{
 "verse_id": "12.9",
 "mūla": {
  "devanāgarī": "अथ चित्तं समाधातुं न शक्नोषि मयि स्थिरम् | अभ्यास-योगेन ततो माम् इच्छाप्तुं धनञ्जय",
  "iast": "atha cittaṃ samādhātuṃ na śaknoṣi mayi sthiram | abhyāsa-yogena tato mām icchāptuṃ dhanañjaya",
  "chapter_position": "Chapter 12 (Bhakti-Yoga (The Yoga of Devotion)), verse 9",
  "speaker": "Krishna",
  "addressed_to": "Arjuna"
 },
 "word_by_word": [
  {
   "surface_form": "atha",
   "lemma": "atha",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "अथ"
  },
  {
   "surface_form": "cittam",
   "lemma": "citta",
   "grammar": "accusative neuter singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "चित्तम्"
  },
  {
   "surface_form": "samādhātum",
   "lemma": "samādhā",
   "grammar": "infinitive",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "समाधातुम्"
  },
  {
   "surface_form": "na",
   "lemma": "na",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "न"
  },
  {
   "surface_form": "śaknoṣi",
   "lemma": "√śak",
   "grammar": "present indicative 2nd person singular verb",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "चेत्, ततः पश्चात् अभ्यासयोगेन, चित्तस्य एकस्मिन् आलम्बने सर्वतः समाहृत्य पुनः पुनः स्थापनम् अभ्यासः, तत्पूर्वको योगः सम",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": ", ततः अभ्यासयोगेन माम् आप्तुम् इच्छ",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "ramanuja"
     ]
    },
    {
     "sense": "चेत्तत एकस्मिन्प्रतिमादावालम्बने सर्वतः समाहृत्य चेतसः पुनः पुनः स्थापनमभ्यासस्तत्पूर्वको योगः समाधिस्तेनाभ्यासयोगेन मा",
     "school": "advaita-bhakti",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "madhusudan"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "शक्नोषि"
  },
  {
   "surface_form": "mayi",
   "lemma": "mad",
   "grammar": "locative singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "मयि"
  },
  {
   "surface_form": "sthiram",
   "lemma": "sthira",
   "grammar": "accusative neuter singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "अचलं न शक्नोषि चेत्, ततः पश्चात् अभ्यासयोगेन, चित्तस्य एकस्मिन् आलम्बने सर्वतः समाहृत्य पुनः पुनः स्थापनम् अभ्यासः, तत्",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "स्थिरम्"
  },
  {
   "surface_form": "abhyāsa",
   "lemma": "abhyāsa",
   "grammar": "compound (compound member)",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "अभ्यास"
  },
  {
   "surface_form": "yogena",
   "lemma": "yoga",
   "grammar": "instrumental masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "योगेन"
  },
  {
   "surface_form": "tatas",
   "lemma": "tatas",
   "grammar": "",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "ततस्"
  },
  {
   "surface_form": "mām",
   "lemma": "mad",
   "grammar": "accusative singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "माम्"
  },
  {
   "surface_form": "iccha",
   "lemma": "iṣ",
   "grammar": "present imperative 2nd person singular verb",
   "senses_attested_in_panel": [
    {
     "sense": "प्रार्थयस्व आप्तुं प्राप्तुं",
     "school": "advaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "shankara"
     ]
    },
    {
     "sense": "। स्वाभाविकानवधिकातिशयसौन्दर्यसौशील्यसौहार्दवात्सल्यकारुण्यमाधुर्यगाम्भीर्यौदार्यशौर्यवीर्यपराक्रमसर्वज्ञत्वसत्यकामत्वसत",
     "school": "viśiṣṭādvaita",
     "weight": 0.8,
     "witnesses": [
      "ramanuja"
     ]
    }
   ],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "इच्छ"
  },
  {
   "surface_form": "āptum",
   "lemma": "āp",
   "grammar": "infinitive",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "आप्तुम्"
  },
  {
   "surface_form": "dhanañjaya",
   "lemma": "dhanaṃjaya",
   "grammar": "vocative masculine singular noun",
   "senses_attested_in_panel": [],
   "theme_lists": [],
   "surface_devanagari": "धनञ्जय"
  }
 ],
 "intertextual_panel": [
  {
   "verse": "12.8",
   "type": "next-verse continuation",
   "score": 0.8858,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8458,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 8.9779,
    "stem_prefix": 3.0
   }
  },
  {
   "verse": "11.8",
   "type": "lemma-family resonance",
   "score": 0.8827,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8427,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 9.1674,
    "stem_prefix": 4.0
   }
  },
  {
   "verse": "8.14",
   "type": "shared-vocabulary echo",
   "score": 0.8788,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8488,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 6.1012,
    "stem_prefix": 3.0
   }
  },
  {
   "verse": "8.8",
   "type": "cross-chapter thematic parallel",
   "score": 0.8784,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8284,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 10.896,
    "stem_prefix": 4.0
   }
