Bhagavad Gītā Chapter 17, Verse 15: Krishna to ArjunaŚraddhātraya-Vibhāga-Yoga

Bhagavad Gītā 17.15Chapter 17 · Śraddhātraya-Vibhāga-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं प्रियहितं च यत्
स्वाध्यायाभ्यसनं चैव वाङ्मयं तप उच्यते
anudvegaanudvegacompound (compound member)non-agitation (an- + udvega)-karaṃkara(3 verses)nominative neuter singular nounhand; ray; doer (from √kṛ) vākyaṃvākya(4 verses)nominative neuter singular nounsentence, statement (from √vac) satyaṃsatya(5 verses)nominative neuter singular nountrue, real; truth (from √as 'be') priyapriya(20 verses)compound (compound member)dear, beloved-hitaṃhita(5 verses)nominative neuter singular nounbeneficial, good; well-being caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) yatyad(218 verses)nominative neuter singular nounwhich, who (relative pronoun)
svādhyāysvādhyāya(3 verses)compound (compound member)self-study, recitation of scripture (sva + adhyāya)ābhyasanaṃ caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)iva vāṅ-mayaṃmaya(8 verses)nominative neuter singular nounconsisting of (suffix); also: Maya the asura architect tapatapas(25 verses)nominative neuter singular nounausterity, ascetic heat, spiritual discipline ucyate√vac(62 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto speak (verbal root)attested in commentariesadvaita-bhakti। एवकारः प्राक् विशेषणसमुच्चयावधारणे व्याख्यातः।
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Speech is verbal austerity when it neither distresses nor deceives, is pleasing to hear, and serves the listener's real good, along with the regular recitation of scripture.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Speech that is free from causing agitation (anudvegakaram) to any being, that is truthful (satyam), and simultaneously agreeable and genuinely beneficial (priya-hitam) — these four qualifications must all be present together, not merely one or two; a statement satisfying only some is not verbal austerity. Additionally, regular recitation and study of scripture (svadyayabhyasanam) performed according to injunction constitutes vangmayam tapah. Shankara insists on the conjunctive completeness: a kind but false word fails; a true but harmful word fails equally — all four marks must coexist without diminishment.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Words directed toward others that do not cause disturbance (paresham anudvegakaram), that are true, agreeable, and beneficial — along with the practice of scriptural self-study (svadyayabhyasanam) — constitute verbal austerity as service offered to Bhagavan. Ramanuja's brevity here is itself significant: speech as kainkarya is not elaborated but quietly affirmed; every syllable of truth-bearing, non-agitating speech to another being is an act of devotion within the body of the Lord.

  • Madhvadvaita

    *Vāṅ-maya tapa* (austerity of speech) is speech that neither agitates nor misleads — *anudvega-karaṃ vākyaṃ satyaṃ priya-hitaṃ ca yat*. For the *paratantra* *jīva* (the eternally dependent individual self), every utterance is either an expression of correct subordination to *svatantra* (the independently real, self-sufficient) Hari or a deviation from it. Speech that causes *udvega* (agitation) in others proceeds from the *jīva*'s disordered self-assertion; truthful speech that is also gentle and beneficial (*priya-hitam*) reflects the *jīva*'s proper position within *pañca-bheda* (the five-fold real distinction). *Svādhyāya* (Vedic self-study) and its *abhyasana* (repeated practice) complete this discipline — the tongue occupied with sacred recitation is a tongue anchored in *bhakti* (devotion) as ontological subordination to Viṣṇu. Truth told without these conditions — without gentleness, without benefit to the hearer, without devotional recitation — does not constitute *vāṅ-maya tapa*. All four qualities converge: non-agitation, truth, pleasing manner, genuine benefit, and scriptural repetition, each condition real and distinct, none collapsible into the others.

    divergence: Bhāṣya absent for this verse; reading drawn directly from dvaita siddhānta primitives applied to the mūla.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Vallabhacharya's commentary on this verse is not extant in the transmitted panel. In the Pushti-marga frame, verbal austerity is not effort but prasada — speech becomes tapas only when it flows as Krishnaarpanam (offering to Krishna). Anudvegakaram speech is the natural outflow of a soul steeped in Krishna's lila; truth, agreeableness, and benefit arise not by discipline alone but by the grace that transforms the speaker. Flagged: bhashya absent; rendering is a principled Shuddhadvaita projection.

  • Śrīdharabhakti

    Sridhara defines verbal austerity (vacikam tapah) through four precise marks: non-agitation (udvegam bhayam na karotiti anudvegakaram), truthfulness (satyam), agreeableness to the hearer at the moment of hearing (priyam), and benefit in the long run — that which causes happiness upon maturation (pariname sukhakaram, i.e., hitam). Scripture-study (vedabhyasah) is also verbal austerity. The bhakti inflection: speech is tapas when its truth serves the listener's spiritual welfare, not merely their pleasure.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusudana carefully distinguishes the four qualifications: anudvegakaram means 'not causing sorrow to anyone'; satyam means 'grounded in valid means of knowledge (pramanamulam), conveying uncontradicted meaning (abadhitartham)'; priyam means 'pleasing to the hearer at the moment of hearing'; hitam means 'productive of welfare upon maturation.' The conjunction (cakara) gathers all four — a word lacking even one is disqualified. He then adds svadyayabhyasanam as vedabhyasa performed according to injunction, completing the two-limbed definition of verbal austerity, parallel to the bodily austerity treated in the preceding verse.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com