Bhagavad Gītā Chapter 3, Verse 43: Krishna to Arjuna — Karma-Yoga
Bhagavad Gītā 3.43
एवं बुद्धेः परं बुद्ध्वा संस्तभ्यात्मानमात्मना ।
जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् ॥
evaṃ← evam(28 verses)thus, in this way buddheḥ← buddhi(48 verses)ablative feminine singular nounintellect, intelligence, discriminating facultyattested in commentariesadvaitaपरम् आत्मानं बुद्ध्वा ज्ञात्वा संस्तभ्य सम्यक् स्तम्भनं कृत्वा आत्मानं स्वेनैव आत्मना संस्कृतेन मनसा सम्यक् समाधायेत्यरviśiṣṭādvaitaअपि परं कामं ज्ञानविरोधिनं वैरिणं बु द्ध्वा आत्मानं मनः आत्मना बुद्ध्या कर्मयोगे अवस्थाप्य एनं कामरूपं दुरासदं शत्रुं जśuddhādvaitaपरमवशभूतं तं बुद्ध्वा आत्मना योगशुद्धेनात्मानं मनः बुद्धेः परं आत्मानं पुरुषं बुद्ध्वेति केचित्bhaktiपरमात्मानं बुद्ध्वा आत्मना एवंभूतनिश्चयात्मिकया बुद्ध्यात्मानं मनः संस्तभ्य निश्चलं कृत्वा कामरूपं शत्रुं जहि मारयadvaita-bhaktiपरं बुद्ध्वा साक्षात्कृत्य संस्तभ्य स्थिरीकृत्यात्मानं मनः आत्मना एतादृशनिश्चयात्मिकया बुद्ध्या जहि मारय शत्रुं सर्वपुर paraṃ← para(58 verses)accusative masculine singular nounhighest, supreme, beyond, other buddhvā← budh(5 verses)convto wake, be aware (verbal root)attested in commentariesadvaitaज्ञात्वा संस्तभ्य सम्यक् स्तम्भनं कृत्वा आत्मानं स्वेनैव आत्मना संस्कृतेन मनसा सम्यक् समाधायेत्यर्थःśuddhādvaitaआत्मना योगशुद्धेनात्मानं मनः बुद्धेः परं आत्मानं पुरुषं बुद्ध्वेति केचित्bhaktiआत्मना एवंभूतनिश्चयात्मिकया बुद्ध्यात्मानं मनः संस्तभ्य निश्चलं कृत्वा कामरूपं शत्रुं जहि मारयadvaita-bhaktiसाक्षात्कृत्य संस्तभ्य स्थिरीकृत्यात्मानं मनः आत्मना एतादृशनिश्चयात्मिकया बुद्ध्या जहि मारय शत्रुं सर्वपुरुषार्थशातनम् saṃstabhy← saṃstambhconvto support, hold firm (sam- + √stambh)attested in commentariesadvaitaसम्यक् स्तम्भनं कृत्वा आत्मानं स्वेनैव आत्मना संस्कृतेन मनसा सम्यक् समाधायेत्यर्थःbhaktiनिश्चलं कृत्वा कामरूपं शत्रुं जहि मारयadvaita-bhaktiस्थिरीकृत्यात्मानं मनः आत्मना एतादृशनिश्चयात्मिकया बुद्ध्या जहि मारय शत्रुं सर्वपुरुषार्थशातनम्ātmānam← ātman(114 verses)accusative masculine singular nounthe Self, soul; one's own self ātmanā← ātman(114 verses)instrumental masculine singular nounthe Self, soul; one's own selfattested in commentariesadvaitaसंस्कृतेन मनसा सम्यक् समाधायेत्यर्थःviśiṣṭādvaitaबुद्ध्या कर्मयोगे अवस्थाप्य एनं कामरूपं दुरासदं शत्रुं जहि नाशय इतिśuddhādvaitaयोगशुद्धेनात्मानं मनः बुद्धेः परं आत्मानं पुरुषं बुद्ध्वेति केचित्bhaktiएवंभूतनिश्चयात्मिकया बुद्ध्यात्मानं मनः संस्तभ्य निश्चलं कृत्वा कामरूपं शत्रुं जहि मारयadvaita-bhaktiएतादृशनिश्चयात्मिकया बुद्ध्या जहि मारय शत्रुं सर्वपुरुषार्थशातनम्
jahi← hā(4 verses)present imperative 2nd person singular verbto abandon, give up (verbal root); also: alas (interjection) śatruṃ← śatru(7 verses)accusative masculine singular nounenemy mahā← mahat(43 verses)compound (compound member)great, large; the cosmic intellect (mahattattva)bāho← bāhu(19 verses)vocative masculine singular nounarm kāma← kāma(41 verses)compound (compound member)desire, lust, sensual pleasure-rūpaṃ← rūpa(23 verses)accusative masculine singular nounform, shape, appearance; the visible aspect durāsadam← durāsadaaccusative masculine singular nounhard to approach, unassailable (dur- + āsada)
spoken
Know that the self stands beyond even the intellect, steady yourself by that knowledge, and then strike down desire, O mighty-armed, that hard-to-reach enemy.