Summon
Chapter 11 (Viśvarūpa-Darśana-Yoga (The Yoga of the Vision of the Universal Form)), verse 28
KrishnaArjuna · meter: triṣṭubh
यथा नदीनां बहवो ऽम्बु-वेगाः समुद्रम् एवाभिमुखा द्रवन्ति | तथा तवामी नर-लोक-वीरा विशन्ति वक्त्राण्य् अभिविज्वलन्ति
yathā nadīnāṃ bahavo 'mbu-vegāḥ samudram evābhimukhā dravanti | tathā tavāmī nara-loka-vīrā viśanti vaktrāṇy abhivijvalanti

Word-by-word

  • yathāyathānominative singular masculine noun
    [advaita]नदीनां स्रवन्तीनां बहवः अनेके अम्बूनां वेगाः अम्बुवेगाः त्वराविशेषाः समुद्रमेव अभिमुखाः प्रतिमुखाः द्रवन्ति प्रविशन्ति?
    [śuddhādvaita]नदीनामिति
    [bhakti]समुद्रमेव द्रवन्ति प्रविशन्ति तथा अमी ये नरलोकवीरास्तेऽभिविज्वलन्ति सर्वतः प्रदीप्यमानानि वक्त्राणि प्रविशन्ति
    [advaita-bhakti]नदीनामनेकमार्गप्रवृत्तानां बहवोऽम्बूनां जलानां वेगा वेगवन्तः प्रवाहाः समुद्राभिमुखाः सन्तः समुद्रमेव द्रवन्ति विशन्ति त
  • natnadnominative singular masculine noun
  • īnāmiVibhakti.Sasthi plural masculine noun
  • bahavasbahunominative plural masculine noun
  • ambuambuvocative singular neuter noun
    [advaita]वेगाः त्वराविशेषाः समुद्रमेव अभिमुखाः प्रतिमुखाः द्रवन्ति प्रविशन्ति? तथा तद्वत? तव अमी भीष्मादयः नरलोकवीराः मनुष्यलोके
    [viśiṣṭādvaita]प्रवाहाः समुद्रम् इव प्रदीप्तज्वलनम् इव
    [śuddhādvaita]वेगाः समुद्रमिव ते वक्त्राण्यभिमुखं तत्रैव चेमे नरलोकवीरा नाशाय विशन्ति
  • vegāsvijnominative plural masculine noun
  • samudramsamudraaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]इव प्रदीप्तज्वलनम् इव
  • evaevavocative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]त्वरमाणा आत्म नाशाय विशन्ति
  • abhimabhiaccusative singular masculine noun
  • ukhāukhānominative singular feminine noun
  • dravantidruvocative singular feminine noun
    [advaita]प्रविशन्ति? तथा तद्वत? तव अमी भीष्मादयः नरलोकवीराः मनुष्यलोके शूराः विशन्ति वक्त्राणि अभिविज्वलन्ति प्रकाशमानानि
    [bhakti]प्रविशन्ति तथा अमी ये नरलोकवीरास्तेऽभिविज्वलन्ति सर्वतः प्रदीप्यमानानि वक्त्राणि प्रविशन्ति
    [advaita-bhakti]विशन्ति तथा ते तवामी नरलोकवीरा विशन्ति वक्त्राण्यभितः सर्वतो ज्वलन्ति
  • tathātathānominative singular masculine noun
    [advaita]तद्वत? तव अमी भीष्मादयः नरलोकवीराः मनुष्यलोके शूराः विशन्ति वक्त्राणि अभिविज्वलन्ति प्रकाशमानानि
    [viśiṣṭādvaita]विधस्य विनाशस्य स्वेच्छामूलव्यापारहेतुकत्वव्यञ्जनाय पतङ्गदृष्टान्तः
    [bhakti]अमी ये नरलोकवीरास्तेऽभिविज्वलन्ति सर्वतः प्रदीप्यमानानि वक्त्राणि प्रविशन्ति
    [advaita-bhakti]ते तवामी नरलोकवीरा विशन्ति वक्त्राण्यभितः सर्वतो ज्वलन्ति
  • tavāstunominative plural masculine noun
  • locative singular neuter noun
    [advaita]भीष्मादयः नरलोकवीराः मनुष्यलोके शूराः विशन्ति वक्त्राणि अभिविज्वलन्ति प्रकाशमानानि
    [bhakti]ये नरलोकवीरास्तेऽभिविज्वलन्ति सर्वतः प्रदीप्यमानानि वक्त्राणि प्रविशन्ति
    [advaita-bhakti]नरलोकवीरा विशन्ति वक्त्राण्यभितः सर्वतो ज्वलन्ति
  • narnṛvocative singular masculine noun
  • aavocative singular masculine noun
    [advaita]नेके अम्बूनां वेगाः अम्बुवेगाः त्वराविशेषाः समुद्रमेव अभिमुखाः प्रतिमुखाः द्रवन्ति प्रविशन्ति? तथा तद्वत? तव अमी भीष्माद
    [viśiṣṭādvaita]म्बुप्रवाहाः समुद्रम् इव प्रदीप्तज्वलनम् इव
    [śuddhādvaita]म्बुवेगाः समुद्रमिव ते वक्त्राण्यभिमुखं तत्रैव चेमे नरलोकवीरा नाशाय विशन्ति
    [bhakti]मी ये नरलोकवीरास्तेऽभिविज्वलन्ति सर्वतः प्रदीप्यमानानि वक्त्राणि प्रविशन्ति
    [advaita-bhakti]भिविज्वलन्ति इति वा पाठः
  • lokalok2nd person singular imperative active verb
    [advaita]वीराः मनुष्यलोके शूराः विशन्ति वक्त्राणि अभिविज्वलन्ति प्रकाशमानानि
    [viśiṣṭādvaita]ा बहवो नदीनाम् अम्बुप्रवाहाः समुद्रम् इव प्रदीप्तज्वलनम् इव
    [śuddhādvaita]वीरा नाशाय विशन्ति
    [bhakti]वीरास्तेऽभिविज्वलन्ति सर्वतः प्रदीप्यमानानि वक्त्राणि प्रविशन्ति
    [advaita-bhakti]वीरा विशन्ति वक्त्राण्यभितः सर्वतो ज्वलन्ति
  • ūunominative dual masculine noun
  • īrāīrnominative singular masculine noun
  • viśantiviś3rd person plural present indicative active verb
    [advaita]? तथा तद्वत? तव अमी भीष्मादयः नरलोकवीराः मनुष्यलोके शूराः विशन्ति वक्त्राणि अभिविज्वलन्ति प्रकाशमानानि
    [bhakti]तथा अमी ये नरलोकवीरास्तेऽभिविज्वलन्ति सर्वतः प्रदीप्यमानानि वक्त्राणि प्रविशन्ति
    [advaita-bhakti]तथा ते तवामी नरलोकवीरा विशन्ति वक्त्राण्यभितः सर्वतो ज्वलन्ति
  • vaktrāṇivaktravocative plural neuter noun
    [advaita]अभिविज्वलन्ति प्रकाशमानानि
    [viśiṣṭādvaita]अभिविज्वलन्ति स्वयम्
    [bhakti]प्रविशन्ति

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 11.28, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_11.28 · anandgiri_11.28
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_11.28 · vedantadeshika_11.28
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_11.28 · jayatirtha_11.28
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_11.28
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_11.28
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_11.28