Summon
Chapter 1 (Arjuna-Viṣāda-Yoga (The Yoga of Arjuna's Despondency)), verse 12
ArjunaKrishna · meter: anuṣṭubh
तस्य संजनयन् हर्षं कुरु-वृद्धः पितामहः | सिंह-नादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान्
tasya saṃjanayan harṣaṃ kuru-vṛddhaḥ pitāmahaḥ | siṃha-nādaṃ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṃ dadhmau pratāpavān

Word-by-word

  • tasyatadVibhakti.Sasthi singular neuter noun
    [advaita]ेति। राज्ञो दुर्योधनस्य हर्षं बुद्धिगतमुल्लासविशेषं परपरिभवद्वारा स्वकीयविजयद्वारकं सम्यगुत्पादयन् भयं तदीयमपनिनीपुरुच्च
    [viśiṣṭādvaita]बलस्य पर्याप्तताम् आत्मीयस्य बलस्य तद्विजये चापर्याप्तताम् आचार्याय निवेद्य अन्तरे विषण्णः अभवत्
    [śuddhādvaita]हर्षं जनयितुं सिंहनादं शङ्खनादं
    [bhakti]ेति। तस्य राज्ञः हर्षं संजनयन् कुर्वन् पितामहो भीष्म उच्चैर्महान्तं सिंहनादं कृत्वा शङ्खं दध्मौ वादितवान्।
    [advaita-bhakti]भयनिवृत्त्यर्थमाचार्यं कपटेन शरणं गतस्य इदानीमप्ययं मां प्रतारयतीत्यसंतोषवशादाचार्येण वाङ्यात्रेणाप्यनादृतस्याचार्योपेक
  • saṃjanayansaṃjāninominative singular masculine noun
    [bhakti]कुर्वन् पितामहो भीष्म उच्चैर्महान्तं सिंहनादं कृत्वा शङ्खं दध्मौ वादितवान्
  • harṣamhṛṣaccusative singular masculine noun
  • kurukṛ2nd person singular imperative active verb
    [advaita]वृद्धत्वात्तस्य कुरुराजत्वात् पितामहत्वाच्चास्य दुर्योधनभयापनयनार्था प्रवृत्तिरुचिता तदुपजीवितया तद्वशत्वाच्च
    [advaita-bhakti]वृद्धत्वादाचार्यदुर्योधनयोरभिप्रायपरिज्ञानं पितामहत्वादनुपेक्षणं नत्वाचार्यवदुपेक्षणं प्रतापवत्त्वादुच्चैः सिंहनादपूर्वक
  • vṛddhasvṛdhnominative singular masculine noun
  • pitāmahaspitāmahanominative singular masculine noun
    [advaita]तद्बुद्ध्यनुरोधार्थमित्थं कृतवानित्याह तस्येति
  • siṃhasiṃhavocative singular masculine noun
    [advaita]नादं कृत्वा शङ्खमापूरितवान्
    [viśiṣṭādvaita]नादं शङ्खाध्मानं
    [śuddhādvaita]नादं शङ्खनादं
    [bhakti]नादं कृत्वा शङ्खं दध्मौ वादितवान्
    [advaita-bhakti]नादं विनद्य शङ्खवाद्यं
  • nādamnadaccusative singular masculine noun
  • vinadyavinadnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]इत्येतत्ओदनपाकं पचति इतिवदिति सूचयितुंकृत्वा इति पदम्
    [advaita-bhakti]शङ्खवाद्यं
  • uccaisuccaisnominative singular masculine noun
  • śaṅkhamśaṅkhaaccusative singular masculine noun
  • dadhmaudhmā3rd person singular perfect active verb
    [bhakti]वादितवान्
    [advaita-bhakti]वादितवान्
  • pratprathnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]यक्षनिर्देशात्
  • āpavānāpūaccusative plural masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 1.12, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_1.12 · anandgiri_1.12
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_1.12 · vedantadeshika_1.12
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_1.12
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_1.12
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_1.12

Theme-list memberships (2)

Show all theme-lists this verse participates in
  • पितामहwith 1.26, 1.34, 9.16, 9.17, 9.18, 11.39
  • पितामहःwith 9.17