Bhagavad Gītā Chapter 16, Verse 17: Krishna to Arjuna — Daivāsura-Sampad-Vibhāga-Yoga
Bhagavad Gītā 16.17
आत्मसंभाविताः स्तब्धा धनमानमदान्विताः ।
यजन्ते नामयज्ञैस् ते दम्भेनाविधिपूर्वकम् ॥
ātma← ātman(114 verses)compound (compound member)the Self, soul; one's own self-saṃbhāvitāḥ← sam-√bhāvay(2 verses)nominative masculine plural participle nounto cause to be, regard, honorattested in commentariesadvaitaआत्मसंभाविताः, न साधुभिःbhaktiपूज्यतां नीताः नतु साधुभिः कैश्चित्advaita-bhaktiपूज्यतां प्रापिताः नतु साधुभिः कैश्चित् stabdhā← √stambh(2 verses)nominative masculine plural participle nounto support, hold up, paralyze (verbal root) dhana← dhana(3 verses)compound (compound member)wealth, riches-māna← māna(6 verses)compound (compound member)honor, pride, respect-mad← mada(3 verses)compound (compound member)intoxication, pride, frenzyānvitāḥ
yajante← √yaj(13 verses)present indicative 3rd person plural verbto sacrifice, worship (verbal root)attested in commentariesadvaitaनामयज्ञैः नाममात्रैः यज्ञैः ते दम्भेन धर्मध्वजितया अविधिपूर्वकं विधिविहिताङ्गेतिकर्तव्यतारहितम्viśiṣṭādvaita, तत् अपि दम्भेन हेतुना यष्टृत्वख्यापनाय, अविधिपूर्वकम् अयथाचोदनं यजन्ते।ते च ईदृग्भूता यजन्ते इत्याह --advaita-bhaktiअतस्तत्फलभाजो न भवन्तीत्यर्थः nāma← nāmancompound (compound member)name-yajñai← yajña(44 verses)instrumental masculine plural nounsacrifice, worship, ritual offerings te← tad(305 verses)nominative masculine plural nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun dambhen← dambha(6 verses)instrumental masculine singular nounhypocrisy, pride, ostentationattested in commentariesadvaitaधर्मध्वजितया अविधिपूर्वकं विधिविहिताङ्गेतिकर्तव्यतारहितम्viśiṣṭādvaitaहेतुना यष्टृत्वख्यापनाय, अविधिपूर्वकम् अयथाचोदनं यजन्तेśuddhādvaitaतत्राप्यविधिपूर्वकम्bhaktiनतु श्रद्धयाāvidhi-pūrva← a(26 verses)negation prefix (un-, non-, not)kam
spoken
Self-congratulating, rigid, drunk on wealth and pride, they perform sacrifices that are sacrifices in name only, done for show and without following the prescribed rites.