{
  "verse_id": "1.19",
  "mūla": {
    "devanāgarī": "स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत् | नभश् च पृथिवीं चैव तुमुलो व्यनुनादयन्",
    "iast": "sa ghoṣo dhārtarāṣṭrāṇāṃ hṛdayāni vyadārayat | nabhaś ca pṛthivīṃ caiva tumulo vyanunādayan",
    "chapter_position": "Chapter 1 (Arjuna-Viṣāda-Yoga (The Yoga of Arjuna's Despondency)), verse 19",
    "speaker": "Arjuna",
    "addressed_to": "Krishna"
  },
  "word_by_word": [
    {
      "surface_form": "sa",
      "lemma": "tad",
      "grammar": "nominative masculine singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "स"
    },
    {
      "surface_form": "ghoṣaḥ",
      "lemma": "ghoṣa",
      "grammar": "nominative masculine singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "घोषः"
    },
    {
      "surface_form": "dhārtarāṣṭrāṇām",
      "lemma": "dhārtarāṣṭra",
      "grammar": "genitive masculine plural noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "धार्तराष्ट्राणाम्"
    },
    {
      "surface_form": "hṛdayāni",
      "lemma": "hṛdaya",
      "grammar": "accusative neuter plural noun",
      "senses_attested_in_panel": [
        {
          "sense": "बिभेद। अद्य एव नष्टं कुरूणां बलम् इति धार्त्तराष्ट्रा मेनिरे। एवं तद्विजयाभिकाङ्क्षिणे धृतराष्ट्राय संजयः अकथयत्। अथ यु",
          "school": "viśiṣṭādvaita",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "ramanuja",
            "vedantadeshika"
          ]
        },
        {
          "sense": "विदारितवान्",
          "school": "bhakti",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "sridhara"
          ]
        },
        {
          "sense": "व्यदारयत्",
          "school": "advaita-bhakti",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "madhusudan"
          ]
        }
      ],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "हृदयानि"
    },
    {
      "surface_form": "vyadārayat",
      "lemma": "vi-√dāray",
      "grammar": "impf indicative 3rd person singular",
      "senses_attested_in_panel": [
        {
          "sense": "। हृदयविदारणतुल्यां व्यथां जनितवानित्यर्थः। यतस्तुमुलस्तीव्रः। नभश्च पृथिवीं च प्रतिध्वनिभिरापूरयन्।",
          "school": "advaita-bhakti",
          "weight": 0.8,
          "witnesses": [
            "madhusudan"
          ]
        }
      ],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "व्यदारयत्"
    },
    {
      "surface_form": "nabhaḥ",
      "lemma": "nabhas",
      "grammar": "accusative neuter singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "नभः"
    },
    {
      "surface_form": "ca",
      "lemma": "ca",
      "grammar": "",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "च"
    },
    {
      "surface_form": "pṛthivīm",
      "lemma": "pṛthivī",
      "grammar": "accusative feminine singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "पृथिवीम्"
    },
    {
      "surface_form": "ca",
      "lemma": "ca",
      "grammar": "",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "च"
    },
    {
      "surface_form": "eva",
      "lemma": "eva",
      "grammar": "",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "एव"
    },
    {
      "surface_form": "tumulaḥ",
      "lemma": "tumula",
      "grammar": "nominative masculine singular noun",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "तुमुलः"
    },
    {
      "surface_form": "vyanunādayan",
      "lemma": "√vyanunāday",
      "grammar": "nominative masculine singular present participle verb",
      "senses_attested_in_panel": [],
      "theme_lists": [],
      "surface_devanagari": "व्यनुनादयन्"
    }
  ],
  "intertextual_panel": [
    {
      "verse": "11.22",
      "type": "lemma-family resonance",
      "score": 0.8857,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8157,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 15.8193,
        "stem_prefix": 7.0
      }
    },
    {
      "verse": "1.36",
      "type": "lemma-family resonance",
      "score": 0.8857,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8357,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 11.1524,
        "stem_prefix": 5.0
      }
    },
    {
      "verse": "1.20",
      "type": "next-verse continuation",
      "score": 0.8851,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8251,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 12.6019,
        "stem_prefix": 6.0
      }
    },
    {
      "verse": "11.36",
      "type": "lemma-family resonance",
      "score": 0.8843,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8443,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 11.8769,
        "stem_prefix": 4.0
      }
    },
    {
      "verse": "1.1",
      "type": "lemma-family resonance",
      "score": 0.8796,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8196,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 12.2214,
        "stem_prefix": 6.0
      }
    },
    {
      "verse": "10.27",
      "type": "shared-vocabulary echo",
      "score": 0.8788,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8288,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 5.6826,
        "stem_prefix": 5.0
      }
    },
    {
      "verse": "1.27",
      "type": "shared-vocabulary echo",
      "score": 0.8783,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8283,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 6.2646,
        "stem_prefix": 5.0
      }
    },
    {
      "verse": "18.8",
      "type": "shared-vocabulary echo",
