Bhagavad Gītā Chapter 10, Verse 42: Krishna to ArjunaVibhūti-Yoga

Bhagavad Gītā 10.42Chapter 10 · Vibhūti-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
अथ वा बहुनैतेन किं ज्ञातेन तवार्जुन
विष्टभ्याहमिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत्
athaatha(12 verses)now, then (auspicious opening particle) (25 verses)or; either-or; (also: alternative) bahubahu(15 verses)instrumental neuter singular nounmany, much, abundantnaitena kiṃ jñātena√jñā(9 verses)instrumental neuter singular participle nounto know (verbal root)attested in commentariesadvaitaतव अर्जुन स्यात् सावशेषेणdvaitaइति पूर्वोक्तव्यस्तज्ञानाक्षेपात्śuddhādvaitaविशेषेण तव किं अहं पुरुषोत्तमोऽधिदेव एकांशेनाक्षरमहिम्नाऽध्यात्मरूपेण कृत्स्नमिदं चेतनाचेतनात्मकं जगदधिभूतं कार्यशरीरावadvaita-bhaktiकिं,तव स्यात् tavtvad(123 verses)genitive singular nounyou (2nd person pronoun stem)ārjuna
viṣṭabhyviṣṭambhconvto support, prop up (vi- + √stambh)attested in commentariesadvaitaविशेषतः स्तम्भनं दृढं कृत्वा इदं कृत्स्नं जगत् एकांशेन एकावयवेन एकपादेन, सर्वभूतस्वरूपेण इत्येतत् तथाviśiṣṭādvaitaअहम् अवस्थितःśuddhādvaitaविधृत्य व्याप्य नियम्यbhaktiधृत्वा व्याप्येति वाहमेव स्थितः न मद्व्यतिरिक्तं किंचिदस्तिपादोऽस्य विश्वा भूतानि इति श्रुतेःadvaita-bhaktiविधृत्य व्याप्य वाहमेव स्थितो न,मद्व्यतिरिक्तं किंचिदस्तिपादोऽस्य विश्वा भूतानि त्रिपादस्यामृतं दिवि इति श्रुतेःāham idaṃidam(122 verses)accusative neuter singular nounthis (proximal demonstrative) kṛtsnamkṛtsna(12 verses)accusative neuter singular nounwhole, entire, complete ekāṃśena sthi√sthā(27 verses)nominative masculine singular participle nounto stand, remain (verbal root)to jagatjagant(18 verses)accusative neuter singular nounthe world, the moving (universe)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

But why dwell on all these details, Arjuna? With just a fragment of myself I stand here, pervading and sustaining the entire universe.