{
 "verse_id": "9.24",
 "mūla": {
  "devanāgarī": "अहं हि सर्व-यज्ञानां भोक्ता च प्रभुर् एव च | न तु माम् अभिजानन्ति तत्त्वेनातश् च्यवन्ति ते",
  "iast": "ahaṃ hi sarva-yajñānāṃ bhoktā ca prabhur eva ca | na tu mām abhijānanti tattvenātaś cyavanti te",
  "chapter_position": "Chapter 9 (Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Mystery)), verse 24",
  "speaker": "Krishna",
  "addressed_to": "Arjuna"
 },
 "word_by_word": [
  {
   "surface_form": "aham",
   "lemma": "mad",
   "grammar": "nominative singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "अहम्"
  },
  {
   "surface_form": "hi",
   "lemma": "hi",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "हि"
  },
  {
   "surface_form": "sarva",
   "lemma": "sarva",
   "grammar": "compound (compound member)",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "सर्व"
  },
  {
   "surface_form": "yajñānām",
   "lemma": "yajña",
   "grammar": "genitive masculine plural noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "यज्ञानाम्"
  },
  {
   "surface_form": "bhoktā",
   "lemma": "bhoktṛ",
   "grammar": "nominative masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "च प्रभुः",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara",
      "anandgiri"
     ]
    },
    {
     "sense": "प्रभुः फलदाता",
     "school": "śuddhādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "vallabha"
     ]
    },
    {
     "sense": "प्रभुश्च स्वामी फलदातापि चाहमेवेत्यर्थः",
     "school": "bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "sridhara"
     ]
    },
    {
     "sense": "च स्वेनान्तर्यामिरूपेण अधियज्ञत्वात्प्रभुश्च फलदाता चेति प्रसिद्धमेतत्",
     "school": "advaita-bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhusudan"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "भोक्ता"
  },
  {
   "surface_form": "ca",
   "lemma": "ca",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "च"
  },
  {
   "surface_form": "prabhuḥ",
   "lemma": "prabhu",
   "grammar": "nominative masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "प्रभुः"
  },
  {
   "surface_form": "eva",
   "lemma": "eva",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "एव"
  },
  {
   "surface_form": "ca",
   "lemma": "ca",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "च"
  },
  {
   "surface_form": "na",
   "lemma": "na",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "न"
  },
  {
   "surface_form": "tu",
   "lemma": "tu",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "तु"
  },
  {
   "surface_form": "mām",
   "lemma": "mad",
   "grammar": "accusative singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "माम्"
  },
  {
   "surface_form": "abhijānanti",
   "lemma": "abhi-√jñā",
   "grammar": "present indicative 3rd person plural verb",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "तत्त्वेन यथावत्",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "अभिजानन्ति"
  },
  {
   "surface_form": "tattvena",
   "lemma": "tattva",
   "grammar": "instrumental neuter singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "यथावत्",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": "मूलत्वेन तु मां नाभिजानन्ति कर्मजडाः अतोऽन्तवत्फलभोगादपि पुनश्चयवन्ति",
     "school": "śuddhādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "vallabha"
     ]
    },
    {
     "sense": "यथावन्नाभिजानन्ति अतश्च्यवन्ति प्रच्यवन्ते पुनरावर्तन्ते",
     "school": "bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "sridhara"
     ]
    },
    {
     "sense": "भोक्तृत्वेन प्रभुत्वेन",
     "school": "advaita-bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhusudan"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "तत्त्वेन"
  },
  {
   "surface_form": "atas",
   "lemma": "atas",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "अतस्"
  },
  {
   "surface_form": "cyavanti",
   "lemma": "√cyu",
   "grammar": "present indicative 3rd person plural verb",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "प्रच्यवन्ते ते",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": "इत्यनेन कुतश्चिदिति सिद्धम्, तच्च तत्तत्कर्मसाध्यमस्थिरं फलमेवेतियान्ति इत्यनन्तरश्लोकवशाद्वाक्यान्तराच्च लब्धम् तदाहपर",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "vedantadeshika"
     ]
    },
    {
     "sense": "प्रच्यवन्ते",
     "school": "advaita-bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhusudan"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "च्यवन्ति"
  },
  {
   "surface_form": "te",
   "lemma": "tad",
   "grammar": "nominative masculine plural noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "ते"