      "score": 0.8757,
      "feature_breakdown": {
        "cosine": 0.8357,
        "theme_graph": 0.0,
        "vocative": 0.0,
        "substring": 0.0,
        "lemma_overlap": 5.1956,
        "stem_prefix": 4.0
      }
    }
  ],
  "doctrinal_projections": {
    "advaita": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "shankara_1.19",
        "anandgiri_1.19"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "That tumultuous (tumula) roar — sky (nabhas) and earth (pṛthivī) resonating together — split open the hearts of Dhṛtarāṣṭra's men. From the standpoint of Advaita, the terror that splits a heart is the terror of a self that believes it can be lost; the man who knows ātman (the imperishable self) as non-different from Brahman would hear only sound arising in māyā (the cosmic appearance). The battlefield roar thus serves as a preliminary śravana (hearing) that will force exactly this inquiry — but Śaṅkara himself left no direct comment here.",
      "commentator": "Śaṅkarācārya"
    },
    "viśiṣṭādvaita": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "ramanuja_1.19",
        "vedantadeshika_1.19"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "That thunderous uproar — heaven and earth made to resound by the tumult — rent apart the hearts of all the Dhārtarāṣṭras, and they understood in that instant that their army (bala) was already finished. Rāmānuja's bhāṣya is explicit: Duryodhana, seeing the inadequacy (aparyāptatā) of his own forces against Bhīṣma's protected Pāṇḍava array, had already fallen into despondency (viṣāda); Bhīṣma's lion-roar and conch were meant to revive his courage — yet when the divine conch Pāñcajanya (wielded by the sarveśvareśvara, the Lord of all lords, acting as Pārtha's charioteer) answered, it was not merely sound but the declaration of omnipotence that caused the splitting (bhedana). The kaiṅkarya (service) of Hṛṣīkeśa here is to be charioteer precisely so that the Pāṇḍava cause — which is Bhagavān's own cause — cannot fail.",
      "commentator": "Rāmānujācārya"
    },
    "śuddhādvaita": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "vallabha_1.19"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "Yudhiṣṭhira, Bhīma, and the rest blew their conches separately (pṛthak pṛthak), and that uproar split the hearts of Duryodhana and his companions. Vallabha's śuddhādvaita reading sees even this shattering as Kṛṣṇa's līlā-prasāda (grace-play): the Dhārtarāṣṭra heart is not merely frightened but is being emptied by Kṛṣṇa's will so that, at the proper moment, it might receive the divine influx — destruction as preparation for grace. Every vibration of Pāñcajanya is Kṛṣṇa's own breath, not a warrior's instrument.",
      "commentator": "Vallabhācārya"
    },
    "bhakti": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "sridhara_1.19"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "That conch-roar generated great fear in your (Dhṛtarāṣṭra's) men — it split apart (vidāritavān) the hearts of the Dhārtarāṣṭras — while reverberating (vyanunadayan) tumultously through sky and earth alike. Śrīdhara's gloss moves economically: he marks the verse as Sañjaya explaining to Dhṛtarāṣṭra the psychological effect on 'your side' (tvadīyānām), so the bhakta's ear hears the possessive pronoun as the king's attachment — these are 'your' men whose hearts break because they fight against the side on which Bhagavān himself stands as charioteer.",
      "commentator": "Śrīdhara Svāmī"
    },
    "advaita-bhakti": {
      "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
      "key_cross_references": [],
      "witness_passages": [
        "madhusudan_1.19"
      ],
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "The Dhārtarāṣṭra conch-din was great but it did not disturb (kṣobha, agitation) the Pāṇḍava camp at all; it was the Pāṇḍava conch-roar alone that split the hearts of all on Dhṛtarāṣṭra's side — not only Duryodhana's soldiers but even Bhīṣma and Droṇa felt the pain equal to heart-splitting (hṛdaya-vidāraṇa-tulyāṃ vyathām). Madhusūdana draws the asymmetry sharply: the sound of the side sheltered by Hṛṣīkeśa, the master of the senses, produces no perturbation in the just; the same sound is existential rupture for those whose cause is adharma. In his synthesis, the conch-roar enacts at the acoustic level what Advaita holds at the metaphysical level — māyā's projections (the Dhārtarāṣṭra world-view) shatter on contact with the real.",
      "commentator": "Madhusūdana Sarasvatī"
    },
    "dvaita": {
      "score": 0.5,
      "english_rendering": "That roar of conches, filling sky and earth with tumult, shattered the hearts of Dhṛtarāṣṭra's warriors. From Dvaita's standpoint the significance is theological and precise: the sound issuing from Kṛṣṇa's own Pāñcajanya declares the irreducible sovereignty (svatantra) of Hari over all jīvas (dependent selves). Duryodhana's men feel not merely fear but the metaphysical rupture that comes when a being who has denied Hari's supremacy confronts its direct manifestation — the roar is the sound of paratantra (dependent reality) being reminded of its dependence.",
      "commentator": "Madhvācārya"
    }
  },
  "prosodic_information": {
    "meter": "anuṣṭubh",
    "meter_shift_from_previous": false,
    "meter_shift_to_next": false,
    "pragmatic_context": {
      "vocative": "",
      "preceding_question": "",
