{
 "verse_id": "18.62",
 "mūla": {
  "devanāgarī": "तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत | तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम्",
  "iast": "tameva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata | tatprasādātparāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpsyasi śāśvatam",
  "chapter_position": "Chapter 18 (Mokṣa-Sannyāsa-Yoga (The Yoga of Liberation by Renunciation)), verse 62",
  "speaker": "Krishna",
  "addressed_to": "Arjuna"
 },
 "word_by_word": [
  {
   "surface_form": "tam",
   "lemma": "tad",
   "grammar": "accusative masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "तम्"
  },
  {
   "surface_form": "eva",
   "lemma": "eva",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "एव"
  },
  {
   "surface_form": "śaraṇam",
   "lemma": "śaraṇa",
   "grammar": "accusative neuter singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "शरणम्"
  },
  {
   "surface_form": "gaccha",
   "lemma": "gam",
   "grammar": "present imperative 2nd person singular verb",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "आश्रय सर्वभावेन सर्वात्मना",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": "अनुवर्तस्व",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "ramanuja"
     ]
    },
    {
     "sense": "तत्प्रसादात् इत्यादिरूपात्परोक्षवचनात्कृष्णस्यानीश्वरत्वं प्रतीयते",
     "school": "dvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "jayatirtha"
     ]
    },
    {
     "sense": "सर्वात्मना",
     "school": "śuddhādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "vallabha"
     ]
    },
    {
     "sense": "। ततस्तस्यैव प्रसादात्परमामुपशान्तिं स्थानं च पारमेश्वरं शाश्वतं नित्यं प्राप्स्यसि।",
     "school": "bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "sridhara"
     ]
    },
    {
     "sense": "आश्रय। सर्वभावेन सर्वात्मना मनसा वाचा कर्मणा च। हे भारत, तत्प्रसादात्तस्यैवेश्वरस्यानुग्रहात्तत्त्वज्ञानोत्पत्तिपर्यन्त",
     "school": "advaita-bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhusudan"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "गच्छ"
  },
  {
   "surface_form": "sarva",
   "lemma": "sarva",
   "grammar": "compound (compound member)",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "सर्व"
  },
  {
   "surface_form": "bhāvena",
   "lemma": "bhāva",
   "grammar": "instrumental masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "भावेन"
  },
  {
   "surface_form": "bhārata",
   "lemma": "bhārata",
   "grammar": "vocative masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "। ततः तत्प्रसादात् ईश्वरानुग्रहात् परां प्रकृष्टां शान्तिम् उपरतिं स्थानं च मम विष्णोः परमं पदं प्राप्स्यसि शाश्वतं नित्",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": ", तत्प्रसादात्तस्यैवेश्वरस्यानुग्रहात्तत्त्वज्ञानोत्पत्तिपर्यन्तात्परां शान्तिं सकार्याविद्यानिवृत्तिं स्थानमद्वितीयस्वप",
     "school": "advaita-bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhusudan"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "भारत"
  },
  {
   "surface_form": "tad",
   "lemma": "tad",
   "grammar": "compound (compound member)",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "तद्"
  },
  {
   "surface_form": "prasādāt",
   "lemma": "prasāda",
   "grammar": "ablative masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "प्रसादात्"
  },
  {
   "surface_form": "parām",
   "lemma": "para",
   "grammar": "accusative feminine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "पराम्"
  },
  {
   "surface_form": "śāntim",
   "lemma": "śānti",
   "grammar": "accusative feminine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "शान्तिम्"
  },
  {
   "surface_form": "sthānam",
   "lemma": "sthāna",
   "grammar": "accusative neuter singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "स्थानम्"
  },
  {
   "surface_form": "prāpsyasi",
   "lemma": "√prāp",
   "grammar": "future indicative 2nd person singular verb",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "शाश्वतं नित्यम्",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": "। यद् अभिधीयते श्रुतिशतैः -- तद्विष्णोः परमं पदं सदा पश्यन्ति सूरयः। (ऋ0 सं0 1।2।6।5)ते ह नाकं महिमानः सचन्त यत्र पूर्वे",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "ramanuja",
      "vedantadeshika"
     ]
    },
    {
     "sense": "। अतो भगवदाज्ञातः स्वधर्मकरणं मतं तथा सति न बन्धः स्यात्तदीयस्येति निर्णयः।",
     "school": "śuddhādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "vallabha"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "प्राप्स्यसि"
  },
  {
   "surface_form": "śāśvatam",
   "lemma": "śāśvata",
   "grammar": "accusative neuter singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "शाश्वतम्"
  }
 ],
 "intertextual_panel": [
  {
   "verse": "1.24",
   "type": "lemma-family resonance",
