Bhagavad Gītā Chapter 13, Verse 25: Krishna to ArjunaKṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga-Yoga

Bhagavad Gītā 13.25Chapter 13 · Kṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
अन्ये त्वेवमजानन्तः श्रुत्वान्येभ्य उपासते
ते ऽपि चातितरन्त्येव मृत्युं श्रुतिपरायणाः
anyeanya(37 verses)nominative masculine plural nounother, differentattested in commentariesadvaitaसांख्येन योगेन, सांख्यं नाम इमे सत्त्वरजस्तमांसि गुणाः मया दृश्या अहं तेभ्योऽन्यः तद्व्यापारसाक्षिभूतः नित्यः गुणविलक्षviśiṣṭādvaitaतु कर्मयोगादिषु आत्मावलोकनसाधनेषु अनधिकृताः अन्येभ्यः तत्त्वदर्शिभ्यो ज्ञानिभ्यः श्रुत्वा कर्मयोगादिभिः आत्मानम् उपासतेdvaitaसाङ्ख्येन योगेन इत्यत्र कापिलतन्त्रोक्तप्रकृतिपुरुषविवेकज्ञानं साङ्ख्यमिति व्याख्यानमसत्, कापिलतन्त्रस्यावैदिकस्यात्र गśuddhādvaitaसाङ्ख्येन योगेनाष्टाङ्गेन, कर्मयोगेन चापरे निष्कामेन पश्यन्त्यात्मानम्bhaktiतु सांख्येन प्रकृतिपुरुषवैलक्षण्यालोचनेन, योगेनाष्टाङ्गेन, अपरेadvaita-bhaktiमध्यमाः सांख्येन योगेन निदिध्यासनपूर्वभाविना श्रवणमननरूपेण नित्यानित्यविवेकादिपूर्वकेण इमे गुणत्रयपरिणामा अनात्मानः सर् tv evamevam(28 verses)thus, in this way aa(26 verses)negation prefix (un-, non-, not)jānantaḥ√jñā(9 verses)nominative masculine plural present participle verbto know (verbal root) śrutvāśru(18 verses)convto hear (verbal root)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaकर्मयोगादिभिः आत्मानम् उपासते, तेdvaitaज्ञात्वा ध्यात्वा दृष्टिःnyebhya upāsate√upās(5 verses)present indicative 3rd person plural verbto attend upon, worship (upa- + √ās)attested in commentariesviśiṣṭādvaita, ते अपि आत्मदर्शनेन मृत्युम् अतितरन्ति ये श्रुतिपरायणाः श्रवणमात्रनिष्ठाः, ते च श्रवणनिष्ठाः पूतपापाः क्रमेण कर्म योगाद
te 'pi cātitaranty evaeva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle) mṛtyuṃmṛtyu(8 verses)accusative masculine singular noundeath; Mṛtyu personified śrutiśruti(2 verses)compound (compound member)what is heard, revealed scripture (from √śru)-parāyaṇāḥparāyaṇa(6 verses)nominative masculine plural nounsupreme refuge, ultimate goal (para 'highest' + ayana 'going')
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Those who cannot grasp the self through their own practice simply listen to those who can, and even they, devoted to what they hear, cross beyond death.