Bhagavad Gītā Chapter 2, Verse 5: Krishna to ArjunaSāṅkhya-Yoga

Bhagavad Gītā 2.5Chapter 2 · Sāṅkhya-Yoga · KrishnaArjuna · triṣṭubh
गुरूनहत्वा हि महानुभावाञ् श्रेयो भोक्तुं भैक्ष्यमपीह लोके
हत्वार्थकामांस् तु गुरूनिहैव भुञ्जीय भोगान् रुधिरप्रदिग्धान्
gurūnguru(5 verses)accusative masculine plural nounteacher, weighty one; the guruattested in commentariesviśiṣṭādvaitaकथम् अहं हनिष्यामि कथन्तरां भोगेष्वतिमात्रसक्तान् तान् हत्वा तैः भुज्यमानान् तान् aa(26 verses)negation prefix (un-, non-, not)hatvāhan(11 verses)convto slay, kill, strike (verbal root)attested in commentariesadvaitaगुर्वादीनर्थकामानेव भुञ्जीय न मोक्षमनुभवेयमिहैव भोगो न स्वर्गेviśiṣṭādvaitaतैः भुज्यमानान् तान् hihi(70 verses)for, indeed, because (particle) mahāmahat(43 verses)compound (compound member)great, large; the cosmic intellect (mahattattva)nubhāvāñ
śreyśreyas(13 verses)nominative neuter singular nounbetter, superior; the higher good (vs preyas, the pleasant)o bhoktuṃbhuj(3 verses)infinitiveto enjoy, eat, experience (verbal root) bhaikṣyambhaikṣyaaccusative neuter singular nounbegged food, alms (from bhikṣā) apīha loke
hatvārtha-kāmāṃs tu gurūn ihaiha(21 verses)here, in this world, in this lifeiva
bhuñjīya√bhuj(7 verses)present optative 1st person singular verbto enjoy, eat, experience (verbal root)attested in commentariesadvaitaन मोक्षमनुभवेयमिहैव भोगो न स्वर्गेbhaktiअश्नीयाम्advaita-bhaktiनतु मोक्षं लभेय bhogānbhoga(10 verses)accusative masculine plural nounenjoyment, experience (sensual)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaतद्रुधिरेण उपसिच्य तेषु आसनेषु उपविश्य भुञ्जीय rudhirarudhiracompound (compound member)blood; red-pradigdhānpra-√dihaccusative masculine plural participle nounto smear, anoint (pra- + √dih)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Arjuna says: better to beg for food in this world than to kill these great teachers and enjoy pleasures smeared with their blood.