Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 15: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.15Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
शरीरवाङ्मनोभिर्यत् कर्म प्रारभते नरः
न्याय्यं वा विपरीतं वा पञ्चैते तस्य हेतवः
śarīraśarīra(12 verses)compound (compound member)bodyvāṅ manobhimanas(41 verses)instrumental neuter plural nounmind (lower mind), the inner organ of perceptionryatyad(218 verses)accusative neuter singular nounwhich, who (relative pronoun) karmakarman(144 verses)accusative neuter singular nounaction, deed, the law of actionattested in commentariesadvaitaत्रिभिः एतैः प्रारभते निर्वर्तयति नरः, न्याय्यं वा धर्म्यं शास्त्रीयम्, विपरीतं वा अशास्त्रीयम् अधर्म्यं यच्चापि निमिषिśuddhādvaitaशारीरं वाचिकं मानसंbhaktiत्रिष्वेवान्तर्भाव्यशरीरवाङ्मनोभिरित्युक्तं शारीरं वाचिकं मानसं prārabhate√prārabhpresent indicative 3rd person singular verbto begin, undertake (pra- + ā- + √rabh)attested in commentariesadvaitaनिर्वर्तयति नरः, न्याय्यं वा धर्म्यं शास्त्रीयम्, विपरीतं वा अशास्त्रीयम् अधर्म्यं यच्चापि निमिषितचेष्टितादि जीवनहेतुःadvaita-bhaktiनिर्वर्तयति नरो मनुष्याधिकारत्वाच्छास्त्रस्य कीदृशं कर्म न्याय्यं वा, शास्त्रीयं धर्म विपरीतं वाऽशास्त्रीयमधर्मं यच्च न naraḥnara(13 verses)nominative masculine singular nounman, human
nyāyyaṃnyāyyaaccusative neuter singular nounproper, just, fitting (from nyāya) (25 verses)or; either-or; (also: alternative) viparītaṃviparīta(4 verses)accusative neuter singular nounreversed, perverted, contrary (vi- + parīta) (25 verses)or; either-or; (also: alternative) pañcapañcan(3 verses)nominative masculine plural nounfive (numeral)attested in commentariesadvaitaएते यथोक्ताःviśiṣṭādvaitaएते हेतवः। अधिष्ठानं शरीरम्, अधिष्ठीयते जीवात्मना इति महाभूतसंघातरूपं शरीरम् अधिष्ठानम्। तथा कर्ता जीवात्मा अस्य जीवात्ite tasyatad(305 verses)genitive neuter singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronounattested in commentariesadvaitaसर्वस्यैव कर्मणोviśiṣṭādvaitaच हेतुत्वमुपपन्नम् अतः कथमत्र परमात्मेत्युच्यते इत्थं न हि प्रागेव विनष्टानां कर्मणां स्वरूपेण हेतुत्वं सम्भवति अतः कर्śuddhādvaitaपञ्चते hetavaḥhetu(7 verses)nominative masculine plural nouncause, reason, motiveattested in commentariesadvaitaकारणानिviśiṣṭādvaita। अधिष्ठानं शरीरम्, अधिष्ठीयते जीवात्मना इति महाभूतसंघातरूपं शरीरम् अधिष्ठानम्। तथा कर्ता जीवात्मा अस्य जीवात्मनः ज्ञातृśuddhādvaita। दैवं च पञ्चमं अदृष्टमिति केचित् (माध्वाः)। वस्तुतस्तु पञ्चसङ्ख्यापूरणमुत्तममन्तर्यामिरूपं,कर्ममात्रनिष्पत्तौ प्रधानं,advaita-bhaktiकारणानि
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Every action a person starts through body, speech, or mind, whether right or wrong, has these five causes behind it.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Whatever action a person sets in motion through body, speech, or mind — whether sanctioned by scripture (nyayya) or contrary to it — every such act, down to the blinking of an eye, is the effect of prior dharma and adharma. Sankara insists: the five causes listed are not competitors to bodily-vocal-mental instrumentality but its analytic decomposition, since all action collapses into these three channels even when subtle. The fivefold causation is therefore internally consistent and raises no contradiction.

