{
  "verse_id": "7.22",
  "mūla": {
    "devanāgarī": "स तया श्रद्धया युक्तस् तस्या राधनम् ईहते | लभते च ततः कामान् मयैव विहितान् हि तान्",
    "iast": "sa tayā śraddhayā yuktas tasyā rādhanam īhate | labhate ca tataḥ kāmān mayaiva vihitān hi tān",
    "chapter_position": "Chapter 7 (Jñāna-Vijñāna-Yoga (The Yoga of Knowledge and Realization)), verse 22",
    "speaker": "Krishna",
    "addressed_to": "Arjuna"
  },
  "word_by_word": [
    {
      "surface_form": "sa",
      "lemma": "tad",
      "grammar": "nominative masculine singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "स"
    },
    {
      "surface_form": "tayā",
      "lemma": "tad",
      "grammar": "instrumental feminine singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "तया"
    },
    {
      "surface_form": "śraddhayā",
      "lemma": "śraddhā",
      "grammar": "instrumental feminine singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [
        {
          "sense": "युक्तः सन् तस्याः देवतातन्वाः राधनम् आराधनम् ईहते चेष्टते",
          "school": "advaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "shankara"
          ]
        },
        {
          "sense": "युक्तः",
          "school": "viśiṣṭādvaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "ramanuja"
          ]
        },
        {
          "sense": "तस्यास्तनोराराधनमीहते करोति",
          "school": "bhakti",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "sridhara"
          ]
        },
        {
          "sense": "युक्तस्तस्या देवतातन्वा राधनं पूजनमीहते निर्वर्तयति",
          "school": "advaita-bhakti",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "madhusudan"
          ]
        }
      ],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "श्रद्धया"
    },
    {
      "surface_form": "yuktaḥ",
      "lemma": "√yuj",
      "grammar": "nominative masculine singular participle noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "युक्तः"
    },
    {
      "surface_form": "tasyāḥ",
      "lemma": "tad",
      "grammar": "genitive feminine singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "तस्याः"
    },
    {
      "surface_form": "rādhanam",
      "lemma": "rādhana",
      "grammar": "accusative neuter singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [
        {
          "sense": "आराधनम् ईहते चेष्टते",
          "school": "advaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "shankara"
          ]
        }
      ],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "राधनम्"
    },
    {
      "surface_form": "īhate",
      "lemma": "√īh",
      "grammar": "present indicative 3rd person singular verb",
      "senses_attested_in_panel": [
        {
          "sense": "चेष्टते",
          "school": "advaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "shankara",
            "anandgiri"
          ]
        },
        {
          "sense": "चेष्टते ततः मत्तनुभूतेन्द्रादिदेवताराधनात् तान्",
          "school": "viśiṣṭādvaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "ramanuja"
          ]
        }
      ],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "ईहते"
    },
    {
      "surface_form": "labhate",
      "lemma": "√labh",
      "grammar": "present indicative 3rd person singular verb",
      "senses_attested_in_panel": [
        {
          "sense": "च ततः तस्याः आराधितायाः देवतातन्वाः कामान् ईप्सितान् मयैव परमेश्वरेण सर्वज्ञेन कर्मफलविभागज्ञतया विहितान् निर्मितान् ता",
          "school": "advaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "shankara"
          ]
        },
        {
          "sense": "।यद्यपि आराधनकाले इन्द्रादयो मदीयाः तनवः तत एव तदर्चनं च मदाराधनम् इति न जानाति तथापि तस्य वस्तुतो मदाराधनत्वाद् आराधकाभ",
          "school": "viśiṣṭādvaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "ramanuja"
          ]
        },
        {
          "sense": "कामान् मयैवाङ्गिना विहितान्निर्मितान् प्राप्नोति",
          "school": "śuddhādvaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "vallabha"
          ]
        },
        {
          "sense": "च ततस्तस्या देवतातन्वाः सकाशात्कामानीप्सितांस्तान्पूर्वसंकल्पितान्",
          "school": "advaita-bhakti",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "madhusudan"
          ]
        }
      ],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "लभते"
    },
    {
      "surface_form": "ca",
      "lemma": "ca",
      "grammar": "",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "च"
    },
    {
      "surface_form": "tatas",
      "lemma": "tatas",
      "grammar": "",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "ततस्"
    },
    {
      "surface_form": "kāmān",
      "lemma": "kāma",
      "grammar": "accusative masculine plural noun",
      "senses_attested_in_panel": [
        {
          "sense": "ईप्सितान् मयैव परमेश्वरेण सर्वज्ञेन कर्मफलविभागज्ञतया विहितान् निर्मितान् तान् हियस्मात् ते भगवता विहिताः कामाः तस्मात्",
          "school": "advaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "shankara",
            "anandgiri"
          ]
        },
        {
