Bhagavad Gītā Chapter 10, Verse 2: Krishna to Arjuna — Vibhūti-Yoga
Bhagavad Gītā 10.2
न मे विदुः सुरगणाः प्रभवं न महर्षयः ।
अहमादिर् हि देवानां महर्षीणां च सर्वशः ॥
na← na(252 verses)not (negation particle) me← mad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) viduḥ← √vid(76 verses)past indicative 3rd person plural verbto know; to find (verbal root)attested in commentariesadvaitaन जानन्ति सुरगणाः ब्रह्मादयःviśiṣṭādvaita, मम नामकर्मस्वरूपस्वभावादिकं न जानन्तिdvaitaकुतोऽन्येऽल्पधृतिप्रमाणाः इति ऋग्वेदखिलेषुśuddhādvaitaअर्वाचीनाः, नहि जन्यो जनकस्यादिं जानातिadvaita-bhakti। तेषां तदज्ञाने हेतुमाह -- अहं हि यस्मात्सर्वेषां देवानां महर्षीणां च सर्वशः सर्वैः प्रकारैरुत्पादकत्वेन बुद्ध्यादिप्रव sura← sura(4 verses)compound (compound member)god, deitygaṇāḥ← gaṇa(3 verses)nominative masculine plural nounhost, troop, group prabhavaṃ← prabhava(6 verses)accusative masculine singular nounorigin, source; manifestation (pra- + √bhū) na← na(252 verses)not (negation particle) maharṣayaḥ
aham← mad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) ādi← ādi(19 verses)nominative masculine singular nounbeginning, origin; first; (suffix: 'X and so on')r hi← hi(70 verses)for, indeed, because (particle) devānāṃ← deva(29 verses)genitive masculine plural noungod, deity, celestial being; the devas maharṣīṇāṃ ca← ca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) sarv← sarvaśas(8 verses)in every way, completelyaśaḥ
spoken
Not even the gods or the great seers know where I come from or what I am, for I am the origin of all of them.