  }
 ],
 "intertextual_panel": [
  {
   "verse": "10.2",
   "type": "lemma-family resonance",
   "score": 0.9299,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8599,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 12.4458,
    "stem_prefix": 7.0
   }
  },
  {
   "verse": "9.29",
   "type": "near-cluster echo",
   "score": 0.9244,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8444,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 12.3961,
    "stem_prefix": 8.0
   }
  },
  {
   "verse": "7.10",
   "type": "cross-chapter thematic parallel",
   "score": 0.9242,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8642,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 8.8608,
    "stem_prefix": 5.0
   }
  },
  {
   "verse": "10.38",
   "type": "cross-chapter thematic parallel",
   "score": 0.9234,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8534,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 8.1986,
    "stem_prefix": 6.0
   }
  },
  {
   "verse": "7.18",
   "type": "cross-chapter thematic parallel",
   "score": 0.9118,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8418,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 9.8468,
    "stem_prefix": 6.0
   }
  },
  {
   "verse": "7.17",
   "type": "cross-chapter thematic parallel",
   "score": 0.9112,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8412,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 7.5627,
    "stem_prefix": 6.0
   }
  },
  {
   "verse": "6.30",
   "type": "shared-vocabulary echo",
   "score": 0.9102,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8502,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 7.9674,
    "stem_prefix": 6.0
   }
  },
  {
   "verse": "7.12",
   "type": "lemma-family resonance",
   "score": 0.9086,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8386,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 11.4103,
    "stem_prefix": 7.0
   }
  }
 ],
 "doctrinal_projections": {
  "advaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "shankara_9.24",
    "anandgiri_9.24"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "I alone am the experiencer (bhoktā) and sovereign (prabhu) of all sacrifices — Vedic (śrauta) and domestic (smārta) alike — because I am their inner deity (devatātmā). Yet worshippers of other deities do not know Me thus in truth (tattvena), for they mistake the manifest form of the deity for its ultimate ground. Performing their rites without this recognition (avidhipūrvakam), they inevitably fall (cyavanti) from the fruit of sacrifice, returning once more to the cycle of birth.",
   "divergence_note": "Śaṅkara: 'sarva-yajñānāṃ devatātmatvena bhoktā ca prabhuḥ eva ca … na tu mām abhijānanti tattvena yathāvat … avidhipūrvakam iṣṭvā yāgaphalāt cyavanti'"
  },
  "viśiṣṭādvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "ramanuja_9.24",
    "vedantadeshika_9.24"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "I, Bhagavān, am the sole dispenser of fruit (phala-pradātā) in every sacrifice, precisely because every deity is a body (śarīra) within My being. How great the wonder (mahad idaṃ vaicitryam): the same act of worship, differentiated only by inner intention (saṃkalpa-mātra-bheda), yields for some a pitiful, perishable reward, while for those who see Me as the inner Self (antaryāmin) of all deities it yields limitless, incomparable bliss (anadhikātiśayānanda) and no return. The difference of fruit is entirely a difference of vision.",
   "divergence_note": "Rāmānuja: 'prabhuḥ eva ca tatra tatra phala-pradātā ca aham eva … saṃkalpamātrabheda … anavad hikātiśayānanda-parama-puruṣa-prāpti-rūpa-phalabhāginaḥ apunarāvartinaḥ'"
  },
  "dvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "madhva_9.24",
    "jayatirtha_9.24"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "The reason for fall is precisely this: I am the sole bhoktā and prabhu of all sacrifices, because the jīva (individual soul), eternally distinct from Me, cannot be the ultimate enjoyer of any rite — that lordship (prabhutva) is Hari's alone. Those who worship other deities as independent lords act without proper method (vidhipūrvaka), and such rites, however sincere, cannot bear the fruit of liberation because the causal relation runs only through Me.",
   "divergence_note": "Madhva: 'kāraṇam āha vidhipūrvakative — ahaṃ hīti' — the cause (kāraṇa) of fall is stated here in 'ahaṃ hi'; proper method (vidhipūrvaka) requires knowing Hari as sole sovereign."