          "sense": "मया एव विहितान् लभते।यद्यपि आराधनकाले इन्द्रादयो मदीयाः तनवः तत एव तदर्चनं च मदाराधनम् इति न जानाति तथापि तस्य वस्तुतो",
          "school": "viśiṣṭādvaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "ramanuja"
          ]
        },
        {
          "sense": "मयैवाङ्गिना विहितान्निर्मितान् प्राप्नोति",
          "school": "śuddhādvaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "vallabha"
          ]
        }
      ],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "कामान्"
    },
    {
      "surface_form": "mayā",
      "lemma": "mad",
      "grammar": "instrumental singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "मया"
    },
    {
      "surface_form": "eva",
      "lemma": "eva",
      "grammar": "",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "एव"
    },
    {
      "surface_form": "vihitān",
      "lemma": "vi-√dhā",
      "grammar": "accusative masculine plural participle noun",
      "senses_attested_in_panel": [
        {
          "sense": "निर्मितान् तान् हियस्मात् ते भगवता विहिताः कामाः तस्मात् तान् अवश्यं लभते इत्यर्थः",
          "school": "advaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "shankara"
          ]
        },
        {
          "sense": "लभते।यद्यपि आराधनकाले इन्द्रादयो मदीयाः तनवः तत एव तदर्चनं च मदाराधनम् इति न जानाति तथापि तस्य वस्तुतो मदाराधनत्वाद् आर",
          "school": "viśiṣṭādvaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "ramanuja",
            "vedantadeshika"
          ]
        }
      ],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "विहितान्"
    },
    {
      "surface_form": "hi",
      "lemma": "hi",
      "grammar": "",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "हि"
    },
    {
      "surface_form": "tān",
      "lemma": "tad",
      "grammar": "accusative masculine plural noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "तान्"
    }
  ],
  "intertextual_panel": [
    {
      "verse": "7.30",
      "type": "cross-chapter thematic parallel",
      "score": 0.9135,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8335,
        "theme_graph": 1.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 10.5421,
        "stem_prefix": 7.0
      }
    },
    {
      "verse": "7.17",
      "type": "thematic-cluster continuation",
      "score": 0.9134,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8334,
        "theme_graph": 1.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 10.8004,
        "stem_prefix": 7.0
      }
    },
    {
      "verse": "7.18",
      "type": "thematic-cluster continuation",
      "score": 0.906,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.826,
        "theme_graph": 1.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 12.5697,
        "stem_prefix": 7.0
      }
    },
    {
      "verse": "7.21",
      "type": "next-verse continuation",
      "score": 0.9038,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8538,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 13.2818,
        "stem_prefix": 5.0
      }
    },
    {
      "verse": "9.30",
      "type": "lemma-family resonance",
      "score": 0.8973,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8373,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 8.384,
        "stem_prefix": 6.0
      }
    },
    {
      "verse": "4.3",
      "type": "lemma-family resonance",
      "score": 0.8971,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8371,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 10.9603,
        "stem_prefix": 6.0
      }
    },
    {
      "verse": "1.14",
      "type": "long-distance thematic echo",
      "score": 0.8899,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8199,
        "theme_graph": 1.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 11.5187,
        "stem_prefix": 6.0
      }
    },
    {
      "verse": "6.43",
      "type": "lemma-family resonance",
      "score": 0.8886,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8386,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 10.7456,
        "stem_prefix": 5.0
      }
    }
  ],
  "doctrinal_projections": {
    "advaita": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "shankara_7.22",
        "anandgiri_7.22"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "Endowed with that śraddhā (faith) which I myself have allotted, the worshipper applies himself to the aradhana (propitiation) of that divine form. From that propitiated deity he obtains the kāmāḥ (desired objects) — but they were fashioned by me alone, the omniscient Parameśvara who determines the distribution of karma-phala (fruits of action). The word 'hitān' in an alternate reading is mere courtesy-usage, for desires are not truly beneficial to anyone — the undiscriminating, desire-driven worshipper is thus heading toward finite ends.",
      "divergence_note": "Śaṅkara: 'mayaiva parameśvareṇa sarvajñena karmaphala-vibhāga-jñatayā vihitān' — the omniscient Lord, knowing the apportionment of all karma-phala, is the real dispenser; the deity is only an instrumental appearance."