   "score": 0.8941,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8441,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 11.9842,
    "stem_prefix": 5.0
   }
  },
  {
   "verse": "12.4",
   "type": "lemma-family resonance",
   "score": 0.894,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.834,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 15.4359,
    "stem_prefix": 6.0
   }
  },
  {
   "verse": "11.36",
   "type": "long-distance thematic echo",
   "score": 0.8939,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8539,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 4.4659,
    "stem_prefix": 3.0
   }
  },
  {
   "verse": "14.8",
   "type": "lemma-family resonance",
   "score": 0.8938,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8538,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 8.0222,
    "stem_prefix": 4.0
   }
  },
  {
   "verse": "2.10",
   "type": "lemma-family resonance",
   "score": 0.8935,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8435,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 9.9736,
    "stem_prefix": 5.0
   }
  },
  {
   "verse": "14.9",
   "type": "lemma-family resonance",
   "score": 0.8933,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8533,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 8.0222,
    "stem_prefix": 4.0
   }
  },
  {
   "verse": "9.18",
   "type": "long-distance thematic echo",
   "score": 0.8911,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8411,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 10.6673,
    "stem_prefix": 4.0
   }
  },
  {
   "verse": "2.70",
   "type": "long-distance thematic echo",
   "score": 0.8901,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8301,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 7.9176,
    "stem_prefix": 5.0
   }
  }
 ],
 "doctrinal_projections": {
  "advaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "shankara_18.62",
    "anandgiri_18.62"
   ],
   "score": 0.5,
   "divergence_note": "Advaita reads 'param shantim' as uparati — the cessation that precedes non-dual recognition — not as devotional peace within a theistic relationship.",
   "english_rendering": "Seek refuge in that Ishvara alone with your entire being, O Bharata, as the sole means of ending the afflictions of samsara (cyclic existence). By his grace (prasada) you will attain supreme cessation (shanti), the highest quietude of the mind's agitations. That eternal station is Vishnu's supreme abode — not a place reached but the recognition of one's own ground.",
   "commentator": "Shankaracarya"
  },
  "viśiṣṭādvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "ramanuja_18.62",
    "vedantadeshika_18.62"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "Because all beings are governed by the Lord who has taken your chariot seat out of grace (vatsalya), take refuge in him alone — the supreme ruler — with all your being. Without this surrender you will be driven by his maya (divine creative power) into battle anyway, blindly. With surrender you will attain the cessation of all karma-bondage and reach that eternal station which the Vedas hymn as 'tad-Vishno parama padam' — the goal of seers from the beginning.",
   "divergence_note": "Vishishtadvaita uniquely stresses that refuge is not an alternative to war but the frame within which war is rightly done — surrender enables action, it does not replace it.",
   "commentator": "Ramanujacarya"
  },
  "dvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "madhva_18.62",
    "jayatirtha_18.62"
   ],
   "score": 0.5,
   "divergence_note": "Contamination was twofold: a scaffolding reference to 'Bhima's words addressed to Drona' was voiced as bare plot citation rather than as the technical parallel Madhva names — *parокṣavacanaṃ tu droṇaṃ prati bhīmavacanavat* — and Jayatīrtha's refutation of the *anīśvaratva* inference was absent. Both bhāṣya moves are now restored and quoted verbatim.",
   "english_rendering": "The third-person address — *tameva śaraṇaṃ gaccha tatprasādāt* and the like — might seem to distance Kṛṣṇa from Īśvara. Madhva pre-empts this: *parокṣavacanaṃ tu droṇaṃ prati bhīmavacanavat* — the third-person construction is deliberate, like Bhīma's speech addressed to Droṇa, where indirect address carries *niścitārthābhiprāya* (the intent of a settled, unambiguous meaning). Jayatīrtha names the objection directly: *parокṣavachanāt kṛṣṇasyānīśvaratvaṃ pratīyate* — one might infer from the oblique mode that Kṛṣṇa is not himself the Īśvara being named. The reply is that the indirect mode is *anyathāsiddham* — otherwise established, resolved by the doctrinal context, not by any diminishment of Kṛṣṇa's sovereignty. *Sarvabhāvena* names total *paratantra* (eternally dependent) subordination of the *jīva* (the individual self) to *svatantra* (the independently real, self-sufficient) Hari. *Tatprasādāt* — by Hari's grace alone — the *jīva* reaches *parāṃ śāntiṃ sthānaṃ śāśvatam*: the supreme peace and the eternal station, a real and distinct locus of liberated *bhakti* (devotion), not absorption into an undifferentiated whole. *Pañca-bheda* (the five-fold real distinction) holds even in liberation.",