  },
  {
   "verse": "6.36",
   "type": "long-distance thematic echo",
   "score": 0.877,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.827,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 10.4379,
    "stem_prefix": 4.0
   }
  },
  {
   "verse": "12.2",
   "type": "shared-vocabulary echo",
   "score": 0.8767,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8467,
    "theme_graph": 0.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 6.9485,
    "stem_prefix": 3.0
   }
  },
  {
   "verse": "6.10",
   "type": "long-distance thematic echo",
   "score": 0.8757,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8257,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 6.1012,
    "stem_prefix": 4.0
   }
  },
  {
   "verse": "4.41",
   "type": "long-distance thematic echo",
   "score": 0.8755,
   "feature_breakdown": {
    "cosine": 0.8355,
    "theme_graph": 1.0,
    "vocative": 0.0,
    "substring": 0.0,
    "lemma_overlap": 8.6437,
    "stem_prefix": 3.0
   }
  }
 ],
 "doctrinal_projections": {
  "advaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "shankara_12.9",
    "anandgiri_12.9"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "If you cannot fix the mind (citta) steadily on me as described — that is, withdraw it from all objects and repeatedly place it on a single support (alambana) — then practice that very discipline of repeated settling (abhyasa-yoga) as preparatory stabilization. Shankara glosses 'abhyasa' precisely: collecting the mind from everywhere and placing it again and again on one object. The goal remains attaining the vishvarupa form of the Brahman-identified teacher — not loving union but cognitive stabilization leading toward nirguna recognition.",
   "divergence_note": "citta-ekasmin-alambane sarvatas samahrtya punah punah sthapana abhyasah — Shankara defines abhyasa technically as repeated single-pointed placement, the precondition for samadhi-lakshana yoga.",
   "commentator": "Shankaracarya"
  },
  "viśiṣṭādvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "ramanuja_12.9",
    "vedantadeshika_12.9"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "If you cannot immediately achieve steady absorption in me, let the limitless ocean of Bhagavan's qualities — beauty (saundarya), affection (sauhardam), compassion (karuna), sovereignty (sarveshvaratva), truth-willed (satya-sankalpatva) — become the repeated object of loving remembrance (anusmarna). Ramanuja lists these auspicious qualities (kalyana-guna-sagara) not as abstract attributes but as the very content that makes abhyasa luminous rather than mechanical. Steady absorption is not mere concentration but an ever-deepening saturation with the Lord's unbounded excellence.",
   "divergence_note": "niratiShaya-prema-garbha-smrty-abhyasa-yogena sthiram citta-samadhana labdhva mam praptum iccha — the object of abhyasa is Bhagavan's innumerable auspicious qualities, not a bare point of focus.",
   "commentator": "Ramanujacarya"
  },
  "dvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "madhva_12.9",
    "jayatirtha_12.9"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "*Atha* (now, if) the *citta* (mind) cannot be fixed steadily in Hari — *na śaknoṣi mayi sthiram* — Kṛṣṇa does not abandon the *paratantra* (eternally dependent) *jīva* (the individual self) to incapacity. He prescribes *abhyāsa-yoga* (the discipline of repeated turning): repeated intentional movement of mind toward Hari, done again and again until steadiness accrues. The *pañca-bheda* (the five-fold real distinction) between Lord and *jīva* remains intact throughout — *abhyāsa* does not dissolve the worshipper into the worshipped but trains the dependent self to hold its gaze on *svatantra* (the independently real, self-sufficient) Hari with increasing constancy. *Icchāptuṃ mām* — the very desire to attain Hari — is itself a mode of *bhakti* (devotion), and since even this desire arises only by Hari's grace within the *taratamya* (graded ontological hierarchy), the aspirant who cannot yet achieve direct concentration is not cut off: desiring attainment is itself the first real arrival of the Lord's pull on the *jīva*.",
   "divergence_note": "No Madhva or Jayatīrtha bhāṣya survives for this verse; the reading is voiced from Dvaita *siddhānta* applied directly to the *mūla*.",
   "commentator": "Madhvacarya",
   "provenance": "siddhānta_reconstruction"
  },