    divergence: Shankara: 'vidhipratisedhalaksanam sarvam karma shariradityapradhanam tadangataya darshanashravanadi ca jivanalaksanam tridhava rashikrtam' — all prescriptive and prohibitive action is principally bodily-vocal-mental; even perception and life-functions are subsumed into those three channels.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Every deed performed through body, speech, or mind — prescribed or forbidden — has five causes, of which the fifth, called daiva (the divine), is Paramatman (the supreme self) dwelling as inner-ruler (antaryamin). Ramanuja cites BG 15.15 and 18.61: Ishvara stands in the heart of all beings, granting or withholding his sanction, so jiva's agency is real but radically dependent. Scripture remains operative because jiva's own effort is the necessary precondition for divine permission — just as moving a large stone requires many persons each of whom is nonetheless a real cause.

    divergence: Ramanuja: 'daivam ca eva atra pancamam atra karma hetukalaape daivam pancamam Paramatma antaryami karmanishpattau pradhanah hetuh' — the fifth cause in the causal cluster is Paramatman as inner-ruler, the primary efficient cause of action-completion.

  • Madhvadvaita

    The five causes are: the body-complex as adhishthana (locus), Vishnu himself as the true karta (agent) — for jiva is fundamentally non-agent — the sense-instruments as karana, the various chesta (movements) including prior-life impressions, and daiva understood as adrsta (unseen past karma). Madhva is unambiguous: the real agent is Vishnu alone; jiva's apparent agency is entirely borrowed and derivative. The Ayasya-shruti is cited as scriptural warrant.

    divergence: Madhva: 'karta Vishnuh sa hi sarvakarta iti uktam jivasyaca akartrtve pramanam uktam' — Vishnu is the agent, as has been declared; the non-agency of jiva has been established by proof-texts.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Vallabha endorses the antaryamin reading for the fifth cause but roots it in Krishna's svarupa (essential nature) as the universal interior — 'hrdi sarvasya dhishthitam' (13.18). All five causes are ultimately Krishna's lila-prasada (play-grace): the body he gave, the instruments he empowers, the breath-movements (pranadi) he sustains, and his own inner presence as the completing cause. Jiva's kartrtva is real as tad-amsha (a portion of his lordship), not as independent agency.

    divergence: Vallabha: 'vastutah pancasankhyapuranam uttamam antaryamijrupam karmamatranishpattau pradhanam hetuh' — the fifth, completing the count of five, is the antaryamin-form of Krishna, the primary cause in all action-completion.

  • Śrīdharabhakti

    Sridhara gives a clean, philological reading: the five causes already stated apply to all three kinds of action — bodily, verbal, and mental — whether the act is dharmic (nyayya) or its opposite. His commentary is notably terse here, collecting the previous verse's analysis and applying it without additional metaphysical elaboration.

    divergence: Sridhara: 'shariradibhir yadyat karma dharmyam va adharmyam va karoti naras tasya sarvasya karmana ete pancha hetavah' — whatever bodily-verbal-mental action a person performs, righteous or unrighteous, these five are its causes.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusudana follows Sankara's structural reading closely — all action collapses into the three instruments (sharira, vak, manas), and the Nyaya-sutra's 'pravrttir vagbuddhisharirarambhah' is cited to show that 'mind' stands in for intellect as the leading instrument. Even ordinary life-functions like blinking fall under the nyayya/viparita binary via their prior-karma basis. The five causes are causes of all karma without remainder.

    divergence: Madhusudana: 'shariram vaca manasa va yat karma prarabhate nirvartayati naro manushyadhikaratvacchhastrasya... pancha ete yathoktah adhisthanadayas tasya sarvasyaiva karmano hetavah karanani' — citing Nyaya, he confirms: for the human adhikari, all action whatever has these five causes.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com