Chapter 11 (Viśvarūpa-Darśana-Yoga (The Yoga of the Vision of the Universal Form)), verse 29
Krishna → Arjuna · meter: triṣṭubh
यथा प्रदीप्तं ज्वलनं पतङ्गा विशन्ति नाशाय समृद्ध-वेगाः | तथैव नाशाय विशन्ति लोकास् तवापि वक्त्राणि समृद्ध-वेगाः
yathā pradīptaṃ jvalanaṃ pataṅgā viśanti nāśāya samṛddha-vegāḥ | tathaiva nāśāya viśanti lokās tavāpi vaktrāṇi samṛddha-vegāḥ
Word-by-word
- yathā← yathānominative singular masculine noun[advaita]प्रदीप्तं ज्वलनम् अग्निं पतङ्गाः पक्षिणः विशन्ति नाशाय विनाशाय समृद्धवेगाः समृद्धः उद्भूतः वेगः गतिः येषां ते समृद्धवेग[śuddhādvaita]नदीनामिति[bhakti]नाशाय मरणायैव विशन्ति तथैव लोका एते जना[advaita-bhakti]प्रदीप्तमिति
- pradīptam← pradīptaaccusative singular masculine noun
- jvalanam← jvalaccusative singular masculine noun[advaita]अग्निं पतङ्गाः पक्षिणः विशन्ति नाशाय विनाशाय समृद्धवेगाः समृद्धः उद्भूतः वेगः गतिः येषां ते समृद्धवेगाः? तथैव नाशाय विश[viśiṣṭādvaita]इव च शलभाः तव वक्त्राणि अभिविज्वलन्ति स्वयम् एव त्वरमाणा आत्म नाशाय विशन्ति।
- pataṅgā← pataṃganominative singular feminine noun[advaita]ः पक्षिणः विशन्ति नाशाय विनाशाय समृद्धवेगाः समृद्धः उद्भूतः वेगः गतिः येषां ते समृद्धवेगाः? तथैव नाशाय विशन्ति लोकाः प्र[viśiṣṭādvaita]नां प्रदीपादिषु पक्षवेगादिभिर्नाशकत्वस्यापि सम्भवात्तद्व्यवच्छेदःप्रदीप्तज्वलनम् इति वचनेन विवक्षित इति व्यञ्जनायआत्मनाश[bhakti]ः सूक्ष्मपक्षिविशेषाः बुद्धिपूर्वकं समृद्धो वेगो येषां ते यथा नाशाय मरणायैव विशन्ति तथैव लोका एते जना[advaita-bhakti]ः शलभाः समृद्धवेगाः सन्तो बुद्धिपूर्वं प्रदीप्तं ज्वलनं विशन्ति नाशाय मरणायैव तथैव नाशाय विशन्ति लोका एते दुर्योधनप्रभृत
- viśanti← viś3rd person plural present indicative active verb[advaita]नाशाय विनाशाय समृद्धवेगाः समृद्धः उद्भूतः वेगः गतिः येषां ते समृद्धवेगाः? तथैव नाशाय विशन्ति लोकाः प्राणिनः तवापि वक्त्[bhakti]तथैव लोका एते जना[advaita-bhakti]नाशाय मरणायैव तथैव नाशाय विशन्ति लोका एते दुर्योधनप्रभृतयः सर्वेऽपि तव वक्त्राणि समृद्धवेगाः बुद्धिपूर्वमनायत्या
- nāśāya← naśdative singular masculine noun[advaita]विनाशाय समृद्धवेगाः समृद्धः उद्भूतः वेगः गतिः येषां ते समृद्धवेगाः? तथैव नाशाय विशन्ति लोकाः प्राणिनः तवापि वक्त्राणि स[viśiṣṭādvaita]विशन्ति[śuddhādvaita]विशन्ति[bhakti]मरणायैव विशन्ति तथैव लोका एते जना[advaita-bhakti]मरणायैव तथैव नाशाय विशन्ति लोका एते दुर्योधनप्रभृतयः सर्वेऽपि तव वक्त्राणि समृद्धवेगाः बुद्धिपूर्वमनायत्या
- sas← sanominative singular masculine noun
- mṛddha← mṛdhvocative singular masculine noun[advaita]वेगाः समृद्धः उद्भूतः वेगः गतिः येषां ते समृद्धवेगाः? तथैव नाशाय विशन्ति लोकाः प्राणिनः तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः[viśiṣṭādvaita]वेगाः इत्येतत्प्रागुक्तत्वरमाणपदसमानार्थमित्यभिप्रेत्यस्वयमेव त्वरमाणा इत्युक्तम्[bhakti]ो वेगो येषां ते यथा नाशाय मरणायैव विशन्ति तथैव लोका एते जना[advaita-bhakti]वेगाः सन्तो बुद्धिपूर्वं प्रदीप्तं ज्वलनं विशन्ति नाशाय मरणायैव तथैव नाशाय विशन्ति लोका एते दुर्योधनप्रभृतयः सर्वेऽपि तव
- vegās← vijnominative plural masculine noun
