Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 47: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.47Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · Tāta · anuṣṭubh
श्रेयान्स्वधर्मो विगुणः परधर्मात्स्वनुष्ठितात्
स्वभावनियतं कर्म कुर्वन् नाप्नोति किल्बिषम्
śreyānśreyas(13 verses)nominative masculine singular nounbetter, superior; the higher good (vs preyas, the pleasant)attested in commentariesadvaitaप्रशस्यतरः स्वो धर्मः स्वधर्मः, विगुणो ऽपि इति अपिशब्दो द्रष्टव्यः, परधर्मात्viśiṣṭādvaita।तद् एव उपपादयति -- प्रकृतिसंसृष्टस्य पुरुषस्य इन्द्रियव्यापाररूपतया स्वभावत एव नियत त्वात् कर्मणः कर्म कुर्वन् किल्बिषंsvadsvadharmanominative masculine singular noun(sva- + dharma: duty)harmo viguṇaḥviguṇa(2 verses)nominative masculine singular noun(vi- + guṇa: quality)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaअपि परधर्माद् इन्द्रियजयनिपुणपुरुषधर्माद् ज्ञानयोगात् सकलेन्द्रियनियमनरूपतया सप्रमादात् कदाचित् स्वनुष्ठितात् श्रेयान् parapara(58 verses)compound (compound member)highest, supreme, beyond, otherdharmātdharma(27 verses)ablative masculine singular nounduty, law, righteousness; the principle of right action; one's own nature (sva-dharma) svanuṣṭhitātanu-√ṣṭhā(2 verses)ablative masculine singular participle nounto undertake, perform (anu- + √sthā 'stand')
svabhāvasvabhāva(11 verses)compound (compound member)own-nature, innate disposition (sva 'own' + bhāva 'being')niyataṃni-√yam(8 verses)accusative neuter singular participle nounto restrain, control (verbal root) karmakarman(144 verses)accusative neuter singular nounaction, deed, the law of actionattested in commentariesadvaitaकुर्वन् न आप्नोति किल्बिषं पापम्śuddhādvaitaकुर्वन् -- यथा क्षत्ित्रयस्य युद्धादि तदेव स्वाभाविकं तव कर्म युद्धादिकमुचितमिति भावःbhaktiकुर्वन्किल्बिषं नाप्नोतिadvaita-bhaktiकुर्वन् किल्बिषं पापं बन्धुवधादिनिमित्तं न प्राप्नोति kurvan√kṛ(35 verses)nominative masculine singular present participle verbto do, make (verbal root)attested in commentariesadvaitaन आप्नोति किल्बिषं पापम्viśiṣṭādvaitaकिल्बिषं संसारं न आप्नोति अप्रमादत्वात् कर्मणःśuddhādvaita-- यथा क्षत्ित्रयस्य युद्धादि तदेव स्वाभाविकं तव कर्म युद्धादिकमुचितमिति भावःadvaita-bhaktiकिल्बिषं पापं बन्धुवधादिनिमित्तं न प्राप्नोतिnāpnoti√āp(7 verses)present indicative 3rd person singular verbto obtain, reach (verbal root) kilbiṣamkilbiṣa(3 verses)accusative neuter singular nounsin, stain, defilement
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Your own duty, even imperfectly done, is better than another's duty done well. Acting within the nature you were born to, you take on no sin.