{
 "verse_id": "9.6",
 "mūla": {
  "devanāgarī": "यथाकाश-स्थितो नित्यं वायुः सर्वत्र-गो महान् | तथा सर्वाणि भूतानि मत्-स्थानीत्य् उपधारय",
  "iast": "yathākāśa-sthito nityaṃ vāyuḥ sarvatra-go mahān | tathā sarvāṇi bhūtāni mat-sthānīty upadhāraya",
  "chapter_position": "Chapter 9 (Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Mystery)), verse 6",
  "speaker": "Krishna",
  "addressed_to": "Arjuna"
 },
 "word_by_word": [
  {
   "surface_form": "yathā",
   "lemma": "yathā",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "यथा"
  },
  {
   "surface_form": "ākāśa",
   "lemma": "ākāśa",
   "grammar": "compound (compound member)",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "आकाश"
  },
  {
   "surface_form": "sthitaḥ",
   "lemma": "√sthā",
   "grammar": "nominative masculine singular participle noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "स्थितः"
  },
  {
   "surface_form": "nityam",
   "lemma": "nityam",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "नित्यम्"
  },
  {
   "surface_form": "vāyuḥ",
   "lemma": "vāyu",
   "grammar": "nominative masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "सर्वत्र गच्छतीति सर्वत्रगः महान् परिमाणतः, तथा आकाशवत् सर्वगते मयि असंश्लेषेणैव स्थितानि इत् येवम् उपधारय विजानीहि",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": "स्थितः सर्वत्र गच्छति",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "ramanuja"
     ]
    },
    {
     "sense": "स्पर्शाद्याप्नोति",
     "school": "dvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhva"
     ]
    },
    {
     "sense": "सर्वत्रगोऽपि महानपि नाकाशेन संश्लिष्यते निरवयवत्वेन संश्लेषायोगात्तथा सर्वाणि भूतानि मयि स्थितानीति जानीहि",
     "school": "bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "sridhara"
     ]
    },
    {
     "sense": "सर्वदा चलनस्वभावः",
     "school": "advaita-bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhusudan"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "वायुः"
  },
  {
   "surface_form": "sarvatragaḥ",
   "lemma": "sarvatraga",
   "grammar": "nominative masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "सर्वत्रगः"
  },
  {
   "surface_form": "mahān",
   "lemma": "mahat",
   "grammar": "nominative masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "परिमाणतः, तथा आकाशवत् सर्वगते मयि असंश्लेषेणैव स्थितानि इत् येवम् उपधारय विजानीहि",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": "वायुः स्थितः सर्वत्र गच्छति",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "ramanuja"
     ]
    },
    {
     "sense": "परिमाणतः एतादृशोऽपि न कदाप्याकाशेन सह संसृज्यते",
     "school": "advaita-bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhusudan"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "महान्"
  },
  {
   "surface_form": "tathā",
   "lemma": "tathā",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "तथा"
  },
  {
   "surface_form": "sarvāṇi",
   "lemma": "sarva",
   "grammar": "nominative neuter plural noun",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "भूतान्याकाशकल्पे पूर्णे प्रतीच्यसङ्गे परस्मिन्नात्मनि संश्लेषमन्तरेण स्थितानीत्यर्थः",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "anandgiri"
     ]
    },
    {
     "sense": "भूतानि तैः अदृष्टे मयि स्थितानि मया",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "ramanuja"
     ]
    },
    {
     "sense": "मदाधारशक्त्यैवोपष्टब्धानि",
     "school": "śuddhādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "vallabha"
     ]
    },
    {
     "sense": "भूतानि मयि स्थितानीति जानीहि",
     "school": "bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "sridhara"
     ]
    },
    {
     "sense": "भूतान्याकाशादीनि महान्ति सर्वत्रगाणि",
     "school": "advaita-bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhusudan"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "सर्वाणि"
  },
  {
   "surface_form": "bhūtāni",
   "lemma": "bhūta",
   "grammar": "nominative neuter plural noun",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "तैः अदृष्टे मयि स्थितानि मया",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "ramanuja"