- tathā← tathānominative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]विधस्य विनाशस्य स्वेच्छामूलव्यापारहेतुकत्वव्यञ्जनाय पतङ्गदृष्टान्तः
- eva← evavocative singular neuter noun[viśiṣṭādvaita]त्वरमाणा आत्म नाशाय विशन्ति
- nāśāya← naśdative singular masculine noun[advaita]विनाशाय समृद्धवेगाः समृद्धः उद्भूतः वेगः गतिः येषां ते समृद्धवेगाः? तथैव नाशाय विशन्ति लोकाः प्राणिनः तवापि वक्त्राणि स[viśiṣṭādvaita]विशन्ति[śuddhādvaita]विशन्ति[bhakti]मरणायैव विशन्ति तथैव लोका एते जना[advaita-bhakti]मरणायैव तथैव नाशाय विशन्ति लोका एते दुर्योधनप्रभृतयः सर्वेऽपि तव वक्त्राणि समृद्धवेगाः बुद्धिपूर्वमनायत्या
- viśanti← viś3rd person plural present indicative active verb[advaita]नाशाय विनाशाय समृद्धवेगाः समृद्धः उद्भूतः वेगः गतिः येषां ते समृद्धवेगाः? तथैव नाशाय विशन्ति लोकाः प्राणिनः तवापि वक्त्[bhakti]तथैव लोका एते जना[advaita-bhakti]नाशाय मरणायैव तथैव नाशाय विशन्ति लोका एते दुर्योधनप्रभृतयः सर्वेऽपि तव वक्त्राणि समृद्धवेगाः बुद्धिपूर्वमनायत्या
- loka← lok2nd person singular imperative active verb[advaita]ाः प्राणिनः तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः[viśiṣṭādvaita]ा बहवो नदीनाम् अम्बुप्रवाहाः समुद्रम् इव प्रदीप्तज्वलनम् इव[śuddhādvaita]वीरा नाशाय विशन्ति[bhakti]ा एते जना[advaita-bhakti]ा एते दुर्योधनप्रभृतयः सर्वेऽपि तव वक्त्राणि समृद्धवेगाः बुद्धिपूर्वमनायत्या
- as← anominative singular masculine noun
- tava← tuvocative singular masculine noun[advaita]ापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः[viśiṣṭādvaita]वक्त्राणि अभिविज्वलन्ति स्वयम्[bhakti]मुखानि प्रविशन्ति[advaita-bhakti]वक्त्राणि समृद्धवेगाः बुद्धिपूर्वमनायत्या
- āpi← āp3rd person singular aorist passive verb
- vaktrāṇi← vaktravocative plural neuter noun[advaita]समृद्धवेगाः[viśiṣṭādvaita]अभिविज्वलन्ति स्वयम्[advaita-bhakti]समृद्धवेगाः बुद्धिपूर्वमनायत्या
- sas← sanominative singular masculine noun
- mṛddha← mṛdhvocative singular masculine noun[advaita]वेगाः समृद्धः उद्भूतः वेगः गतिः येषां ते समृद्धवेगाः? तथैव नाशाय विशन्ति लोकाः प्राणिनः तवापि वक्त्राणि समृद्धवेगाः[viśiṣṭādvaita]वेगाः इत्येतत्प्रागुक्तत्वरमाणपदसमानार्थमित्यभिप्रेत्यस्वयमेव त्वरमाणा इत्युक्तम्[bhakti]ो वेगो येषां ते यथा नाशाय मरणायैव विशन्ति तथैव लोका एते जना[advaita-bhakti]वेगाः सन्तो बुद्धिपूर्वं प्रदीप्तं ज्वलनं विशन्ति नाशाय मरणायैव तथैव नाशाय विशन्ति लोका एते दुर्योधनप्रभृतयः सर्वेऽपि तव
- vegās← vijnominative plural masculine noun
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 11.29, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_11.29 · anandgiri_11.29
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_11.29 · vedantadeshika_11.29
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_11.29 · jayatirtha_11.29
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_11.29
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_11.29
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_11.29