Bhagavad Gītā Chapter 1, Verse 8: Arjuna to Krishna — Arjuna-Viṣāda-Yoga
There on your side stand Droṇa, Bhīṣma, Karṇa, and Kṛpa the battle-proven, with Aśvatthāmā, Vikarṇa, Saumadatti, and Jayadratha.
Bhāṣyakāra purports
- Śaṅkaraadvaita
Bhāṣya absent: Śaṅkarācārya's extant commentary begins at 2.10; no Advaita-specific gloss on this verse survives. The verse itself enumerates the Kaurava commanders — Droṇa, Bhīṣma, Karṇa, Kṛpa (the samiti-jaya, conqueror in assembly), Aśvatthāmā, Vikarṇa, Saumadatti, Jayadratha — whose presence Duryodhana invokes to reassert confidence. From an Advaita reading-horizon: this roll-call of warrior-names is ultimately a catalogue of nāma-rūpa (name-and-form) arising within the single Brahman; the verse establishes the empirical field of vyāvahārika reality before the Gītā's inquiry dismantles it.
- Rāmānujaviśiṣṭādvaita
Rāmānuja's commentary block covering 1.2–1.11 notes that Duryodhana, having surveyed both the Pāṇḍava force (protected by Bhīma) and his own force (protected by Bhīṣma), perceives the asymmetry and lapses into viṣāda (despondency). The listing of warriors here — including the mahārathī Droṇa, Bhīṣma, and the samitijaya Kṛpa — serves Rāmānuja's overarching theme: Bhagavān as sarvaiśvara (lord of all lords), riding the chariot of the tri-loka-vijaya (three-world conquest). Each named warrior is a vibhūti, a manifest glory of the Lord's creative energy, and their assembly is itself orchestrated by sarvagata Hṛṣīkeśa.
- Madhvadvaita
Bhāṣya absent: no Madhva commentary text was supplied for this verse. The Dvaita reading-horizon holds that each named warrior — Bhīṣma, Karṇa, Droṇa — exists as an eternally distinct jīva (individual self), fully dependent on Hari's svarūpa-śakti. Their enumeration signals the irreducible plurality of being: no two jīvas are equivalent; the hierarchy of their valor is itself a reflection of Hari's graded dispensation (tāratamya).
- Vallabhaśuddhādvaita
Vallabha's commentary (covering 1.2–1.11) frames the entire battlefield tableau as Kṛṣṇa's svecchā-līlā (sport of sovereign will). The warriors Duryodhana enumerates — Bhīṣma, Droṇa, Karṇa, Kṛpa and the rest — are not merely human agents but instruments of the Lord's own prasāda (grace-force). Duryodhana's recitation of their names is itself an unwitting act of nāma-kīrtana; even the puffed recounting of one's allies is encompassed within the Lord's play, for Puruṣottama alone is the real samitijaya — conqueror in every assembly.
- Śrīdharabhakti
Śrīdhara Svāmī glosses tersely: 'bhavān' here refers to Droṇa (not to Duryodhana himself); 'samitijaya' — conqueror in battle-assembly — is given as a viśeṣaṇa (qualifying epithet) for Kṛpa; and 'Saumadatti' is identified as Sōmadatta's son, Bhūriśravās. The verse thus presents four commanders of the highest distinction — Droṇa, Bhīṣma, Karṇa, Kṛpa — followed by named nāyakas (secondary leaders) whose individual epithets encode their martial competencies. Śrīdhara's restraint is itself hermeneutically significant: the verse is almost purely nominal, and over-reading it disturbs the plain force of the enumeration.
- Madhusūdanaadvaita-bhakti
Madhusūdana Sarasvatī reads the verse as Duryodhana's rhetorical counter-move to an imagined objection: faced with the enemy's vastly superior force, why not sue for peace? The word 'tu' (but) at the beginning of the preceding turn signals the concealment of inner fear (antarutpanna-bhaya) behind a show of boldness (dhṛṣṭatā). By naming first Droṇa (addressed as dvi-ja-uttama, best of twice-born), Duryodhana flatters the ācārya to secure his allegiance; he then lists Bhīṣma, Karṇa, Kṛpa — described as samitijaya to blunt Karṇa's resentment at being listed after Kṛpa — and the nāyakas Aśvatthāmā, Vikarṇa, Saumadatti (Bhūriśravās), and Jayadratha. The psychological strategy is transparent: the four pre-eminent warriors (catvāraḥ sarvatho viśiṣṭāḥ) are enumerated first, then the nāyakas, to demonstrate to Droṇa that his own son leads the secondary tier, thereby stoking the ācārya's paternal pride in service of the war.