    },
    "viśiṣṭādvaita": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "ramanuja_7.22",
        "vedantadeshika_7.22"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "Armed with unobstructed śraddhā (faith), the devotee exerts himself toward the aradhana (worship) of Indra and the other devas — who are in truth my own bodily manifestations (mat-tanu). He receives from that worship exactly the kāmāḥ (desires) he craved, which I alone have ordained. Even though at the moment of worship he does not recognize Indra as my body and therefore does not know he is truly worshipping me, it is in fact mat-aradhana (worship of me) in substance, and so I myself fulfill his wish.",
      "divergence_note": "Rāmānuja: 'indrādayo madīyāḥ tanavaḥ tata eva tadarcanaṃ ca mad-ārādhanam' — the devas are enumerated as Bhagavān's body; worship of the part reaches the whole, even in ignorance."
    },
    "dvaita": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "madhva_7.22",
        "jayatirtha_7.22"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "Whatever form — from Brahmā downward — the worshipper approaches with śraddhā (faith), that form is one of my divine manifestations (tanavaḥ). Madhva grounds this verse in the Mahābhārata and Nāradīya evidence: the bhaktas of Brahmā and other devas attain finite ends, while the bhaktas of Hari alone attain ananta (infinite) liberation. The kāmāḥ (desires) granted are real but bounded — the jīva (individual soul), eternally distinct from Hari, receives exactly the fruit appropriate to its station of worship.",
      "divergence_note": "Madhva: 'anto brahma-ādi-bhaktānāṃ mad-bhaktānām anantatā' (Nāradīya citation) — finite boundary for deva-bhaktas, infinite for Hari-bhaktas; the contrast is Madhva's polemical crux."
    },
    "śuddhādvaita": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "vallabha_7.22"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "The worshipper obtains his kāmāḥ (desires) from the upāsya-deva (worshipped deity), who is an aṃga (limb) of me — and the fruit is fashioned by me, the aṃgin (the whole whose limb the deity is). Even if he worships that aṃga-deity without recognizing me as the aṃgin, still, because it is in substance mat-aradhana, he receives fruit that is truly my creation — just as water poured on a branch reaches the root, or as what is given to a person's body is ultimately given to the ātman.",
      "divergence_note": "Vallabha: 'mad-aṃga-bhūtād upāsya-devāt labhate kāmān mayaivāṃginā vihitān' and the śākhī-mūla-secana-vat (watering the branch = watering the root) analogy."
    },
    "bhakti": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "sridhara_7.22"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "That devotee (bhakta), armed with dṛḍha (firm) śraddhā, performs the aradhana (worship) of that divine form. The kāmāḥ he had resolved upon he obtains from that particular deva — but only because I, dwelling as antaryāmin (inner controller) within each deva and being the mūrti (embodied ground) of each, have fashioned and ordained those fruits. The dependence of each deva upon me and my own mūrtihood through them is precisely why the fruits flow reliably.",
      "divergence_note": "Śrīdhara: 'tattad-devatāntaryāmiṇā vibitān... tattad-devatānām api mad-adhīnatvāt mama mūrtitvācca' — antaryāmin and mūrtitva as the twin grounds for why the Lord alone ultimately gives."
