Bhagavad Gītā Chapter 10, Verse 33: Krishna to ArjunaVibhūti-Yoga

Bhagavad Gītā 10.33Chapter 10 · Vibhūti-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
अक्षराणामकारो ऽस्मि द्वन्द्वः सामासिकस्य च
अहमेवाक्षयः कालो धाताहं विश्वतोमुखः
akṣarāṇāmakṣara(13 verses)genitive neuter plural nounimperishable (a- + kṣara, from √kṣar 'flow/perish'); syllable; the Imperishable (Brahman) akārakāranominative masculine singular nounthe letter 'a'; not doing (from a- + √kṛ)o 'smi dvandvaḥdvaṃdva(5 verses)nominative masculine singular nounpair of opposites (heat/cold, joy/sorrow); dualityattested in commentariesadvaitaसमासः अस्मि सामासिकस्यbhaktiरामकृष्णावित्यादिसमासोऽस्मि, उभयपदप्रधानत्वेन श्रेष्ठत्वात्advaita-bhaktiसमास उभयपदार्थप्रधानः सामासिकस्य समाससमूहस्य मध्येऽहमस्मि sāmāsikasyasāmāsikagenitive masculine singular nouncompounded, summary (from samāsa)attested in commentariesadvaitaच समाससमूहस्यbhaktiसमाससमूहस्य मध्ये द्वन्द्वः रामकृष्णावित्यादिसमासोऽस्मि, उभयपदप्रधानत्वेन श्रेष्ठत्वात्advaita-bhaktiसमाससमूहस्य मध्येऽहमस्मि caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)
ahammad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) eveva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle)ākṣayaḥ kālo dhātādhātṛ(3 verses)nominative masculine singular nouncreator, ordainer (from √dhā 'place'); epithet of Brahmāattested in commentariesadvaitaअहं कर्मफलस्य विधाता सर्वजगतः विश्वतोमुखः सर्वतोमुखःśuddhādvaitaचाहम्।bhakti। सर्वकर्मफलविधाताहमित्यर्थः।advaita-bhaktiसर्वकर्मफलदातेश्वरोऽहमित्यर्थःhaṃ viśvviśvatas(2 verses)from all sides (viśva + -tas)ato-mukhaḥmukha(6 verses)nominative masculine singular nounface, mouth; gateway
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Among letters I am the letter *a*, among compound words I am the joining compound, I am endless time itself, and I am the Creator who faces every direction.