Bhagavad Gītā Chapter 1, Verse 18: Arjuna to KrishnaArjuna-Viṣāda-Yoga

Bhagavad Gītā 1.18Chapter 1 · Arjuna-Viṣāda-Yoga · ArjunaKrishna · anuṣṭubh
द्रुपदो द्रौपदेयाश् च सर्वशः पृथिवीपते
सौभद्रश् च महाबाहुः शङ्खान् दध्मुः पृथक् पृथक्
drupdrupada(3 verses)nominative masculine singular nounDrupada (king of Pāñcāla, father of Draupadī)ado draupadeyādraupadeya(2 verses)nominative masculine plural nounson of Draupadīś caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) sarvsarvaśas(8 verses)in every way, completelyaśaḥ pṛthivīpṛthivī(4 verses)compound (compound member)the earth-patepati(2 verses)vocative masculine singular nounlord, husband, master
saubhadrasaubhadra(2 verses)nominative masculine singular nounson of Subhadrā = Abhimanyuś caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) mahāmahat(43 verses)compound (compound member)great, large; the cosmic intellect (mahattattva)bāhuḥbāhu(19 verses)nominative masculine singular nounarm śaṅkhānśaṅkha(5 verses)accusative masculine plural nounconch shell; the warrior's signal-conchattested in commentariesviśiṣṭādvaitaपृथक् पृथक् प्रदध्मुःśuddhādvaitaदध्मुः dadhmuḥ√dham(3 verses)past indicative 3rd person plural verbto blow (verbal root)attested in commentariesśuddhādvaita। स घोषः दुर्योधनादिहृदयानि बिभेद। pṛthakpṛthak(7 verses)separately, distinctly, apartattested in commentariesviśiṣṭādvaitaपृथक् प्रदध्मुः pṛthakpṛthak(7 verses)separately, distinctly, apartattested in commentariesviśiṣṭādvaitaपृथक् प्रदध्मुः
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Then Drupada, the sons of Draupadī, and the mighty-armed Abhimanyu each sounded his own conch separately, O lord of the earth.