Chapter 10 (Vibhūti-Yoga (The Yoga of Divine Manifestations)), verse 23
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
रुद्राणां शंकरश् चास्मि वित्तेशो यक्ष-रक्षसाम् | वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणाम् अहम्
rudrāṇāṃ śaṃkaraś cāsmi vitteśo yakṣa-rakṣasām | vasūnāṃ pāvakaścāsmi meruḥ śikhariṇām aham
Word-by-word
- rudrāṇām← rudraVibhakti.Sasthi plural neuter noun[advaita]एकादशानां शंकरश्च अस्मि[viśiṣṭādvaita]एकादशानां शङ्करः अहम् अस्मि यक्षरक्षसां वैश्रवणः अहम्? वसूनाम् अष्टानां पावकः अहम् शिखरिणां शिखरशोभिनां पर्वतानां मध्ये
- śam← śamnominative singular masculine noun
- karas← kṛnominative singular masculine noun
- ca← cavocative singular masculine noun[advaita]अस्मि[viśiṣṭādvaita]धनदस्यासाधारणैश्वर्योत्कर्षद्योतनम्[bhakti]्छ्रितानां मध्ये मेरुः[advaita-bhakti]। वसूनामष्टानां पावकोऽग्निः। मेरुः सुमेरुः शिखरिणां शिखरवतामत्युच्छ्रितानां पर्वतानां च।
- asmi← as1st person singular present indicative active verb[advaita]। वित्तेशः कुबेरः यक्षरक्षसां यक्षाणां रक्षसां च। वसूनाम् अष्टानां पावकश्च अस्मि अग्निः। मेरुः शिखरिणां शिखरवताम् अहम् ।[viśiṣṭādvaita]यक्षरक्षसां वैश्रवणः अहम्? वसूनाम् अष्टानां पावकः अहम् शिखरिणां शिखरशोभिनां पर्वतानां मध्ये मेरुः अहम्
- vitteśas← vitteśanominative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]य राक्षसत्वगन्धः यद्वानक्षत्राणामहं शशी [10
- yakṣa← yakṣavocative singular neuter noun[advaita]रक्षसां यक्षाणां रक्षसां च[viśiṣṭādvaita]रक्षसां वैश्रवणः अहम्? वसूनाम् अष्टानां पावकः अहम् शिखरिणां शिखरशोभिनां पर्वतानां मध्ये मेरुः अहम्[bhakti]रक्षसामिति[advaita-bhakti]ः कुबेरः
- rakṣasām← rakṣasVibhakti.Sasthi plural neuter noun
- vas← avnominative plural masculine noun
- ūnām← uVibhakti.Sasthi plural masculine noun
- pāvakas← pāvakanominative singular masculine noun
- ca← cavocative singular masculine noun[advaita]अस्मि[viśiṣṭādvaita]धनदस्यासाधारणैश्वर्योत्कर्षद्योतनम्[bhakti]्छ्रितानां मध्ये मेरुः[advaita-bhakti]। वसूनामष्टानां पावकोऽग्निः। मेरुः सुमेरुः शिखरिणां शिखरवतामत्युच्छ्रितानां पर्वतानां च।
- asmi← as1st person singular present indicative active verb[advaita]। वित्तेशः कुबेरः यक्षरक्षसां यक्षाणां रक्षसां च। वसूनाम् अष्टानां पावकश्च अस्मि अग्निः। मेरुः शिखरिणां शिखरवताम् अहम् ।[viśiṣṭādvaita]यक्षरक्षसां वैश्रवणः अहम्? वसूनाम् अष्टानां पावकः अहम् शिखरिणां शिखरशोभिनां पर्वतानां मध्ये मेरुः अहम्
- mā← māvocative singular neuter noun[viśiṣṭādvaita]त्रमिह विवक्षितम्[śuddhādvaita]ननीयः। वित्तेशो मम कोशाधिकारी। वसूनां मध्ये पावको भगवन्मुखभूतोऽग्निरहम्।
- īr← īrnominative singular masculine noun
- us← unominative singular masculine noun
- śikhariṇām← śikharinVibhakti.Sasthi plural neuter noun[viśiṣṭādvaita]इत्यत्र शिखरिशब्दः पर्वतविशेषोपलक्षकः
- aham← ahanominative singular neuter noun[viśiṣṭādvaita]अस्मि यक्षरक्षसां वैश्रवणः अहम्? वसूनाम् अष्टानां पावकः अहम् शिखरिणां शिखरशोभिनां पर्वतानां मध्ये मेरुः अहम्
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 10.23, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_10.23 · anandgiri_10.23
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_10.23 · vedantadeshika_10.23
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_10.23 · jayatirtha_10.23
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_10.23
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_10.23
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_10.23
Theme-list memberships (1)
Show all theme-lists this verse participates in
- रुद्रwith 11.6, 11.22