   "commentator": "Madhvacarya"
  },
  "śuddhādvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "vallabha_18.62"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "Go with your entire self to that one Lord — the ruler of all, the refuge of all. If you do not, his own prakrti (divine nature) will drive you to battle regardless; so it is better to act from his explicit command. By his grace alone — not by effort — you will attain supreme peace and the eternal station. The action is his; the grace is his; the fruit is his gift.",
   "divergence_note": "Shuddhadvaita uniquely frames surrender as the rational recognition that divine nature will move you anyway — making conscious surrender a form of knowing participation in lila (divine play), not a sacrifice of agency.",
   "commentator": "Vallabhacarya"
  },
  "bhakti": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "sridhara_18.62"
   ],
   "score": 0.5,
   "divergence_note": "Bhakti school here foregrounds ego-dissolution (ahankara-parityaga) as the gateway to grace, placing the internal act of surrender before any external devotional practice.",
   "english_rendering": "Because all jivas are entirely dependent on the supreme Ishvara, abandon the sense of separate 'I' (ahankara) and take refuge in that Ishvara alone with complete self-offering. From his grace alone comes the highest peace (parama-upashanti) and the sovereign eternal station. No bhakta's effort suffices without this grace-orientation.",
   "commentator": "Sridhara Svami"
  },
  "advaita-bhakti": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "madhusudan_18.62"
   ],
   "score": 0.5,
   "divergence_note": "Advaita-bhakti synthesis: grace is not the final state but the cause of jnana, which itself dissolves into non-dual awareness. Krsna-bhakti and Advaita are not rivals — bhakti is the vehicle by which avidya is burned.",
   "english_rendering": "The objection arises: if Ishvara drives all beings, what use are injunctions and human effort? The answer: take refuge in that very Ishvara with body, speech, and mind together. His grace generates the arising of tattva-jnana (knowledge of reality) — and through that, the cessation of ignorance together with its effects. The eternal station is non-dual self-luminous supreme bliss — 'advitiya-sva-prakasha-paramananda-rupa' — not a place of residence but the nature of consciousness itself.",
   "commentator": "Madhusudana Sarasvati"
  },
  "vishishtadvaita": {
   "divergence_note": "Vishishtadvaita uniquely stresses that refuge is not an alternative to war but the frame within which war is rightly done — surrender enables action, it does not replace it.",
   "score": 0.5
  },
  "shuddhadvaita": {
   "divergence_note": "Shuddhadvaita uniquely frames surrender as the rational recognition that divine nature will move you anyway — making conscious surrender a form of knowing participation in lila (divine play), not a sacrifice of agency.",
   "score": 0.5
  }
 },
 "prosodic_information": {
  "meter": "anuṣṭubh",
  "meter_shift_from_previous": false,
  "meter_shift_to_next": false,
  "pragmatic_context": {
   "vocative": "Bhārata",
   "preceding_question": "",
   "following_response": ""
  }
 },
 "theme_list_memberships": [
  {
   "list": "तमेव शरणं गच्छ",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "15.4"
   ]
  },
  {
   "list": "शान्ति",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "2.66",
    "2.70",
    "2.71",
    "4.39",
    "5.12",
    "5.29",
    "6.15",
    "16.2"
   ]
  },
  {
   "list": "शाश्वत",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "1.43",
    "2.20",
    "6.41",
    "8.15",
    "8.26",
    "10.12",
    "10.13",
    "11.18",
    "14.27",
    "18.56"
   ]
  },
  {
   "list": "स्थान",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "1.1",
    "5.5",
    "8.22",
    "8.28",
    "9.4",
    "9.5",
    "9.6",
    "9.16",
    "9.17",
    "9.18",
    "11.36",
    "15.7"
   ]
  }
 ],
 "audit_trail": {
  "substrate_version": "v2.6-frozen",
  "fitted_weights": {
   "a": 1.0,
   "b": 0.01,
   "e_v": 0.005,
   "z": 0.2,
   "h": 0.0,
   "th": 0.01
  },
  "corpus_provenance": {
   "mūla": "Belvalkar critical edition (BORI 1947), via Ambuda multi-witness",
   "panel_witnesses": [
    "bg-mula",
    "bg-shankara",
    "bg-ramanuja",
    "bg-madhva",
    "bg-vedantadeshika",
    "bg-vallabha",
    "bg-jayatirtha",
    "bg-anandgiri",
    "bg-sridhara",
    "bg-madhusudan"
   ]
  },
  "extraction_date": "2026-04-21",
