Bhagavad Gītā Chapter 14, Verse 27: Krishna to ArjunaGuṇatraya-Vibhāga-Yoga

Bhagavad Gītā 14.27Chapter 14 · Guṇatraya-Vibhāga-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
ब्रह्मणो हि प्रतिष्ठाहममृतस्याव्ययस्य च
शाश्वतस्य च धर्मस्य सुखस्यैकान्तिकस्य च
brahbrahman(53 verses)genitive neuter singular nounBrahman (the Absolute); also: the Veda; sacred utterancemaṇo hihi(70 verses)for, indeed, because (particle) pratiṣṭhāpratiṣṭhānominative feminine singular nounfoundation, support, established position (prati- + √sthā)attested in commentariesadvaitaअहं प्रतितिष्ठति अस्मिन् इति प्रतिष्ठा अहं प्रत्यगात्माviśiṣṭādvaita, तथा शाश्वतस्यśuddhādvaitaमूलस्थानं, तद्येन प्रतिष्ठितं वा सोऽहं ऐश्वर्यधामत्वात्तस्येत्यर्थःbhaktiप्रतिमा, घनीभूतं ब्रह्मैवाहम्advaita-bhaktiपारमार्थिकं निर्विकल्पकं सच्चिदानन्दात्मकं निरुपाधिकं तत्पदलक्ष्यमहं निर्विकल्पको वासुदेवः प्रतितिष्ठत्यत्रेति प्रतिष्ठham amṛtasyamṛta(11 verses)genitive neuter singular nounimmortal, the deathless, nectar (a- + mṛta past-pple. 'died', from √mṛ)attested in commentariesadvaita,अविनाशिनः अव्ययस्य अविकारिणः शाश्वतस्यviśiṣṭādvaitaअव्ययस्यśuddhādvaitaमोक्षस्य ब्रह्मानन्दस्याव्ययस्यadvaita-bhaktiविनाशरहितस्य अव्ययस्य विपरिणामरहितस्यāvyayasya caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)
śāśvatasyaśāśvata(9 verses)genitive masculine singular nouneternal, perpetualattested in commentariesadvaitaच नित्यस्य धर्मस्य धर्मज्ञानस्य ज्ञानयोगधर्मप्राप्यस्य सुखस्य आनन्दरूपस्य ऐकान्तिकस्य अव्यभिचारिणः अमृतादिस्वभावस्य परमviśiṣṭādvaitaच धर्मस्य अतिशयितनित्यैश्वर्यस्य ऐकान्तिकस्य सुखस्यśuddhādvaitaसनातनस्य भगवद्धर्मस्य मोक्षार्थस्य तथैकान्तिकस्य भजनानन्दस्यागणितस्वरूपस्य क्षराक्षरातीतमत्स्वरूपात्मकस्याहमभिन्न आश्रयbhaktiच धर्मस्य, शुद्धसत्त्वात्मकत्वात्advaita-bhaktiनित्यमोक्षफलस्य धर्मस्य ज्ञाननिष्ठालक्षणस्य caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) dharmasyadharma(27 verses)genitive masculine singular nounduty, law, righteousness; the principle of right action; one's own nature (sva-dharma)attested in commentariesadvaitaधर्मज्ञानस्य ज्ञानयोगधर्मप्राप्यस्य सुखस्य आनन्दरूपस्य ऐकान्तिकस्य अव्यभिचारिणः अमृतादिस्वभावस्य परमानन्दरूपस्य परमात्मviśiṣṭādvaitaअतिशयितनित्यैश्वर्यस्य ऐकान्तिकस्य सुखस्यbhakti, शुद्धसत्त्वात्मकत्वात्advaita-bhaktiज्ञाननिष्ठालक्षणधर्मप्राप्यस्य सुखस्य परमानन्दरूपस्य sukhasyasukha(35 verses)genitive neuter singular nounhappiness, pleasure, easeattested in commentariesadvaitaआनन्दरूपस्य ऐकान्तिकस्य अव्यभिचारिणः अमृतादिस्वभावस्य परमानन्दरूपस्य परमात्मनः प्रत्यगात्मा प्रतिष्ठा, सम्यग्ज्ञानेन परviśiṣṭādvaitaच वासुदेवः सर्वम् (गीता 8bhaktiच प्रतिष्ठाऽहं, परमानन्दैकरूपत्वात्advaita-bhaktiपरमानन्दरूपस्यikāntikasya caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Krishna says: I am the ground of Brahman, of the immortal and imperishable, of eternal dharma, and of undeviating bliss.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    The pratyagatman (inner Self) is the pratistha (foundation) of Brahman — not as something external to it, but as that in which even Brahman, the immortal and immutable, is grounded. Sankara reads 'aham' here as nirvikalpaka pure awareness: the conditioned Brahman (savikalpaka) rests in the unconditioned 'I', which is its only non-other substratum. Dharma here is jnana-nistha (the discipline of steady knowing), and the ekantika sukha (undeviating bliss) is paramananda, accessible not through action but through samyag-jnana alone.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Bhagavan Vasudeva, served through avyabhicari-bhakti-yoga (unswerving devotional service), is the pratistha of Brahman — the immortal, the imperishable, the eternal. Ramanuja reads the verse as the culminating pramana (proof) of Chapter 14: having taught that maya is transcended by prapatti (surrender) alone, Krsna seals the argument by establishing himself as the foundation not merely of liberation but of dharma-as-path and ekantika sukha as the attained state of the jnanin described in BG 7.19. The praptya (goal to be reached) and the upaya (means) both converge in the Lord.