    },
    "advaita-bhakti": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "madhusudan_7.22"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "That kāmī (desire-filled) worshipper, endowed with firm śraddhā that I have ordained, performs the pūjana (worship) of that divine form and obtains from it the īpsitān (coveted), pūrva-saṃkalpitān (previously resolved-upon) kāmāḥ. These were fashioned by me — omniscient, dispenser of all karma-phala, antaryāmin of every deva — at the moment of each phala-vipāka (fruit-ripening). The alternate reading 'hitān' means either 'dear to the mind' or, in the compound 'manaḥ-priyān,' desires that appear beneficial even when they are not — a compassionate fiction that Bhagavān enacts.",
      "divergence_note": "Madhusūdana: 'sarvakarmaphaladāyinā tattad-devatāntaryāmiṇā vihitān tattad-phala-vipāka-samaye nirmitān hitān manaḥ-priyān' — synthesizing Śaṅkara's omniscient-Lord reading with the compassion-register of bhakti."
    }
  },
  "prosodic_information": {
    "meter": "anuṣṭubh",
    "meter_shift_from_previous": false,
    "meter_shift_to_next": false,
    "pragmatic_context": {
      "vocative": "",
      "preceding_question": "",
      "following_response": ""
    }
  },
  "theme_list_memberships": [
    {
      "list": "कामान्",
      "role": "supporting",
      "other_verses_in_list": [
        "1.22",
        "2.55",
        "2.71"
      ]
    },
    {
      "list": "युक्त",
      "role": "supporting",
      "other_verses_in_list": [
        "1.14",
        "2.28",
        "2.39",
        "2.50",
        "2.51",
        "2.61",
        "2.64",
        "2.66",
        "3.26",
        "3.36",
        "4.18",
        "5.6",
        "5.7",
        "5.8",
        "5.12",
        "5.21",
        "5.23",
        "5.26",
        "6.8",
        "6.14",
        "6.17",
        "6.18",
        "6.29",
        "6.47",
        "7.17",
        "7.18",
        "7.30",
        "8.8",
        "8.10",
        "8.14",
        "8.27",
        "9.14",
        "9.22",
        "9.28",
        "9.34",
        "10.10",
        "12.1",
        "12.2",
        "15.14",
        "17.5",
        "17.17",
        "18.28",
        "18.51"
      ]
    }
  ],
  "audit_trail": {
    "substrate_version": "v2.6-frozen",
    "fitted_weights": {
      "a": 1.0,
      "b": 0.01,
      "e_v": 0.005,
      "z": 0.2,
      "h": 0.0,
      "th": 0.01
    },
    "corpus_provenance": {
      "mūla": "Belvalkar critical edition (BORI 1947), via Ambuda multi-witness",
      "panel_witnesses": [
        "bg-mula",
        "bg-shankara",
        "bg-ramanuja",
        "bg-madhva",
        "bg-vedantadeshika",
        "bg-vallabha",
        "bg-jayatirtha",
        "bg-anandgiri",
        "bg-sridhara",
        "bg-madhusudan"
      ]
    },
    "extraction_date": "2026-04-21",
    "score_methodology_documented_at": "Paper 1, Section II.B",
    "word_by_word_parser": "ByT5-Sanskrit-multitask (Nehrdich/Hellwig/Keutzer EMNLP 2024)",
    "post_generation_repairs": [
      {
        "date": "2026-05-03",
        "fix": "verb-lemma-misidentification (broader heuristic: prefix-√root canonical for all verb-tagged tokens)",
        "scope": "word_by_word[].lemma",
        "loci": [
          "yuktaḥ: yuj -> √yuj",
          "īhate: īh -> √īh",
          "labhate: labh -> √labh",
          "vihitān: vidhā -> vi-√dhā"
        ]
      }
    ]
  },
  "so_what_questions": [
    "If Bhagavān ordains the very śraddhā that draws a worshipper to a lesser deva, does the worshipper bear full moral agency for stopping there — or is that detour itself divinely choreographed?",
    "Rāmānuja and Vallabha both claim the deva-worshipper is 'really' worshipping Kṛṣṇa without knowing it. Does ignorance of the metaphysical fact affect the quality or quantity of grace received?",
    "Madhva draws a hard line between finite fruits (deva-bhaktas) and infinite mokṣa (Hari-bhaktas). What makes a desire 'finite' — its object, its motivation, or its dependence on a non-supreme deity?",