  "score_methodology_documented_at": "Paper 1, Section II.B",
  "word_by_word_parser": "ByT5-Sanskrit-multitask (Nehrdich/Hellwig/Keutzer EMNLP 2024)",
  "post_generation_repairs": [
   {
    "date": "2026-05-03",
    "fix": "verb-lemma-misidentification (broader heuristic: prefix-√root canonical for all verb-tagged tokens)",
    "scope": "word_by_word[].lemma",
    "loci": [
     "prāpsyasi: prāp -> √prāp"
    ]
   },
   {
    "kind": "qmark_artifact_repair",
    "applied_at": "2026-05-08T01:56:15.043350Z",
    "applied_by": "summon-web/scripts/repair_qmark_artifacts.py",
    "n_senses_repaired": 2,
    "substitution": "? -> ,",
    "root_cause": "ITRANS '\\,' (literal-comma escape) in sd_bgshankarabhashya.itx corrupted to '?' during upstream HTML pipeline at gitasupersite; propagated through h_c_panel/commentaries/bg_*.jsonl into substrate.",
    "verification_source": "sonos-paper/samvad_db/sources/sd_bgshankarabhashya.itx"
   }
  ]
 },
 "so_what_questions": [
  "What makes 'sarva-bhavena' (with all of oneself) different from a partial or conditional surrender — and can a person even know when surrender is total?",
  "If Ishvara's maya will drive you to act regardless (as Ramanuja and Vallabha both note), what is the practical difference between a person who surrenders and one who does not?",
  "The verse promises both 'param shanti' (supreme peace) and 'shasvata sthana' (eternal station) — are these the same reality described from two angles, or two distinct fruits of surrender?",
  "Madhusudana addresses the determinism objection head-on: if God moves all beings, why does injunction (shastra) matter? What is his resolution, and does it satisfy you?",
  "The Advaita reading of 'param shantim' as uparati (cessation) and the Dvaita reading as liberated service are not merely doctrinal — they produce different practical orientations. Which understanding of peace do you actually live from?",
  "Sridhara places 'ahankara-parityaga' (ego-abandonment) as the prerequisite of surrender. Is the act of taking refuge itself an ego-act, and how do you cross that threshold?",
  "Madhva's cryptic comment — that this verse speaks indirectly, like Bhima's words to Drona — implies the verse is reaching a larger audience through Arjuna. Who is that audience, and what does the indirection mean for how you receive it?"
 ],
 "everyday_applications": {
  "advaita": "When a decision feels impossible — career change, relationship rupture, illness — notice the moment you stop trying to calculate the right outcome and simply let the ground hold you. That surrender of the calculating self is 'sarva-bhavena' in daily life. Peace is not achieved; it is what remains when the effort to achieve it drops.",
  "vishishtadvaita": "At work, when your manager or circumstance forces a direction you did not choose, you can fight it with resentment or you can surrender to the situation while bringing your full skill and care — trusting that the structure of the situation is itself a kind of grace. Ramanuja's point: you were going to be in this situation anyway; the only choice is whether you serve willingly.",
  "dvaita": "Dvaita's application: recognize that you are not the source of your own capacities — intelligence, health, relationships are held by something other than you. Gratitude flows naturally when you stop attributing your abilities to yourself. Service to others becomes service to Hari, the real proprietor, not a performance for your own self-image.",
  "shuddhadvaita": "Pusti-marga's application: when you catch yourself planning how to earn grace — through ritual, effort, or virtue accumulation — notice that Vallabha says grace is not earned, only received. The practice is to stop the earning-logic entirely and act from delight in the Lord's will, as a child acts in a parent's house without calculating rent.",
  "bhakti": "In daily relationships, ego-abandonment (ahankara-parityaga) means not needing the last word, not needing credit, not needing the relationship to validate your worth. Sridhara's teaching: the peace you are seeking in the relationship is available only after you stop making the relationship about the self. Refuge in Ishvara is what makes loving another person sustainably possible.",
  "advaita-bhakti": "Madhusudana's synthesis applies when you are pulled between action and contemplation — between the demands of work and the longing for stillness. Neither pure activism nor pure withdrawal is the answer. Grace produces the arising of clarity (tattva-jnana); that clarity dissolves the conflict. The practice is to stay close to devotion until clarity arises on its own, not to force either pole."
 },
 "primary_meaning": "Go to him alone for shelter, Arjuna, with your whole being; by his grace you will reach the highest peace and the eternal place."
}