     ]
    },
    {
     "sense": "मयि स्थितानीति जानीहि",
     "school": "bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "sridhara"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "भूतानि"
  },
  {
   "surface_form": "mad",
   "lemma": "mad",
   "grammar": "compound (compound member)",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "मद्"
  },
  {
   "surface_form": "sthāni",
   "lemma": "stha",
   "grammar": "nominative neuter plural noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "स्थानि"
  },
  {
   "surface_form": "iti",
   "lemma": "iti",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "इति"
  },
  {
   "surface_form": "upadhāraya",
   "lemma": "upa-√dhāray",
   "grammar": "present imperative 2nd person singular verb",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "विजानीहि",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": "। यथा आहुः वेदविदःमेघोदयः सागरसन्निवृत्तिरिन्दोर्विभागः स्फुरितानि वायोः। विद्युद्विभङ्गो गतिरुष्णरश्मेर्विष्णोर्विचित्र",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "ramanuja"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "उपधारय"
  }
 ],
 "intertextual_panel": [
  {
   "verse": "13.32",
   "type": "cross-chapter thematic parallel",
   "score": 0.9573,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8673,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 20.8522,
    "stem_prefix": 8.0
   }
  },
  {
   "verse": "6.29",
   "type": "cross-chapter thematic parallel",
   "score": 0.9232,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8532,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 9.7736,
    "stem_prefix": 6.0
   }
  },
  {
   "verse": "12.4",
   "type": "cross-chapter thematic parallel",
   "score": 0.9086,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8486,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 9.7736,
    "stem_prefix": 5.0
   }
  },
  {
   "verse": "11.15",
   "type": "shared-vocabulary echo",
   "score": 0.8847,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8347,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 6.0383,
    "stem_prefix": 5.0
   }
  },
  {
   "verse": "18.62",
   "type": "long-distance thematic echo",
   "score": 0.8836,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8336,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 9.0545,
    "stem_prefix": 4.0
   }
  },
  {
   "verse": "18.49",
   "type": "long-distance thematic echo",
   "score": 0.8806,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8406,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 8.1512,
    "stem_prefix": 3.0
   }
  },
  {
   "verse": "2.30",
   "type": "long-distance thematic echo",
   "score": 0.8783,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8283,
    "theme_graph": 2.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 9.6403,
    "stem_prefix": 3.0
   }
  },
  {
   "verse": "8.22",
   "type": "cross-chapter thematic parallel",
   "score": 0.8779,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8279,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 6.0883,
    "stem_prefix": 4.0
   }
  }
 ],
 "doctrinal_projections": {
  "advaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "shankara_9.6",
    "anandgiri_9.6"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "Just as the mighty wind (vāyu), which moves everywhere, abides in space (ākāśa) yet never clings to it — for space is without parts and the wind cannot be fused with what is partless — so too all beings rest in Me without any contact (asaṃśleṣa). Understand this: I am the unattached substratum (ādhāra), and the world's existence in Me no more taints Me than wind taints the sky. The teaching strips the appearance of God-as-container: there is no mutual embrace, only the non-relational ground on which everything rises and ceases.",
   "divergence_note": "Śaṅkara's phrase 'asaṃśleṣeṇaiva sthitāni' (standing without contact) is the axis; the analogy is strictly epistemic — it corrects the naive picture of Brahman as a vessel."
