Chapter 2 (Sāṅkhya-Yoga (The Yoga of Knowledge)), verse 58
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
यदा संहरते चायं कूर्मो ऽङ्गानीव सर्वशः | इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस् तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता
yadā saṃharate cāyaṃ kūrmo 'ṅgānīva sarvaśaḥ | indriyāṇīndriyārthebhyas tasya prajñā pratiṣṭhitā
Word-by-word
- yat← yatnominative singular masculine noun
- ā← āinstrumental singular masculine noun[advaita]तुरस्यापि इन्द्रियाणि कूर्माङ्गानीव संह्रियन्ते न तु तद्विषयो रागः स कथं संह्रियते इति उच्यते[viśiṣṭādvaita]त्मनि एव स्थापयति सोऽपि स्थितप्रज्ञः। एवं चतुर्विधा ज्ञाननिष्ठा पूर्वपूर्वोत्तरोत्तरनिष्पाद्या इति प्रतिपादितम्। इदानीं
- saṃharate← saṃhṛdative singular masculine noun[advaita]सम्यगुपसंहरते[śuddhādvaita]प्रत्याहृत्यास्ते[bhakti]प्रत्याहरति[advaita-bhakti]पुनरुपसंहरति संकोचयति
- cāyam← ciaccusative singular masculine noun
- kūrmas← kūrmanominative singular masculine noun
- aṅgāni← aṅgavocative plural neuter noun[advaita]इव यथा कूर्मः भयात् स्वान्यङ्गानि उपसंहरति सर्वशः सर्वतः एवं ज्ञाननिष्ठः इन्द्रियाणि इन्द्रियार्थेभ्यः सर्वविषयेभ्यः उप[viśiṣṭādvaita]इव इन्द्रियार्थेभ्यः सर्वशः प्रतिसंहृत्य मन आत्मनि[śuddhādvaita]करचरणादिनि यथा स्वभावतः कूर्मः संहरते तद्वत्[bhakti]करचरणादीनि कूर्मो यथा स्वभावेनैवाकर्षति तद्वत्
- iva← ivanominative singular masculine noun[advaita]यथा कूर्मः भयात् स्वान्यङ्गानि उपसंहरति सर्वशः सर्वतः एवं ज्ञाननिष्ठः इन्द्रियाणि इन्द्रियार्थेभ्यः सर्वविषयेभ्यः उपसंह[viśiṣṭādvaita]इन्द्रियार्थेभ्यः सर्वशः प्रतिसंहृत्य मन आत्मनि
- sarvaśas← sarvaśasnominative singular masculine noun
- tasya← tadVibhakti.Sasthi singular neuter noun[advaita]प्रज्ञा प्रतिष्ठिता इत्युक्तार्थं वाक्यम्[advaita-bhakti]प्रज्ञा प्रतिष्ठितेति स्पष्टम्
- prajñā← prajñānominative singular feminine noun[advaita]प्रतिष्ठिता इत्युक्तार्थं वाक्यम्[advaita-bhakti]प्रतिष्ठितेति स्पष्टम्
- pratiṣṭhitā← pratiṣṭhānominative singular feminine noun[advaita]इत्युक्तार्थं वाक्यम्
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 2.58, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_2.58 · anandgiri_2.58
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_2.58
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_2.58 · jayatirtha_2.58
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_2.58
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_2.58
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_2.58
Theme-list memberships (3)
Show all theme-lists this verse participates in
- कूर्मwith 5.8, 5.9
- तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिताwith 2.55, 2.57, 2.61, 2.68
- सर्वशःwith 1.18, 2.68, 3.23, 3.27, 4.11, 10.2, …