Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 48: Krishna to ArjunaViśvarūpa-Darśana-Yoga

Bhagavad Gītā 11.48Chapter 11 · Viśvarūpa-Darśana-Yoga · KrishnaArjuna · triṣṭubh
न वेद यज्ञाध्ययनैर् न दानैर् न च क्रियाभिर् न तपोभिरुग्रैः
एवंरूपः शक्य अहं नृलोके द्रष्टुं त्वद्अन्येन कुरुप्रवीर
nana(252 verses)not (negation particle) vedaveda(14 verses)vocative masculine singular nounthe Veda; knowledge yajñyajña(44 verses)compound (compound member)sacrifice, worship, ritual offeringādhyayanana(252 verses)not (negation particle)ir na dānaidāna(17 verses)instrumental neuter plural noungiving, charity, giftr
na caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) kriyābhikriyā(8 verses)instrumental feminine plural nounaction, ritual act (from √kṛ)r nana(252 verses)not (negation particle) tapobhitapas(25 verses)instrumental neuter plural nounausterity, ascetic heat, spiritual discipliner ugraiḥugra(5 verses)instrumental neuter plural nounfierce, terribleattested in commentariesadvaitaचान्द्रायणादिभिः उग्रैः घोरैः, एवंरूपः यथादर्शितं विश्वरूपं यस्य सोऽहम् एवंरूपः न शक्यः अहं नृलो के मनुष्यलोके द्रष्टुं
evaṃevaṃrūpanominative masculine singular nounof such a form (evam + rūpa)-rūpaḥ śakyaśakya(6 verses)nominative masculine singular nounable, possible, capableattested in commentariesviśiṣṭādvaitaअहमेवंविधोऽर्जुन ahaṃmad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) nṛnṛ(2 verses)compound (compound member)man, person-lokeloka(49 verses)locative masculine singular nounworld, realm; peopleattested in commentariesśuddhādvaita,क्षेमोऽकुतोऽभयः [अ.1
draṣṭuṃdṛś(41 verses)infinitiveto see (verbal root) tvadtvad(123 verses)compound (compound member)you (2nd person pronoun stem)-anyenaanya(37 verses)instrumental masculine singular nounother, differentattested in commentariesadvaitaकुरुप्रवीरviśiṣṭādvaitaऐकान्तिकात्यन्तिकभक्तिरहितेन केन kurukuru(8 verses)compound (compound member)Kuru (the dynastic name); imperative of √kṛ (do!)-pravīrapravīravocative masculine singular noungreat hero (pra- + vīra)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

No one in this world can behold me in this form through Vedic study, sacrifice, ritual, gift, or severe austerity. You alone, Arjuna, have been given this vision.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Śaṅkara reads this verse as the Lord's confirmation that the universal form (viśvarūpa) — which is the manifest totality, not the nirguṇa Brahman — cannot be approached through any conventional means of adhikāra. Study of the four Vedas along with the sciences of ritual (yajña-vijñāna, glossed as kalpasūtra and related subsidiary learning) is cited first; Śaṅkara specifies that the separate mention of yajña-adhyayana is not redundant but indicates mastery of the ritual science as distinct from mere textual recitation. Dāna in the form of tulāpuruṣa (weighing a person against gold) and similar mahādāna, kriyā as the Śrauta rites beginning with agnihotra, and ugra tapas of the cāndrāyaṇa variety — all are negated as insufficient means of beholding this rūpa in the human world (nṛloke, manuṣya-loke). The Advaita implication is that even the most rigorous outer performance is categorically different in kind from the pratyagātman-inquiry that alone yields ultimate vision; the viśvarūpa-darśana itself remains a provisional, vyāvahārika-level grace available here to Arjuna alone.

    divergence: Śaṅkara's commentary on 11.48 (panel payload, advaita field)

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Rāmānuja reads the verse as asserting that no one who lacks ekāntika-ātyanika-bhakti — exclusive and uninterrupted devotion — can behold the Lord as he truly is, regardless of accumulation of Vedic performance and gift-giving. The phrase 'tvattaḥ anyena' is glossed as 'by any person devoid of the bhakti that is both exclusive (ekāntika) and perpetual (ātyantiha)'; the contrast with Arjuna is not a matter of intellectual capacity but of the quality of the devotional bond already established. Rāmānuja's framing makes the viśvarūpa not a display of impersonal cosmic force but of Bhagavān's own svarūpa as the inner self of all beings (antaryāmin); to see it one must already stand in the relationship of a devotee whose karma-yoga has matured into śeṣa-śeṣi bhāva.

