Bhagavad Gītā Chapter 12, Verse 13: Krishna to Arjuna — Bhakti-Yoga
He hates no creature, befriends and shows compassion to all, claims nothing as his own, harbors no ego, stands steady in pain and pleasure, and does not break under provocation.
Bhāṣyakāra purports
- Śaṅkaraadvaita
The bhakta who is dear to the Lord bears no hatred (dvesa) toward any being because he perceives all beings as the Self (atman) — to hate another is to hate oneself. Friendship (maitri) and compassion (karuna) arise naturally from this atma-darsana, not as moral duties imposed from without. Without the conceit of 'mine' (nirmama) and 'I' (nirahankara), pleasure and pain arrive equally and leave no residue; the knower simply abides unmoved, granting fearlessness to all — this is the mark of the samnyasi who sees brahman alone.
- Rāmānujaviśiṣṭādvaita
The true bhakta understands that even those beings who harm or despise him do so under the Lord's impulsion proportionate to the bhakta's own past karma — recognizing this, he maintains maitri (loving regard) toward the very beings who wrong him, and karuna (compassion) toward their suffering. He is free of the notion 'this body is mine' (nirmama) and of the delusion that the body is the self (nirahankara), so pleasure and pain from contact cause neither elation nor agitation; unshaken equanimity (sama-duhkha-sukha) is the fruit of seeing all circumstances as Bhagavan's dispensation. Such a devotee, whose mind and intellect are offered entirely to Vasudeva, worships through karmayoga with no eye on results, and is therefore dear to the Lord.
- Madhvadvaita
*Adveṣṭā sarva-bhūtānāṃ* — the *bhakta* bears no hatred toward any being. This is not the dissolved impartiality of one who has ceased to distinguish; the *pañca-bheda* (the five-fold real distinction: Lord–*jīva*, Lord–matter, *jīva*–*jīva*, *jīva*–matter, matter–matter) stands unrevoked. Hatred is absent because each being is seen as sustained by *Hari*, the *svatantra* (independently real, self-sufficient) ground of all. *Maitraḥ karuṇa eva ca* — friendliness and compassion flow from recognition that every *jīva* (individual self) shares the condition of *paratantra* (eternally dependent) existence; none is self-sufficient, all lean on the same Lord. *Nirmamo nirahaṃkāraḥ* — freedom from 'mine' and from the egoic claim of authorship follows directly: the *paratantra jīva* has nothing it can rightfully call its own, and no act it can rightfully call its doing, since *Hari* alone is the true *kartā*. *Sama-duḥkha-sukhaḥ* — equanimity across pain and pleasure is the *jīva*'s natural posture when it rests in its proper station within the *taratamya* (graded ontological hierarchy), neither inflated by pleasure nor shattered by pain, because neither alters its ontological rank. *Kṣamī* — forbearance completes the portrait: the dependent self, knowing every event issues from the will of the *svatantra* Hari, finds no occasion for resentment. Together, these qualities are not moral accomplishments grafted onto an expanding self; they are expressions of the *jīva*'s constitutive *paratantrya*, made luminous when *bhakti* (devotion) reorients the self toward its sovereign.
- Vallabhaśuddhādvaita
Vallabhacarya opens: Bhagavan now declares in six slokas (beginning with 'advesta') the thirty-two marks of the pushti-bhakta who is the object of His love, because the Lord's grace alone — uncaused (nirhetuka) — is the root-cause of the bhakta's approach. Non-hatred, friendliness, and compassion are not virtues the bhakta acquires; they are the spontaneous fragrance of Krsna's prasada already operative in him. The bhakta does not work to be nirmama or nirahankara — Krsna's own anugrahika grace has already dissolved those illusions, making the devotee a fitting vessel for the Lord's lila.
- Śrīdharabhakti
Sridhara Svami reads these eight slokas (beginning 'advesta') as the qualities that swiftly (ksipram) produce the Lord's grace (paramesvara-prasada) for the devotee already described. Advesta toward all beings is glossed in three relational registers: toward superiors one is free of envy; toward equals one moves with friendly fellow-feeling (maitri); toward those in distress one extends compassion (karuna). Nirmama and nirahankara together remove the two great obstacles — possessiveness and body-identification — and from their removal equanimity in pain and pleasure (sama-duhkha-sukha) follows naturally; ksama (forbearance) is the stabilizing virtue that holds the whole disposition steady under provocation.
- Madhusūdanaadvaita-bhakti
The Lord, wishing to bring even the *manda-adhikārin* (one of middling qualification) to the *akṣara-upāsanā* that is the supreme fruit, praises in seven verses — beginning with *adveṣṭā* — those *akṣara-upāsakas* (worshippers of the Imperishable) who have attained *abheda-darśana* (vision of non-distinction) and are *kṛtakṛtyāḥ* (wholly accomplished): *tān eva jñānaṃ dharmajātaṃ ca anusaraṇīyam* — their knowledge and body of dharma are what Arjuna should follow upon reaching the requisite qualification. One who sees *sarvāṇi bhūtāni ātmatvena* (all beings as ātman) finds no ground for aversion even when those beings cause him pain — *ātmano duḥkhahētāv api pratikūlabuddhyabhāvān na dveṣṭā sarva-bhūtānām*. *Maitrī* is *snigdhatā* — the natural warmth that arises from that vision; *karuṇā* is *duḥkhiteṣu dayā*, active compassion for the afflicted, making the devotee *sarva-bhūtābhaya-dātā*, a source of fearlessness for all — he is, in the bhāṣya's own word, a *paramahaṃsa-parivrājaka*. *Nirmamaḥ* is one *dehe 'pi mameti pratyaya-rahitaḥ* — free even of the sense 'mine' toward his own body; *nirahaṃkāraḥ* is one *vṛtta-svādhyāyādi-kṛtāhaṃkārān niṣkrāntaḥ*, gone out beyond the pride built up by conduct and scriptural recitation. These two extinguish the twin impulses of *dveṣa* and *rāga*, leaving pleasure and pain *same* — balanced — and a will that does not retaliate: *ākrośana-tāḍanādinā api na vikriyām āpadyate* — not disturbed even by abuse or blows. That unshaken steadiness is *kṣamā*.