  "śuddhādvaita": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "vallabha_12.9"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "Vallabha reads this verse as the first of the 'alternate means' (pakshantara) — a concession to those for whom the primary path (mukhya-kalpa) of direct, steady absorption is impossible. The incapacity is not a failure but itself part of Krishna's lila-prasada: where the mukhya-krama cannot be executed, Bhagavan graciously provides the step of abhyasa — repeatedly directing the wavering mind back toward himself until steadiness is won. 'Desire to attain me' (mam aptum iccha) is an imperative of grace: Pushti-marga holds that even the longing to practice is infused by Bhagavan, not manufactured by the sadhaka.",
   "divergence_note": "mukhya-kalpa-asambhave anu-kalpam upadishati — Vallabha frames the verse explicitly as secondary counsel (anu-kalpa) when the primary approach cannot be accomplished.",
   "commentator": "Vallabhacarya"
  },
  "bhakti": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "sridhara_12.9"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "Sridhara addresses the incapable practitioner (ashakta) with a gentle, accessible remedy (sugama-upaya): if you cannot hold the mind steady on me, then retrieve the scattered mind (vikshipta citta) and apply the yoga of repeated remembrance (anusmarna-lakshana yoga-abhyasa) with effort (prayatna kuru). The voice is pastoral — not dialectical like Shankara, not elaborately enumerative like Ramanuja. Sridhara's emphasis falls on the act of retrieval itself: the mind will scatter; the practice is the patient bringing-back, again and again, as an act of loving devotion.",
   "divergence_note": "vikshiptam cittam punah pratyahrtya mama-anusmarna-lakshano yoga-abhyasas tena mam praptum iccha — the defining mark of abhyasa here is anusmarna (remembrance), not bare concentration.",
   "commentator": "Sridhara Svami"
  },
  "advaita-bhakti": {
   "reading_summary": "(reading summary extraction pending; ENABLE_READING_SUMMARIES=true to generate)",
   "key_cross_references": [],
   "witness_passages": [
    "madhusudan_12.9"
   ],
   "score": 0.5,
   "english_rendering": "Madhusudana situates this verse as the first of three graduated steps (trishloki sadhana) for those incapable of saguna-brahma-dhyana: (1) abhyasa-yoga — external image-based practice (pratima-adi bahye bhagavad-dhyana-abhyasa) when interior steady absorption fails; (2) Bhagavata-dharma practice; (3) surrender of all karma-phala. The vocative 'Dhananjaya' is given interpretive force: as you conquered armies to win wealth (dhana) for the Rajasuya, so conquer the enemy called mind (manah-shatru) to win the wealth of tattva-jnana — the battle imagery bridges the warrior's exterior valor to interior discipline without abandoning the non-dual ground.",
   "divergence_note": "pratimadau-alambane sarvatas samahrtyabhyasas tat-purvako yogah samadhistenabhyasa-yogena mam aptum iccha — and the vocative gloss: manah-shatrum jitva tattva-jnana-dhanam aharisyasiti.",
   "commentator": "Madhusudana Sarasvati"
  }
 },
 "prosodic_information": {
  "meter": "anuṣṭubh",
  "meter_shift_from_previous": false,
  "meter_shift_to_next": false,
  "pragmatic_context": {
   "vocative": "Dhanañjaya",
   "preceding_question": "",
   "following_response": ""
  }
 },
 "theme_list_memberships": [
  {
   "list": "अभ्यास",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "6.35",
    "6.36",
    "8.8",
    "12.10",
    "12.12",
    "18.36"
   ]
  },
  {
   "list": "चित्त",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "4.21",
    "6.10",
    "6.12",
    "6.14",
    "6.18",
    "6.19",
    "6.20",
    "10.9",
    "12.8",
    "13.9",
    "16.16",
    "18.57",
    "18.58"
   ]
  },
  {
   "list": "चित्तम्",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "6.18",
    "12.10"
   ]
  },
  {
   "list": "धनञ्जय",
   "role": "supporting",
   "other_verses_in_list": [
    "1.15",
    "4.41",
    "18.29",
    "18.72"
   ]
  }
 ],
 "audit_trail": {
  "substrate_version": "v2.6-frozen",
  "fitted_weights": {
   "a": 1.0,
   "b": 0.01,
   "e_v": 0.005,
   "z": 0.2,
   "h": 0.0,
   "th": 0.01
  },
  "corpus_provenance": {
   "mūla": "Belvalkar critical edition (BORI 1947), via Ambuda multi-witness",
   "panel_witnesses": [
    "bg-mula",
    "bg-shankara",
    "bg-ramanuja",
    "bg-madhva",
    "bg-vedantadeshika",
    "bg-vallabha",
    "bg-jayatirtha",
    "bg-anandgiri",
    "bg-sridhara",
    "bg-madhusudan"
   ]
  },
  "extraction_date": "2026-04-21",
  "score_methodology_documented_at": "Paper 1, Section II.B",
  "word_by_word_parser": "ByT5-Sanskrit-multitask (Nehrdich/Hellwig/Keutzer EMNLP 2024)",
  "post_generation_repairs": [
   {
    "date": "2026-05-03",
    "fix": "verb-lemma-misidentification (broader heuristic: prefix-√root canonical for all verb-tagged tokens)",
    "scope": "word_by_word[].lemma",
    "loci": [
     "śaknoṣi: śak -> √śak"
    ]
   },
   {