  },
  "viśiṣṭādvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "ramanuja_9.6",
    "vedantadeshika_9.6"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "The great wind, though it moves through a sky that offers no tangible support, is nonetheless held in being by Bhagavān's will alone — that is the only explanation for why it does not fall into nothing. In exactly the same way every being, though it does not see Me, subsists only because I bear it: 'madāyattasthitiḥ' (its very standing is dependent on Me). Rāmānuja closes the analogy with Bṛhadāraṇyaka 3.8.9 and Taittirīya 2.8.1: the sun, moon, wind, and fire all move under one axle of divine governance. Creation, sustenance, and dissolution — all three flow from a single saṃkalpa (Bhagavān's sovereign will), not from any impersonal principle.",
   "divergence_note": "Rāmānuja explicitly glosses 'madāyattasthitiḥ' and cites the Vedic passages on divine governance; the vaiśnava cosmological hymn ('meghoudayaḥ sāgarasanivṛttiḥ…') is drawn directly from his bhāṣya."
  },
  "dvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "madhva_9.6",
    "jayatirtha_9.6"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "The analogy of wind in space is invoked to guard a double claim: beings rest in the Lord, and yet the Lord is not at all affected by them. Wind abides in space but never acquires the quality of touch (sparśa) from contact with space — the two remain ontologically separate even while one is supported by the other. For Madhva this is not metaphor but metaphysics: jīva and Jagadīśa are real and eternally distinct; the Lord's containing everything does not collapse the difference between container and contained, sustainer and sustained.",
   "divergence_note": "Madhva's commentary is terse and polemical: 'na hy ākāśasthito vāyuḥ sparśādyāpnoti' — the wind does not acquire touch from space. This guards the Dvaita thesis against Advaitic absorption."
  },
  "śuddhādvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "vallabha_9.6"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "Without space (avakāśa) there can be no abiding at all — so wind is necessarily sky-supported, and yet the two never merge, for space has no parts with which contact is possible. So too all beings — even the great elements (mahābhūtāni) — are upheld by the power that rests in Me (madādhāraśaktyā). Vallabha's key move beyond the analogy is: it is not merely that I contain; it is that I am the imperishable form (akṣaramūrti) through whose power alone even ākāśa itself stands. The Bṛhadāraṇyaka verse 'etasyaivākṣarasya praśāsane' seals this: the Akṣara-Kṛṣṇa is the support of every support.",
   "divergence_note": "Vallabha extends the analogy to cover the mahābhūtas themselves (not just beings composed of them), invoking 'akṣaramūrtiḥ' — the imperishable personal form — as the real referent of 'mayi'."
  },
  "bhakti": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "sridhara_9.6"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "Wind requires space simply to exist; it could not stand for even a moment without spatial room (avakāśaṃ vinā avasthānānupapatteḥ). Yet for all its constant movement (sarvatra-gaḥ) and great mass (mahān) it does not fuse with space, because space has no parts that could interlock with the wind. Śrīdhara states the verse's purpose plainly: to establish the relation of support and supported (ādhārādheyabhāva) even between two things that are not entangled. All beings are thus in Me — My relationship to them is real support, not metaphorical proximity.",
   "divergence_note": "Śrīdhara's opening phrase 'ādhārādheyabhāvaṃ dṛṣṭāntena āha' (he states the support–supported relation by means of analogy) is the explicit hermeneutical frame; his bhāṣya on this verse is clean Sanskrit with no HTML artifacts."
  },
  "advaita-bhakti": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "madhusudan_9.6"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "*Asaṅgasvabhāva* (contact-free by nature) space is the *ādhāra* (support); in it stands wind — *sarvadā calanavabhāva* (ever-moving by nature), and therefore *sarvatra-gaḥ* (going everywhere), *mahān* (vast in measure) — persisting through *utpatti-sthiti-saṃhāra-kāleṣu* (the times of creation, sustenance, and dissolution) without ever being conjoined with that space: *na kadāpy ākāśena saha saṃsṛjyate*. This *dṛṣṭānta* (illustrative analogy) maps directly: in Me, likewise *asaṅgasvabhāva*, all beings — *ākāśādīni mahānti sarvatra-gāṇi ca* (great and omnipresent, beginning with space itself) — stand *saṃśleṣam antarenaiva* (without contact, without admixture). *Upadhāraya*: weigh this with *vimṛśya* (reflective discernment), not mere hearing. The Lord who is *ādhāra* without *saṃśleṣa* is precisely the non-dual witness-consciousness that *bhakti* addresses as the personal Kṛṣṇa — one referent, not two.",
   "divergence_note": "Madhusūdana's bhāṣya makes *asaṅgasvabhāva* the shared descriptor of both space and the Lord, with *mahān* and *sarvatra-gaḥ* applied symmetrically to wind and to the great elements (*ākāśādīni*); the prior rendering's final sentence projecting a developmental arc of 'maturing understanding' is not present in the bhāṣya and has been removed."