      "following_response": ""
    }
  },
  "theme_list_memberships": [],
  "audit_trail": {
    "substrate_version": "v2.6-frozen",
    "fitted_weights": {
      "a": 1.0,
      "b": 0.01,
      "e_v": 0.005,
      "z": 0.2,
      "h": 0.0,
      "th": 0.01
    },
    "corpus_provenance": {
      "mūla": "Belvalkar critical edition (BORI 1947), via Ambuda multi-witness",
      "panel_witnesses": [
        "bg-mula",
        "bg-shankara",
        "bg-ramanuja",
        "bg-madhva",
        "bg-vedantadeshika",
        "bg-vallabha",
        "bg-jayatirtha",
        "bg-anandgiri",
        "bg-sridhara",
        "bg-madhusudan"
      ]
    },
    "extraction_date": "2026-04-21",
    "score_methodology_documented_at": "Paper 1, Section II.B",
    "word_by_word_parser": "ByT5-Sanskrit-multitask (Nehrdich/Hellwig/Keutzer EMNLP 2024)",
    "post_generation_repairs": [
      {
        "date": "2026-05-03",
        "fix": "verb-lemma-misidentification (broader heuristic: prefix-√root canonical for all verb-tagged tokens)",
        "scope": "word_by_word[].lemma",
        "loci": [
          "vyadārayat: vidāray -> vi-√dāray",
          "vyanunādayan: vyanunāday -> √vyanunāday"
        ]
      }
    ]
  },
  "so_what_questions": [
    "Why does the same sound shatter one side's heart and leave the other unperturbed — and what does that asymmetry reveal about the inner condition of each army?",
    "Rāmānuja stresses that Kṛṣṇa is 'sarveśvareśvara' (the Lord of all lords) acting as charioteer — what does it mean for omnipotence to choose a servant's role, and how does that reframe every act of humble service?",
    "If Madhusūdana is right that only the Pāṇḍava roar caused splitting while the Dhārtarāṣṭra roar caused none, is moral clarity itself a kind of armor — and is moral confusion a structural vulnerability?",
    "Vallabha reads the shattering of Duryodhana's men as Kṛṣṇa emptying them for future grace — can destruction be a preliminary form of blessing, and how would you recognize that in your own life?",
    "Śrīdhara marks the verse with the possessive 'tvadīyānām' — 'your men, O Dhṛtarāṣṭra' — implying the king's attachment is itself what makes the loss unbearable; when does ownership of an outcome become the source of suffering?",
    "The verse is a single sensory image — sound filling sky and earth, then splitting hearts — yet six schools find a different theological world inside it; what does that multiplicity of valid readings say about how meaning is stored in a carefully composed line?",
    "Advaita notes that a person who has realized ātman (the imperishable self) would hear only sound in māyā (appearance) — is spiritual equanimity in the face of existential noise the goal, or does that reading risk neutralizing moral urgency on the battlefield?"
  ],
  "everyday_applications": {
    "advaita": "When news, argument, or sudden loss strikes like a roar and feels as though it is splitting your chest open, Advaita asks: who is the one who is split? Practise identifying with the witnessing awareness (sākṣī) behind the fear rather than with the vulnerable identity that hears the noise — not as avoidance but as a stable platform from which to act without reactive collapse.",
    "viśiṣṭādvaita": "Rāmānuja's bhāṣya shows Bhagavān choosing kaiṅkarya (service) as charioteer over sovereignty as commander — the most capable person in the room took the most humble functional role. Apply this in your team or family: when your presence in a supporting role strengthens the one who must act, that is not diminishment but the highest expression of relational devotion.",
    "dvaita": "Madhva's reading insists that each jīva (individual self) is utterly dependent on Hari, and that forgetting this dependence is itself the source of fear. In practice: when you feel the heart-splitting dread of a project failing or a relationship breaking, ask honestly whether you had been treating the outcome as yours to control rather than Hari's to govern — the fear is the correction, not the catastrophe.",
    "śuddhādvaita": "Vallabha sees the shattering of Dhārtarāṣṭra hearts as Kṛṣṇa's grace emptying a vessel before filling it. When something you built or believed in is suddenly broken apart, resist the reflex to immediately rebuild. Sit with the emptiness as a form of prasāda (divine grace-gift) — the clearing may be the preparation for a deeper capacity you could not have received while the old structure was still standing.",
    "bhakti": "Śrīdhara's pointed use of 'your men' (tvadīyānām) reminds us that Dhṛtarāṣṭra's anguish is inseparable from his possessive identification with his sons. Notice in your own conflicts where the word 'mine' inflates the stakes — the people or outcomes you label as 'your side' are precisely what make every setback feel like a personal annihilation.",
    "advaita-bhakti": "Madhusūdana's asymmetry — same sound, opposite effects — points to inner alignment as the decisive variable. Before entering a high-stakes conversation or negotiation, do the inner work to align with what is actually true and just; a mind grounded in dharma (right order) will not be shaken by the noise the opposition generates, while a mind whose foundation is self-deception will be split apart by the very sounds it helped create."
  },
  "primary_meaning": "That uproar filled the sky and earth with thunder and split open the hearts of Dhritarashtra's men."
}