  • Madhvadvaita

    Madhva's terse gloss identifies 'brahmanah' here as maya — 'brahmanah mayayah' — making Krsna the pratistha of maya itself, i.e., its sovereign ground and controller. This is Madhva's characteristic polemical move: the verse does not subordinate Hari to an impersonal Brahman; on the contrary, even that Brahman-as-maya is wholly dependent on Hari. The jiva remains eternally distinct; liberation is not identity with Brahman but nitya-seva (permanent dependent service) to the one who stands above even maya.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Vallabha reads the verse as Krsna's own declaration of his absolute para-position: he is the abhinna-asraya (non-separate foundation) of Brahman-as-aksara, of moksa-as-brahmananda, of sanantana dharma, and of ekantika bhajanananda whose svarupa is immeasurable. The verse unpacks 'brahma-bhuyaya kalpate' (14.26) by disclosing what that Brahman ultimately is — not an impersonal absolute but Krsna himself, the aisvarya-dhama (abode of lordship), the one reality both above kshara and akshara. For Vallabha the bhakta's joy in seva is this very sukhasyaikantikasya.

  • Śrīdharabhakti

    Sridhara reads the verse through the image of condensed light: as the solar orb is nothing but concentrated radiance, so Krsna is ghanibhuta brahma — Brahman itself made dense, given face and form. He is the pratistha of moksa (amrita), of nityamukti (avyaya), of suddha-sattva-atmakadhrama (eternal dharma of pure being), and of akhandita sukha (unbroken bliss). The conclusion is devotional: because Krsna IS Brahman in its fullness, the devotee who serves him necessarily attains brahma-bhava — this was what needed to be proven, and 14.27 is the proof.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusudana Sarasvati constructs a layered identity: the 'tat-pada-vacya' (what the word Brahman literally denotes) is the conditioned, world-causing Brahman; the 'tat-pada-laksya' (what Brahman ultimately points to) is nirvikalpaka saccidananda Vasudeva, who is the pratistha of the former. To serve Krsna as nirupadhika brahma (Brahman without limiting adjuncts) is therefore to reach the deepest referent of all Vedantic language. Madhusudana then cites Brahma's stuti and Suka's declaration to triangulate: every object's bhavaartha (real being) rests in the Lord; Brahman itself is just Krsna's kalpita-rupa (constructed appearance), not the other way around.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com