    "kind": "qmark_artifact_repair",
    "applied_at": "2026-05-08T01:56:14.886947Z",
    "applied_by": "summon-web/scripts/repair_qmark_artifacts.py",
    "n_senses_repaired": 3,
    "substitution": "? -> ,",
    "root_cause": "ITRANS '\\,' (literal-comma escape) in sd_bgshankarabhashya.itx corrupted to '?' during upstream HTML pipeline at gitasupersite; propagated through h_c_panel/commentaries/bg_*.jsonl into substrate.",
    "verification_source": "sonos-paper/samvad_db/sources/sd_bgshankarabhashya.itx"
   }
  ]
 },
 "so_what_questions": [
  "What is the difference between 'not being able to fix the mind' as a spiritual incapacity and 'not yet having developed the capacity' — and does that distinction change how a practitioner should approach this verse?",
  "Shankara defines abhyasa as collection and repeated replacement of the mind on a single object, while Sridhara defines it as anusmarna (remembrance of the Lord) — are these the same practice or two distinct practices that happen to share a name?",
  "Ramanuja fills abhyasa-yoga with specific content (the Lord's auspicious qualities); Shankara empties it to bare one-pointed placement. Which framing is truer to the Sanskrit of the verse, and what hangs on that choice?",
  "Vallabha calls this verse an 'alternate means' (anu-kalpa), implying a hierarchy of practices. If abhyasa is secondary, what does that say about the practitioner who can only access secondary means — are they on a lesser path or the same path at a different gradient?",
  "Madhusudana's three-step cascade places abhyasa-yoga as the highest of the three fallback practices. How does a practitioner diagnose which step they actually need rather than which step they prefer?",
  "The verse uses the word 'iccha' (desire, wish) — 'desire to attain me.' Does desire for liberation contradict the teaching of desireless action elsewhere in the Gita, or is iccha-for-Bhagavan a special category of desire that the schools handle differently?",
  "If Madhvacarya left no commentary on this verse, what does that silence tell us about how Dvaita constructs its teaching — through selectivity, polemical priority, or something else?"
 ],
 "everyday_applications": {
  "advaita": "When sitting for meditation and the mind refuses to settle, Shankara's prescription is technical: choose one point (a mantra syllable, a breath-count, a word), and every time the mind wanders, return it without drama. The practice is the returning, not the staying — steady return trains the samadhi-instrument before jnana can function.",
  "viśiṣṭādvaita": "When focus collapses in prayer or japa, Ramanuja's instruction is to change the object, not just re-apply effort: actively recall one specific quality of Bhagavan — his patience with you, his beauty in a moment of grace, a story of his compassion — and let that memory become the anchor. The mind steadies not through force but through love-filled content.",
  "dvaita": "A Dvaita practitioner struggling with distraction in worship understands that even the desire to try again is Hari's initiative in the jiva. The practical stance is to re-offer the scattered mind as itself the offering — 'this wandering mind is yours; take it' — rather than treating distraction as a personal failure to be overcome by will.",
  "śuddhādvaita": "In Pushti-marga, if you cannot hold Shri Krishna's form in the heart during smarana, you turn to the bahya (external) form — the svarupa (deity form) in the haveli, the seva schedule, the raga of the kirtan. The body, the eye, the ear do the abhyasa when the interior eye is clouded. Grace works through the physical practice until interior vision opens.",
  "bhakti": "Sridhara's pastoral counsel applies directly to any person whose mind scatters from devotion under the pressures of daily life: at any moment you notice the mind has wandered from the Lord, simply bring it back — no self-accusation, no extended analysis of why it wandered. The quality of the practice is in the patience of the retrieval, not the duration of the stay.",
  "advaita-bhakti": "Madhusudana's warrior-image is practically useful for anyone engaged in demanding professional or creative work: the same concentrated energy used to accomplish difficult external tasks (winning arguments, completing projects, managing complexity) can be turned inward. The 'wealth' sought in interior practice is insight (tattva-jnana); the 'enemy' is the habitual movement of mind away from its own ground. Valor in the world and valor in practice are the same faculty aimed differently."
 },
 "primary_meaning": "If you cannot fix your mind on me and hold it there, use the discipline of repeated practice to reach me, Dhanañjaya."
}