality, attribute (esp. the three guṇas: sattva/rajas/tamas)attested in commentariesadvaitaअतीतः अतिक्रान्तः भवति प्रभो, किमाचारः कः अस्य आचारः इति किमाचारः कथं केनviśiṣṭādvaitaएतान् अतीतः कैः लिङ्गैः कैः लक्षणैः उपलक्षितो भवति किमाचारः केन आचारेण युक्तः असौ अस्य स्वरूपावगतेः लिङ्गभूताचारः कीदृश ativartate← ati-√vṛt(2 verses)present indicative 3rd person singular verb(ati- + vṛt: to be)attested in commentariesadvaitaअतीत्य वर्तते
spoken
Arjuna asks: by what marks is a person who has gone beyond the three *guṇas* recognized, O Lord, and what is his conduct, and how does he cross them?