  },
  "śuddhādvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "vallabha_9.24"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "I dwell as the very Self (ātmā) within those Indra and other deities who are but limbs of My being (mad-aṅga-bhūta); therefore I am the only bhoktā and prabhu and fruit-giver (phala-dātā) of all sacrifices, including the sacrifice itself and all its instruments (yajñādi-rūpa, tat-sādhana-rūpa). Those bound by action alone (karma-jaḍa) do not know Me as this root-reality (tattvena, mūlatvena), and so they fall again from heaven and other states — the difference of inner disposition (bhāva-bheda) is the sole cause of difference in fruit.",
   "divergence_note": "Vallabha: 'mad-aṅga-bhūteṣu me śarīratayāvasthiteṣu teṣv indrādideveṣv ātmatayāvasthito 'ham eva … karma-jaḍāḥ … bhāva-bheda eva phala-bhede hetur uktaḥ'"
  },
  "bhakti": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "sridhara_9.24"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "In the form of each respective deity (tat-tad-devatā-rūpeṇa) I alone am the bhoktā, the prabhu, and the fruit-giver (phala-dātā) of all sacrifices. Those who do not know Me as this inner sovereign do not return to Me but return instead to birth (punar āvartante). Yet those who worship the various deities while seeing Me, the inner witness (antaryāmin), present within all of them — they do not return.",
   "divergence_note": "Śrīdhara: 'tat-tad-devatā-rūpeṇāham eva bhoktā prabhuś ca svāmī phala-dātāpi … ye tu sarva-devatāsu mām evāntaryāmiṇaṃ paśyanto yajanti te tu nāvartante'"
  },
  "advaita-bhakti": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "madhusudan_9.24"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "I, Bhagavān Vāsudeva, am bhoktā in the form of each deity and prabhu as the inner witness (antaryāmin) of every sacrifice; there is no other worthy of worship (ārādhya) apart from Me. Those who worship other deities without knowing this fall (cyavanti) at the exhaustion of their merit, traveling by the path of smoke (dhūmādi-mārga) to those worlds and returning to take birth again. Those who see Me, the inner Self (sarvāntaryāmin), within all deities and offer their acts to Me travel by the path of light (arcirādi-mārga) to the world of Brahman, where right vision (samyag-darśana) arises and they are liberated.",
   "divergence_note": "Madhusūdana: 'bhagavān vāsudeva eva … tat-tad-devatā-rūpeṇa bhoktā … antaryāmitvenādhi-yajñatvāt prabhuś ca … dhūmādi-mārgeṇa … arcirādi-mārgeṇa … samyag-darśanās tad-bhogānte mucyante'"
  }
 },
 "prosodic_information": {
  "meter": "anuṣṭubh",
  "meter_shift_from_previous": false,
  "meter_shift_to_next": false,
  "pragmatic_context": {
   "vocative": "",
   "preceding_question": "",
   "following_response": ""
  }
 },
 "theme_list_memberships": [
  {
   "list": "ज्ञान",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "1.1",
    "3.1",
    "3.2",
    "3.3",
    "3.26",
    "3.32",
    "3.33",
    "3.39",
    "3.40",
    "3.41",
    "4.6",
    "4.10",
    "4.19",
    "4.21",
    "4.23",
    "4.27",
    "4.28",
    "4.33",
    "4.34",
    "4.36",
    "4.37",
    "4.38",
    "4.39",
    "4.41",
    "4.42",
    "5.15",
    "5.16",
    "5.17",
    "6.8",
    "6.46",
    "7.2",
    "7.6",
    "7.15",
    "7.16",
    "7.17",
    "7.18",
    "7.19",
    "7.20",
    "9.1",
    "9.12",
    "9.15",
    "10.4",
    "10.5",
    "10.11",
    "10.25",
    "10.38",
    "12.12",
    "12.13",
    "12.14",
    "13.2",
    "13.11",
    "13.17",
    "13.18",
    "13.35",
    "14.1",
    "14.2",
    "14.6",
    "14.8",
    "14.9",
    "14.11",
    "14.16",
    "14.17",
    "15.10",
    "15.15",
    "16.1",
    "16.4",
    "16.15",
    "18.18",
    "18.19",
    "18.20",
    "18.21",
    "18.42",
    "18.50",
    "18.63",
    "18.70",
    "18.72"
   ]
  },
  {
   "list": "प्रभु",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "5.14",
    "9.16",
    "9.17",
    "9.18",
    "11.4"
   ]
  }
 ],
 "audit_trail": {
  "substrate_version": "v2.6-frozen",
  "fitted_weights": {
   "a": 1.0,
   "b": 0.01,
   "e_v": 0.005,
   "z": 0.2,
   "h": 0.0,
   "th": 0.01
  },
  "corpus_provenance": {
   "mūla": "Belvalkar critical edition (BORI 1947), via Ambuda multi-witness",
   "panel_witnesses": [
    "bg-mula",
    "bg-shankara",
    "bg-ramanuja",
    "bg-madhva",
    "bg-vedantadeshika",
    "bg-vallabha",
    "bg-jayatirtha",
    "bg-anandgiri",
    "bg-sridhara",
    "bg-madhusudan"
   ]
  },
  "extraction_date": "2026-04-21",
  "score_methodology_documented_at": "Paper 1, Section II.B",
  "word_by_word_parser": "ByT5-Sanskrit-multitask (Nehrdich/Hellwig/Keutzer EMNLP 2024)",
  "post_generation_repairs": [
   {
    "date": "2026-05-03",
    "fix": "verb-lemma-misidentification (broader heuristic: prefix-√root canonical for all verb-tagged tokens)",
    "scope": "word_by_word[].lemma",
    "loci": [
     "abhijānanti: abhijñā -> abhi-√jñā",
     "cyavanti: cyu -> √cyu"
    ]
   },
   {
    "kind": "qmark_artifact_repair",
    "applied_at": "2026-05-08T01:56:15.077416Z",