  }
 },
 "prosodic_information": {
  "meter": "anuṣṭubh",
  "meter_shift_from_previous": false,
  "meter_shift_to_next": true,
  "pragmatic_context": {
   "vocative": "",
   "preceding_question": "",
   "following_response": ""
  }
 },
 "theme_list_memberships": [
  {
   "list": "नित्य",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "1.1",
    "2.12",
    "2.14",
    "2.18",
    "2.20",
    "2.21",
    "2.24",
    "2.26",
    "2.30",
    "2.45",
    "3.15",
    "3.31",
    "3.39",
    "4.8",
    "4.20",
    "5.3",
    "7.17",
    "8.14",
    "9.14",
    "9.22",
    "9.33",
    "10.9",
    "11.52",
    "12.2",
    "13.9",
    "13.11",
    "15.5",
    "18.52"
   ]
  },
  {
   "list": "सर्वत्र",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "2.57",
    "6.29",
    "6.30",
    "6.32",
    "12.3",
    "12.4",
    "13.28",
    "13.32",
    "18.49"
   ]
  },
  {
   "list": "सर्वाणि भूतानि",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "2.30",
    "15.16"
   ]
  },
  {
   "list": "स्थान",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "1.1",
    "5.5",
    "8.22",
    "8.28",
    "9.4",
    "9.5",
    "9.16",
    "9.17",
    "9.18",
    "11.36",
    "15.7",
    "18.62"
   ]
  }
 ],
 "audit_trail": {
  "substrate_version": "v2.6-frozen",
  "fitted_weights": {
   "a": 1.0,
   "b": 0.01,
   "e_v": 0.005,
   "z": 0.2,
   "h": 0.0,
   "th": 0.01
  },
  "corpus_provenance": {
   "mūla": "Belvalkar critical edition (BORI 1947), via Ambuda multi-witness",
   "panel_witnesses": [
    "bg-mula",
    "bg-shankara",
    "bg-ramanuja",
    "bg-madhva",
    "bg-vedantadeshika",
    "bg-vallabha",
    "bg-jayatirtha",
    "bg-anandgiri",
    "bg-sridhara",
    "bg-madhusudan"
   ]
  },
  "extraction_date": "2026-04-21",
  "score_methodology_documented_at": "Paper 1, Section II.B",
  "word_by_word_parser": "ByT5-Sanskrit-multitask (Nehrdich/Hellwig/Keutzer EMNLP 2024)",
  "post_generation_repairs": [
   {
    "date": "2026-05-03",
    "fix": "verb-lemma-misidentification (broader heuristic: prefix-√root canonical for all verb-tagged tokens)",
    "scope": "word_by_word[].lemma",
    "loci": [
     "sthitaḥ: sthā -> √sthā",
     "upadhāraya: upadhāray -> upa-√dhāray"
    ]
   },
   {
    "kind": "qmark_artifact_repair",
    "applied_at": "2026-05-08T01:56:15.091593Z",
    "applied_by": "summon-web/scripts/repair_qmark_artifacts.py",
    "n_senses_repaired": 2,
    "substitution": "? -> ,",
    "root_cause": "ITRANS '\\,' (literal-comma escape) in sd_bgshankarabhashya.itx corrupted to '?' during upstream HTML pipeline at gitasupersite; propagated through h_c_panel/commentaries/bg_*.jsonl into substrate.",
    "verification_source": "sonos-paper/samvad_db/sources/sd_bgshankarabhashya.itx"
   }
  ]
 },
 "so_what_questions": [
  "If all beings already rest in the Lord without His being stained by them — as wind rests in space — what does that imply about the ontological status of the suffering and evil we observe in the world?",
  "Śaṅkara reads 'asaṃśleṣa' (non-contact) as proof that Brahman is untouched by world-appearance; Rāmānuja reads the same analogy as proof of active divine upholding. Can a single analogy coherently support both conclusions, or does one reading suppress something the other requires?",
  "The wind-in-space image is universal across the six schools, yet each school finds a different joint — Madhva finds ontological separation, Vallabha finds the akṣaramūrti, Madhusūdana finds the symmetry of asaṅga. What does this demonstrate about analogies as vehicles of doctrinal argument in the Sanskrit bhāṣya tradition?",