    "Śaṅkara's aside — that kāmāḥ are not truly hitā (beneficial) for anyone — reframes the whole transaction as pedagogical tolerance of error. Is granting a harmful wish an act of compassion or an act of justice?",
    "Madhusūdana says the word 'hitān' can mean 'dear to the mind even when not truly beneficial.' How does a tradition that affirms free will reconcile Bhagavān engineering desire-fulfillment that may harm the recipient?",
    "All six commentators agree the ultimate dispenser is Bhagavān. Does this make pluralistic deity-worship a valid provisional path (adhikāri-bhedā), or a soteriological dead-end that must be overcome?",
    "Vallabha's śākhī-mūla analogy implies that worship of any form nourishes the whole. Does this collapse the distinction between skilled and unskilled worship, or does it preserve a hierarchy through the aṃga-aṃgin structure?"
  ],
  "everyday_applications": {
    "advaita": "When you dedicate effort to a finite goal — career milestone, health target, relationship repair — do so with full focus but without the assumption that attaining it will satisfy the underlying ache. Śaṅkara's point: the satisfaction you seek is not in the object granted but in the stillness that can follow once the restless seeking itself is seen through. Use the fulfilled wish as a mirror to ask whether you are closer to viveka (discernment) or merely ready for the next wish.",
    "viśiṣṭādvaita": "Even secular work — filing a report, cooking a meal, writing code — is kainkarya (service) to Bhagavān's body, which includes colleagues, family, and the world. Rāmānuja's reading releases the anxiety of 'did I worship correctly': if your effort is genuine and the recipient is truly a manifestation of the Lord, the act reaches its real destination regardless of your incomplete understanding in the moment.",
    "dvaita": "Distinguish between effort that generates a bounded return (a promotion, a medical cure, an exam pass) and effort that orients the jīva toward Hari. Madhva's application: invest strategically in upāsanā (devotional practice) directed at Hari, not because lesser efforts are wrong, but because the return on investment is qualitatively different — ananta vs anta. Use gratitude for finite gifts as a reminder to ask for the infinite.",
    "śuddhādvaita": "Every delight in a created thing — a piece of music, a child's laugh, a fine meal — is prasāda flowing through an aṃga of Kṛṣṇa back to you. Vallabha's application: receive pleasures without grasping and without guilt, recognizing them as the aṃgin's self-gift. The practice is not renunciation of kāmāḥ but their transparent enjoyment: water the branch, water the root, and let the delight itself become an act of recognition.",
    "bhakti": "When you pray to any form — an ishta-devatā (chosen deity), a saint, a sacred site — and the prayer is answered, Śrīdhara's application is to trace the grace back through the antaryāmin: the answering was never from the stone or the name alone, but from the inner controller whose mūrtihood that form participates in. This corrects both superstition (the idol itself did it) and dismissiveness (idols do nothing) in a single move.",
    "advaita-bhakti": "Hold both registers simultaneously: pursue your goals with full-hearted devotion (bhakti register) while holding lightly that Bhagavān, as sarvajña (omniscient) antaryāmin, is already calibrating what you receive to what you actually need — including sometimes granting what appears beneficial but is not. Madhusūdana's synthesis: neither dismiss desire (Advaita's austerity) nor indulge it uncritically (naive bhakti), but offer the desire upward and receive the result as teaching."
  },
  "primary_meaning": "Armed with that faith, he worships the chosen deity and wins the desires he sought, but I alone ordained those fruits."
}
