Summon
Chapter 16 (Daivāsura-Sampad-Vibhāga-Yoga (The Yoga of Distinction Between Divine and Demonic Endowments)), verse 13
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
इदम् अद्य मया लब्धम् इदं प्राप्स्ये मनोरथम् | इदम् अस्तीदम् अपि मे भविष्यति पुनर् धनम्
idam adya mayā labdham idaṃ prāpsye manoratham | idam astīdam api me bhaviṣyati punar dhanam

Word-by-word

  • idamidamnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अपि पुनः मे मत्सामर्थ्येन एव भविष्यति।
  • adyaadyanominative singular masculine noun
    [advaita]इदानीं मया लब्धम्
  • mayāinstrumental singular feminine noun
    [advaita]लब्धम्
    [viśiṣṭādvaita]मत्सामर्थ्येन
    [śuddhādvaita]लब्धं इति स्पष्टम्
    [advaita-bhakti]लब्धमिदं तदन्यत् मनोरथं मनस्तुष्टिकरं शीघ्रमेव प्राप्स्ये? इदं पुरैव संचितं मम गृहेऽस्ति इदमपि बहुतरं भविष्यत्यागामिनि
  • labdhamlabhaccusative singular masculine noun
    [advaita]। इदं च अन्यत् प्राप्स्ये मनोरथं मनस्तुष्टिकरम्। इदं च अस्ति इदमपि मे भविष्यति आगामिनि संवत्सरे पुनः धनं तेन अहं धनी विख
    [viśiṣṭādvaita]? न अदृष्टादिना? इमं
  • idamidamnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अपि पुनः मे मत्सामर्थ्येन एव भविष्यति।
  • prapravocative singular neuter noun
    [advaita]ाप्स्ये मनोरथं मनस्तुष्टिकरम्
    [viśiṣṭādvaita]ाप्स्ये? न अदृष्टादिसहितः इदं धनं मत्सामर्थ्येन लब्धं मे अस्ति? इदम्
    [bhakti]ाप्तिमाह -- इदमद्येति चतुर्भिः
    [advaita-bhakti]ाप्स्ये? इदं पुरैव संचितं मम गृहेऽस्ति इदमपि बहुतरं भविष्यत्यागामिनि संवत्सरे पुनर्धनम्
  • āpsyeāp1st person singular conditional passive verb
  • manorathammanorathaaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अहम् एव प्राप्स्ये? न अदृष्टादिसहितः इदं धनं मत्सामर्थ्येन लब्धं मे अस्ति? इदम् अपि पुनः मे मत्सामर्थ्येन एव भविष्यति।
  • idamidamnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अपि पुनः मे मत्सामर्थ्येन एव भविष्यति।
  • astias3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]इदमपि मे भविष्यति आगामिनि संवत्सरे पुनः धनं तेन अहं धनी विख्यातः भविष्यामि इति
    [viśiṣṭādvaita]? इदम्
  • idamidamnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]अपि पुनः मे मत्सामर्थ्येन एव भविष्यति।
  • apiapinominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]पुनः मे मत्सामर्थ्येन
  • melocative singular neuter noun
    [advaita]भविष्यति आगामिनि संवत्सरे पुनः धनं तेन अहं धनी विख्यातः भविष्यामि इति
    [viśiṣṭādvaita]अस्ति? इदम्
    [advaita-bhakti]व प्राप्स्ये? इदं पुरैव संचितं मम गृहेऽस्ति इदमपि बहुतरं भविष्यत्यागामिनि संवत्सरे पुनर्धनम्
  • bhaviṣyatibhū3rd person singular simple future active verb
    [advaita]आगामिनि संवत्सरे पुनः धनं तेन अहं धनी विख्यातः भविष्यामि इति
  • punarpunarnominative singular masculine noun
    [advaita-bhakti]धनम्। एवं धनतृष्णाकुलाः पतन्ति नरकेऽशुचावित्यग्रिमेणान्वयः।
  • dhanamdhananominative singular neuter noun
    [advaita-bhakti]। एवं धनतृष्णाकुलाः पतन्ति नरकेऽशुचावित्यग्रिमेणान्वयः।

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 16.13, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_16.13 · anandgiri_16.13
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_16.13 · vedantadeshika_16.13
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_16.13 · jayatirtha_16.13
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_16.13
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_16.13
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_16.13