Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 28: Krishna to Arjuna — Viśvarūpa-Darśana-Yoga
Bhagavad Gītā 11.28
यथा नदीनां बहवो ऽम्बुवेगाः समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति ।
तथा तवामी नरलोकवीरा विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥
yathā← yathā(21 verses)as, in the manner that nadīnāṃ← nadīgenitive feminine plural nounriver baha← bahu(15 verses)nominative masculine plural nounmany, much, abundantvo 'mbu-vegāḥ← vega(4 verses)nominative masculine plural nounforce, impulse, rushattested in commentariesadvaitaअम्बुवेगाः त्वराविशेषाः समुद्रमेव अभिमुखाः प्रतिमुखाः द्रवन्ति प्रविशन्ति, तथा तद्वत, तव अमी भीष्मादयः नरलोकवीराः मनुष्bhaktiप्रवाहाः समुद्राभिमुखाः सन्तो यथा समुद्रमेव द्रवन्ति प्रविशन्ति तथा अमी ये नरलोकवीरास्तेऽभिविज्वलन्ति सर्वतः प्रदीप्यमा
samudram← samudra(2 verses)accusative masculine singular nounocean, sea (sam- + udra 'water')attested in commentariesviśiṣṭādvaitaइव प्रदीप्तज्वलनम् इव ev← eva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle)ābhimukhā dravanti
tathā tavāmī nara-loka-vīrā
viśanti vaktrāṇy abhi← abhimukhanominative masculine plural noun(abhi- + mukha: face)vijvalanti
spoken
Like rivers rushing headlong to the sea, the warriors of this world are pouring into your blazing mouths from every side.