    "applied_by": "summon-web/scripts/repair_qmark_artifacts.py",
    "n_senses_repaired": 1,
    "substitution": "? -> ,",
    "root_cause": "ITRANS '\\,' (literal-comma escape) in sd_bgshankarabhashya.itx corrupted to '?' during upstream HTML pipeline at gitasupersite; propagated through h_c_panel/commentaries/bg_*.jsonl into substrate.",
    "verification_source": "sonos-paper/samvad_db/sources/sd_bgshankarabhashya.itx"
   }
  ]
 },
 "so_what_questions": [
  "If Kṛṣṇa alone is the true bhoktā and prabhu of every sacrifice, what exactly is the error of the worshipper who addresses Indra or Agni as independent lords — is it a metaphysical mistake, a moral one, or simply a failure of attention?",
  "The verse says worshippers 'do not know Me in truth (tattvena)' — what would knowing Him tattvena look like in the act of ritual? Is it a change of intention, a change of understanding, or a change of the ritual form itself?",
  "Śaṅkara emphasises 'avidhipūrvakam' (without proper method): does 'method' here mean correct philosophical recognition, or correct Vedic procedure, or both — and how do the schools divide on this?",
  "Rāmānuja marvels that the same outward act yields incomparably different fruit based only on inner intention (saṃkalpa-mātra-bheda): what does this imply about the relationship between outer religious observance and inner theological clarity?",
  "Vallabha says the cause of fall is 'bhāva-bheda' (difference of disposition): can two people perform the identical rite with the identical understanding yet differ in bhāva — and if so, what is bhāva and how is it cultivated?",
  "All six schools agree that fall (cyavanti) follows incomplete knowledge, but they disagree about what complete knowledge is: how should a practitioner today navigate a tradition of multiple valid commentaries on the same verse?",
  "If even sincere worship addressed to deities other than Kṛṣṇa ultimately returns to Kṛṣṇa's treasury (since He is the sole bhoktā), why does the worshipper still fall — is the problem the fruit, the worshipper's attachment to it, or the misidentification of the recipient?"
 ],
 "everyday_applications": {
  "advaita": "When you credit a mentor, a method, or an institution for a breakthrough you had, pause and ask whether you are directing gratitude toward the proximate instrument rather than the ground that moved through it. The Advaita reading of this verse says that mistake — investing sovereignty in the secondary cause — is what keeps you cycling through results that expire. Try holding the specific gratitude lightly while tracing it back to the undivided ground.",
  "viśiṣṭādvaita": "You can do the same work as a colleague — same hours, same output — yet one of you experiences it as drudgery and the other as service. The Rāmānuja reading says the difference is entirely saṃkalpa (the quality of inner intention): the work does not change, but to whom you internally dedicate it changes everything about the fruit. Before your next significant task, take thirty seconds to re-dedicate it consciously.",
  "dvaita": "Madhva insists the jīva cannot be the final sovereign over its own results — Hari alone holds that office. In practice this means that when a project you lead succeeds, internalising the success as your own lordship is a subtle category error that will eventually produce a fall proportional to the inflation. Build a habit of ascribing successful outcomes to the source, not as false humility, but as accurate accounting.",
  "śuddhādvaita": "Vallabha's reading is that inner disposition (bhāva) — not theological precision alone — determines whether you stay afloat or fall. Notice whether your engagements at work or at home are animated by possession-logic (I want the fruit for my account) or by love-logic (I act because this is where I find Kṛṣṇa today). The shift from one to the other is not a single decision but a steady reorientation of bhāva.",
  "bhakti": "Śrīdhara says those who see the inner witness (antaryāmin) present within every deity do not return to the cycle. Practically: when you interact with a person you find difficult, try briefly locating the same awareness in them that you recognise in yourself. This is not a performance of niceness — it is the exact recognition the verse recommends as the exit from the cycle of return.",
  "advaita-bhakti": "Madhusūdana distinguishes two paths after death by the quality of understanding during life — the smoke-path (dhūmādi-mārga) for those whose devotion was mixed with self-interest, the light-path (arcirādi-mārga) for those in whom right vision arose. The everyday application is sequential: first establish the philosophical recognition (Vāsudeva as antaryāmin), then align your ritual or contemplative practice with it, so that your understanding deepens into samyag-darśana (full vision) before the end of the present opportunity."
 },
 "primary_meaning": "I am the enjoyer and lord of all sacrifices, but worshippers of other deities do not know me as that ground, and so they fall."
}