    divergence: Rāmānuja's commentary on 11.48 (panel payload, viśiṣṭādvaita field)

  • Madhvadvaita

    Madhvācārya left no direct commentary on this verse; the following rendering is constructed from his established doctrinal positions and his commentaries on surrounding verses, and is flagged accordingly. In Dvaita terms the verse would be read as Hari's declaration of his own pūrṇa-svarūpa-māhātmya: the jīva, eternally and essentially distinct from Brahman, cannot through any self-generated sādhana — Vedic recitation, sacrifice, gift, rite, or austerity — arrive at direct vision of the Lord's true form. Vision is possible only through Hari's own anugraha operating upon a jīva whose bhakti is already grounded in the recognition of its own total dependence (pāratantrya). Arjuna's unique eligibility reflects not personal merit earned through performance but the grace given to one whose relationship with Hari is eternal and fore-ordained.

    divergence: No Madhva commentary extant for 11.48; rendering constructed from Dvaita siddhānta

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Vallabha's commentary identifies a crucial doctrinal distinction within this verse: the negation applies specifically to Puruṣottama-Kṛṣṇa, not to the akṣara or lower manifestations of Brahman. The lower aspect (kevala-akṣara) may in principle be reached by worshippers through Vedic recitation and similar sādhanas; but Kṛṣṇa as Puruṣottama, bearing the aiśvara-rūpa (the form of sovereign lordship) displayed in chapter 11, is attainable only through ananya-bhakti — and even that bhakti is itself a product of Kṛṣṇa's own anugraha (mada-anugrahāt dṛṣṭavān asi). Vallabha invokes the Bhāgavata (11.14.21: 'bhaktyā aham ekayā grāhyaḥ') and the Ṣaṣṭha-skandha (6.1.17: 'sadhṛcīno hy ayaṃ panthā') to establish that the path of puṣṭi — divine nourishment — is not a graduated effort but a direct bestowal that bypasses sādhana-merit entirely. Arjuna's vision was puṣṭi, not phala.

    divergence: Vallabha's commentary on 11.48 (panel payload, śuddhādvaita field)

  • Śrīdharabhakti

    Śrīdhara Svāmī frames the verse as an exclamation on the extreme rarity (ati-durlabha) of the viśvarūpa-darśana and therefore of Arjuna's accomplished state (kṛtārtha). He distinguishes yajña-adhyayana from Veda-adhyayana by specifying that the former refers to the kalpasūtra and ancillary sciences of ritual knowledge, not to something redundant with Vedic study. The full list — Vedic recitation, ritual science, mahādāna (gift-giving), Śrauta kriyā (agnihotra and the like), and ugra tapas (cāndrāyaṇa and similar harsh mortifications) — together exhausts the range of sanctioned sādhana available to a human being. None suffices; the darśana comes only through Kṛṣṇa's own prasāda. Arjuna has received this prasāda and is therefore kṛtārtha — not because of what he did but because of what was given.

    divergence: Śrīdhara's commentary on 11.48 (panel payload, bhakti field — Sanskrit prose clean, no artifacts)

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusūdana Sarasvatī follows the structural glosses of Śaṅkara closely — the four Vedas, the Mīmāṃsā-kalpasūtra route to yajña-knowledge, tulāpuruṣa-dāna, Śrauta kriyā, and kṛcchra-cāndrāyaṇa tapas — but inflects the verse distinctly: 'tvad-anyena' is glossed as 'by one who lacks my anugraha (mad-anugraha-hīna)', not merely 'other than you'. This shifts the axis from Arjuna's uniqueness to the Lord's sovereign grace as the constitutive condition of any vision. Madhusūdana notes the grammatical feature that the text reads 'na śakyaḥ' with a chāndasa visarga-lopa where 'śakyo'ham' would be expected, and observes that the repeated 'na' before each item is for emphasis on the categorical character of the negation (niṣedha-dārḍhya). The 'ca' in 'na ca kriyābhiḥ' is read as collecting any other sādhana left unmentioned. The synthesis: even from the Advaita perspective, this level of manifest divine vision requires direct grace; jñāna-sādhana is not a rival path here but is itself enabled by that same grace.

    divergence: Madhusūdana's commentary on 11.48 (panel payload, advaita-bhakti field)

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com