Summon
Chapter 18 (Mokṣa-Sannyāsa-Yoga (The Yoga of Liberation by Renunciation)), verse 67
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन | न चाशुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति
idaṃ te nātapaskāya nābhaktāya kadācana | na cāśuśrūṣave vācyaṃ na ca māṃ yo'bhyasūyati

Word-by-word

  • idamidamnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]इति सामान्येन निर्दिष्टं पूर्वापरग्रन्थस्थैः पदैर्विवृणोति -- इद ते परमं गुह्यं शास्त्रं मयाऽऽख्यातमिति
  • tenominative dual feminine noun
    [advaita]तव हिताय मया उक्तं संसारविच्छित्तये अतपस्काय तपोरहिताय न वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]परमं गुह्यं शास्त्रं मया आख्यातम् अतपस्काय अतप्ततपसे त्वया न वाच्यं त्वयि वक्तरि मयि
    [śuddhādvaita]त्वयाऽतपस्काय न वाच्यम्
    [bhakti]त्वयाऽतपस्काय स्वधर्मानुष्ठानहीनाय न वाच्यं? न चाभक्ताय गुरौ ईश्वरे
    [advaita-bhakti]तव संसारविच्छित्तये मयोक्तं नातपस्कायासंयेतेन्द्रियाय न वाच्यम्
  • nanavocative singular neuter noun
    [advaita]वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]वाच्यं त्वयि वक्तरि मयि
    [śuddhādvaita]े नियमयति -- इदमिति
    [bhakti]े नियममाह -- इदमिति
    [advaita-bhakti]ा कथयति -- इदमिति
  • atapastap2nd person singular imperfect active verb
    [advaita]काय तपोरहिताय न वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]काय अतप्ततपसे त्वया न वाच्यं त्वयि वक्तरि मयि
  • kāyakāyavocative singular masculine noun
    [advaita]तपोरहिताय न वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]अतप्ततपसे त्वया न वाच्यं त्वयि वक्तरि मयि
    [śuddhādvaita]न वाच्यम्
    [bhakti]स्वधर्मानुष्ठानहीनाय न वाच्यं? न चाभक्ताय गुरौ ईश्वरे
    [advaita-bhakti]ासंयेतेन्द्रियाय न वाच्यम्
  • nanavocative singular neuter noun
    [advaita]वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]वाच्यं त्वयि वक्तरि मयि
    [śuddhādvaita]े नियमयति -- इदमिति
    [bhakti]े नियममाह -- इदमिति
    [advaita-bhakti]ा कथयति -- इदमिति
  • abhaktāyaabhaktadative singular masculine noun
    [advaita]गुरौ देवे
    [viśiṣṭādvaita]कदाचन न वाच्यं तप्ततपसे
  • katkatthnominative singular masculine noun
    [advaita]वमात्मज्ञानस्योपन्यस्यति -- अस्या इति
    [advaita-bhakti]वेऽपि भगवदनुरक्तिगुरुभक्तिशुश्रूषाणां नियम एवेति भाष्यकृतः
  • ācanac3rd person plural imperfect active verb
  • aavocative singular masculine noun
    [advaita]तपस्काय तपोरहिताय न वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]तपस्काय अतप्ततपसे त्वया न वाच्यं त्वयि वक्तरि मयि
  • nanavocative singular neuter noun
    [advaita]वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]वाच्यं त्वयि वक्तरि मयि
    [śuddhādvaita]े नियमयति -- इदमिति
    [bhakti]े नियममाह -- इदमिति
    [advaita-bhakti]ा कथयति -- इदमिति
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]्छित्तये अतपस्काय तपोरहिताय न वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]्यं त्वयि वक्तरि मयि
    [śuddhādvaita]्यम्। एवमन्यत्स्पष्टम्।
    [bhakti]्यं? न चाभक्ताय गुरौ ईश्वरे
    [advaita-bhakti]्छित्तये मयोक्तं नातपस्कायासंयेतेन्द्रियाय न वाच्यम्
  • aśuśrūṣaveaśuśrūṣudative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]भक्ताय
  • vācyamvacaccusative singular masculine noun
    [advaita]इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]इत्यर्थः
    [śuddhādvaita]। एवमन्यत्स्पष्टम्।
    [advaita-bhakti]। कदाचन कस्यामप्यवस्थायामिति पर्यायत्रयेऽपि संबध्यते। तपस्विनेऽप्यभक्ताय गुरौ देवे च भक्तिरहिताय न वाच्यं कदाचन तपस्विने
  • nanavocative singular neuter noun
    [advaita]वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]वाच्यं त्वयि वक्तरि मयि
    [śuddhādvaita]े नियमयति -- इदमिति
    [bhakti]े नियममाह -- इदमिति
    [advaita-bhakti]ा कथयति -- इदमिति
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]्छित्तये अतपस्काय तपोरहिताय न वाच्यम् इति व्यवहितेन संबध्यते
    [viśiṣṭādvaita]्यं त्वयि वक्तरि मयि
    [śuddhādvaita]्यम्। एवमन्यत्स्पष्टम्।
    [bhakti]्यं? न चाभक्ताय गुरौ ईश्वरे
    [advaita-bhakti]्छित्तये मयोक्तं नातपस्कायासंयेतेन्द्रियाय न वाच्यम्
  • māmVibhakti.Sasthi plural neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]इति सप्रकारपरामर्श इति भावः

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 18.67, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_18.67 · anandgiri_18.67
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_18.67 · vedantadeshika_18.67
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_18.67 · jayatirtha_18.67
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_18.67
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_18.67
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_18.67