Chapter 11 (Viśvarūpa-Darśana-Yoga (The Yoga of the Vision of the Universal Form)), verse 52
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
सुदुर्दर्शम् इदं रूपं दृष्टवान् असि यन् मम | देवा अप्य् अस्य रूपस्य नित्यं दर्शन-काङ्क्षिणः
sudurdarśam idaṃ rūpaṃ dṛṣṭavān asi yan mama | devā apy asya rūpasya nityaṃ darśana-kāṅkṣiṇaḥ
Word-by-word
- sut← sunominative singular masculine noun
- us← unominative singular masculine noun
- darśam← dṛśaccusative singular masculine noun[advaita]? इदं रूपं दृष्टवान् असि
- idam← idamnominative singular masculine noun
- rū← runominative dual masculine noun[advaita]पं दृष्टवान् असि[viśiṣṭādvaita]पं यत् दृष्टवान् असि? तत् सुदुर्दर्शं न केन अपि द्रष्टुं शक्यम् अस्य रूपस्य देवा अपि नित्यं दर्शनकाङ्क्षिणः? न तु दृष्टव[śuddhādvaita]पस्य सुदुर्दर्शत्वं निरूपयन्प्रसङ्गादनुग्रहभक्त्यैकगम्यत्वं स्वस्य निगमयति त्रिभिः -- सुदुर्दर्शमिति[bhakti]पं त्वं दृष्टवानसि इदं सुदुर्दर्शमत्यन्तं द्रष्टुमशक्यम्[advaita-bhakti]पमिदानीं त्वं दृष्टवानसि इदं विश्वरूपं सुदुर्दर्शं अत्यन्तं द्रष्टुमशक्यं
- upam← vapaccusative singular masculine noun
- dṛṣṭavān← dṛśnominative singular masculine noun[advaita]असि यत् मम? देवाः अपि अस्य मम रूपस्य नित्यं सर्वदा दर्शनकाङ्क्षिणः दर्शनेप्सवोऽपि न त्वमिव दृष्टवन्तः? न द्रक्ष्यन्ति च[viśiṣṭādvaita]असि? तत् सुदुर्दर्शं न केन अपि द्रष्टुं शक्यम् अस्य रूपस्य देवा अपि नित्यं दर्शनकाङ्क्षिणः? न तु दृष्टवन्तः।कुतः इत्यत्
- asi← as2nd person singular present indicative active verb[advaita]यत् मम? देवाः अपि अस्य मम रूपस्य नित्यं सर्वदा दर्शनकाङ्क्षिणः दर्शनेप्सवोऽपि न त्वमिव दृष्टवन्तः? न द्रक्ष्यन्ति च इति[viśiṣṭādvaita]? तत् सुदुर्दर्शं न केन अपि द्रष्टुं शक्यम् अस्य रूपस्य देवा अपि नित्यं दर्शनकाङ्क्षिणः? न तु दृष्टवन्तः।कुतः इत्यत्र आह
- yat← yatnominative singular masculine noun[advaita]मम? देवाः[viśiṣṭādvaita]दृष्टवान् असि?[śuddhādvaita]वं स्वस्य निगमयति त्रिभिः -- सुदुर्दर्शमिति[advaita-bhakti]वोक्तिः
- mama← mā2nd person plural perfect active verb[advaita]? देवाः[viśiṣṭādvaita]इदं सर्वस्य प्रशासने अवस्थितं सर्वाश्रयं सर्वकारणभूतं रूपं[bhakti]विश्वरूपं त्वं दृष्टवानसि इदं सुदुर्दर्शमत्यन्तं द्रष्टुमशक्यम्[advaita-bhakti]यद्रूपमिदानीं त्वं दृष्टवानसि इदं विश्वरूपं सुदुर्दर्शं अत्यन्तं द्रष्टुमशक्यं
- devās← devanominative plural masculine noun
- api← apinominative singular masculine noun[advaita]अस्य मम रूपस्य नित्यं सर्वदा दर्शनकाङ्क्षिणः दर्शनेप्सवोऽपि न त्वमिव दृष्टवन्तः? न द्रक्ष्यन्ति[viśiṣṭādvaita]द्रष्टुं शक्यम् अस्य रूपस्य देवा[śuddhādvaita]ते नित्यं दर्शनकाङ्क्षिणः? न तु दृष्टवन्तोऽपि अनुग्रहबीजभावाभावात्
- asya← aVibhakti.Sasthi singular masculine noun[advaita]इति सुदुर्दर्शम्? इदं रूपं दृष्टवान् असि[viśiṣṭādvaita]रूपस्य देवा
- rū← runominative dual masculine noun[advaita]पं दृष्टवान् असि[viśiṣṭādvaita]पं यत् दृष्टवान् असि? तत् सुदुर्दर्शं न केन अपि द्रष्टुं शक्यम् अस्य रूपस्य देवा अपि नित्यं दर्शनकाङ्क्षिणः? न तु दृष्टव[śuddhādvaita]पस्य सुदुर्दर्शत्वं निरूपयन्प्रसङ्गादनुग्रहभक्त्यैकगम्यत्वं स्वस्य निगमयति त्रिभिः -- सुदुर्दर्शमिति[bhakti]पं त्वं दृष्टवानसि इदं सुदुर्दर्शमत्यन्तं द्रष्टुमशक्यम्[advaita-bhakti]पमिदानीं त्वं दृष्टवानसि इदं विश्वरूपं सुदुर्दर्शं अत्यन्तं द्रष्टुमशक्यं
- up← vapnominative singular masculine noun
- asya← aVibhakti.Sasthi singular masculine noun[advaita]इति सुदुर्दर्शम्? इदं रूपं दृष्टवान् असि[viśiṣṭādvaita]रूपस्य देवा
- nityam← nityaaccusative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]इत्यस्य पदार्थैकदेशदर्शनान्वयस्यागतिकस्य आश्रयणमनुचितमित्यभिप्रेत्याकाङ्क्षाया नित्यत्वं दर्शनाभावमवगमयतीत्याशयेनाहन तु
- darśana← dṛśvocative singular masculine noun[advaita]म् अस्य इति सुदुर्दर्शम्? इदं रूपं दृष्टवान् असि[viśiṣṭādvaita]काङ्क्षिणः? न तु दृष्टवन्तः[śuddhādvaita]काङ्क्षिणः? न तु दृष्टवन्तोऽपि अनुग्रहबीजभावाभावात्[bhakti]मिच्छन्ति न केवलं पुनरिदं पश्यन्ति[advaita-bhakti]काङ्क्षिणो नतु त्वमिव पूर्वं दृष्टवन्तो न वाऽग्रे द्रक्ष्यन्तीत्यभिप्रायः
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 11.52, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_11.52 · anandgiri_11.52
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_11.52 · vedantadeshika_11.52
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_11.52 · jayatirtha_11.52
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_11.52
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_11.52
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_11.52
Theme-list memberships (2)
Show all theme-lists this verse participates in
- देवरूपम्with 11.45
- नित्यwith 1.1, 2.12, 2.14, 2.18, 2.20, 2.21, …