Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 63: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.63Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
इति ते ज्ञानमाख्यातं गुह्याद्गुह्यतरं मया
विमृश्यैतदशेषेण यथेच्छसि तथा कुरु
itiiti(73 verses)thus (quotative particle) tetvad(123 verses)dative singular nounyou (2nd person pronoun stem) jñānamjñāna(64 verses)nominative neuter singular nounknowledge, wisdom, cognitionattested in commentariesadvaitaआख्यातं कथितं गुह्यात् गोप्यात् गुह्यतरम् अतिशयेन गुह्यं रहस्यम् इत्यर्थः, मया सर्वज्ञेन ईश्वरेणākhyātaṃā-√khyā(2 verses)nominative neuter singular participle nounto declare, name (ā- + √khyā) guhyguhya(6 verses)ablative neuter singular nounsecret, hidden (gerundive of √guh)ādguhh(rare lemma fragment; meaning unclear — see commentaries)yataraṃ mayāmad(383 verses)instrumental singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root)
vimṛśyavimṛśconvto consider, reflect (vi- + √mṛś)attested in commentariesadvaitaविमर्शनम् आलोचनं कृत्वा एतत् यथोक्तं शास्त्रम् अशेषेण समस्तं यथोक्तंviśiṣṭādvaitaस्वाधिकारानुरूपं यथा इच्छसि तथा कुरु, कर्मयोगं ज्ञानं भक्तियोगं वा यथेष्टम् आतिष्ठ इत्यर्थःbhaktiपर्यालोच्य पश्चाद्यथेच्छसि तथा कुरुadvaita-bhaktiपर्यालोच्य एतन्मयोपदिष्टं गीताशास्त्रमशेषेण सामस्त्येन सर्वैकवाक्यतया ज्ञात्वा स्वाधिकारानुरूपेण यथेच्छसि तथा कुरु न त्itadaśeṣeṇaaśeṣeṇa(3 verses)completely, without remainder (a- + śeṣa, instr.) yathyathā(21 verses)as, in the manner thatecchasi tathātathā(47 verses)thus, in that manner; likewise kurukṛ(42 verses)present imperative 2nd person singular verbto do, make (verbal root)attested in commentariesadvaita।।भूयोऽपि मया उच्यमानं श्रृणु --,viśiṣṭādvaita, कर्मयोगं ज्ञानं भक्तियोगं वा यथेष्टम् आतिष्ठ इत्यर्थःbhakti। एतस्मिन्पर्यालोचिते सति तव मोहो निवर्तिष्यत इति भावः।advaita-bhaktiन त्वेतदविमृश्यैव कामकारेण
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

I have now given you this knowledge, the most secret of all. Reflect on every word of it, then act as you choose.