  "Rāmānuja alone brings in Vedic corroboration (Bṛhadāraṇyaka, Taittirīya). What interpretive principle compels a Viśiṣṭādvaita reading to reach outside the Gītā where an Advaita reading does not?",
  "The verse asks Arjuna to 'updhāraya' — to hold this in mind, to make it one's working assumption. Why does the Gītā frame cosmological metaphysics as a meditative discipline rather than a propositional claim?",
  "Madhva insists the wind does not acquire sparśa (touch) from space. Is the denial of relational qualities between sustainer and sustained an epistemological precaution, a soteriological requirement, or both?",
  "If the mahābhūtas themselves are upheld by the Lord's power (Vallabha's extension of the analogy), what becomes of the standard Sāṃkhya account of material causation? Does Puṣṭi-mārga absorb Sāṃkhya, replace it, or operate on a different register entirely?"
 ],
 "everyday_applications": {
  "advaita": "When anxiety claims you are defined by your circumstances — job, relationship, reputation — recall the wind-in-space image. You are the witness-space (sākṣin), not the weather moving through it. Practice locating the awareness that observes your thoughts without fusing with them; that awareness is not changed by what passes through it any more than sky is changed by wind.",
  "viśiṣṭādvaita": "Every act of care you render — feeding a child, tending a parent, serving a colleague — is upheld by the same saṃkalpa (sovereign will) that holds the wind aloft. None of your kainkarya (service) is self-originated; its very possibility is a grace. When service feels burdensome, return to this: you are the instrument of an upholding that was in place before you began.",
  "dvaita": "In relationships, sustaining someone does not mean merging with them or losing your own nature. The Lord sustains every being without becoming bound to their limitations. As a parent, teacher, or leader: give full support while remaining yourself. Blurring the boundary between helper and helped does not deepen care — it depletes both.",
  "śuddhādvaita": "The Puṣṭi path asks for surrender not as passivity but as recognition: the ground on which you stand is Kṛṣṇa's akṣaramūrti. When you feel groundless — in grief, in failure — the practice is not to construct a new support but to feel the one already there. Even the space in which fear moves is held by the same imperishable form.",
  "bhakti": "The ādhāra–ādheya (support–supported) relation is the devotee's practical map: Bhagavān is not an idea you hold; you are something He holds. Morning practice, prayer, study — these are not you reaching toward the Lord but you becoming aware of an embrace that was already present. The wind does not generate space; it discovers it was always there.",
  "advaita-bhakti": "You can hold both the impersonal witness and the personal beloved in a single posture: when the mind is turbulent (sarvatra-gaḥ, moving everywhere), know that it moves within a space that is both unattached and loving. The meditator and the devotee are not competing stances — they are sequential depth charges in the same understanding, and this verse is a hinge between them."
 },
 "primary_meaning": "As the great wind moves through all of space yet never blends with it, so all beings rest in Me. Hold that understanding firmly."
}