Summon
Chapter 18 (Mokṣa-Sannyāsa-Yoga (The Yoga of Liberation by Renunciation)), verse 25
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
अनुबन्धं क्षयं हिंसामनपेक्ष्य च पौरुषम् | मोहादारभ्यते कर्म यत्तत्तामसमुच्यते
anubandhaṃ kṣayaṃ hiṃsāmanapekṣya ca pauruṣam | mohādārabhyate karma yattattāmasamucyate

Word-by-word

  • anubandhamanubandhaaccusative singular masculine noun
    [advaita]? क्षयं यस्मिन् कर्मणि क्रियमाणे शक्तिक्षयः अर्थक्षयो वा स्यात् तं क्षयम्? हिंसां प्राणिबाधां
  • kṣayamkṣiaccusative singular masculine noun
    [advaita]? हिंसां प्राणिबाधां
  • hiṃsāshiṃsānominative plural feminine noun
  • manmaṅkinominative singular masculine noun
  • apaapanominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]रामर्शोऽत्रानवेक्षणमित्याहअविमृश्येति
    [bhakti]र्यालोच्य केवलं मोहादेव
  • īkṣyaīkṣvocative singular masculine noun
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]ाद्भावि
    [viśiṣṭādvaita]्यते।
    [śuddhādvaita]ार्य मोहाद्यत्कर्म प्रारभ्यते तत्तामसमुदाहृतम्
    [bhakti]ाद्भाविशुभाशुभम्? क्षयं वित्तव्ययं? हिंसां परपीडां च? पौरुषं स्वसामर्थ्यं वा? अनवेक्ष्य अपर्यालोच्य केवलं मोहादेव
    [advaita-bhakti]ाद्भाव्यशुभं? क्षयं शरीरसामर्थ्यस्य धनस्य सेनायाश्च नाशम्? हिंसां प्राणिपीडाम्? पौरुषमात्मसामर्थ्यं चानवेक्ष्यापर्यालोच्
  • pausVibhakti.Sasthi dual neuter noun
  • uṣamvasaccusative singular masculine noun
  • mohātmuhablative singular masculine noun
    [advaita]अविवेकतः आरभ्यते कर्म
    [viśiṣṭādvaita]परमपुरुषकर्तृत्वाज्ञानाद्
    [advaita-bhakti]केवलाविवेकादेवारभ्यते
  • ārabhyateārabh3rd person singular present indicative passive verb
    [advaita]कर्म यत्? तत् तामसं तमोनिर्वृत्तम् उच्यते ।।इदानीं कर्तृभेदः उच्यते --,
    [viśiṣṭādvaita]क्रियते?
  • karmakarmanvocative singular neuter noun
    [advaita]णि क्रियमाणे शक्तिक्षयः अर्थक्षयो वा स्यात् तं क्षयम्? हिंसां प्राणिबाधां
    [viśiṣṭādvaita]णि अनुबद्ध्यमानं दुःखम् अनुबन्धः? क्षयः कर्मणि क्रियमाणे अर्थविनाशः? हिंसा तत्र प्राणिपीडा? पौरुषम् आत्मनः कर्मसमापनसामर
    [śuddhādvaita]प्रारभ्यते तत्तामसमुदाहृतम्
    [bhakti]ाह -- अनुबन्धमिति
    [advaita-bhakti]यथा दुर्योधनेन युद्धं तत्तामसमुच्यते
  • yatyatnominative singular masculine noun
    [advaita]वस्तु सः अनुबन्धः उच्यते तं
    [viśiṣṭādvaita]कर्म आरभ्यते क्रियते?
    [śuddhādvaita]कर्म प्रारभ्यते तत्तामसमुदाहृतम्
    [bhakti]कर्मारभ्यते तत्तामसमुच्यते
    [advaita-bhakti]कर्म यथा दुर्योधनेन युद्धं तत्तामसमुच्यते
  • tattadvocative singular neuter noun
    [advaita]तामसं तमोनिर्वृत्तम् उच्यते
    [viśiṣṭādvaita]र प्राणिपीडा? पौरुषम् आत्मनः कर्मसमापनसामर्थ्यम्? एतानि अनवेक्ष्य अविमृश्य मोहात् परमपुरुषकर्तृत्वाज्ञानाद्
    [śuddhādvaita]तामसमुदाहृतम्
    [bhakti]तामसमुच्यते
    [advaita-bhakti]तामसमुच्यते
  • tāmasamtāmasaaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]उच्यते
  • ucyatevac3rd person singular present indicative passive verb
    [advaita]तं च अनुबन्धम्? क्षयं यस्मिन् कर्मणि क्रियमाणे शक्तिक्षयः अर्थक्षयो वा स्यात् तं क्षयम्? हिंसां प्राणिबाधां च अनपेक्ष्य

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 18.25, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_18.25 · anandgiri_18.25
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_18.25 · vedantadeshika_18.25
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_18.25 · jayatirtha_18.25
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_18.25
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_18.25
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_18.25